有奖纠错
| 划词

Lorsque le premier arbre arriva chez le charpentier, il fut transform en une simple mangeoire pour les animaux.

第一棵来到木工那里。

评价该例句:好评差评指正

La jeune femme donna naissance a un bebe et le couple l'installa dans la mangeoire qui avait ete fabriquee avec le premier arbre.

他们放在食槽里。正巧,这就是第一棵树做食槽。孩子食槽当做宝宝摇篮。然而,食槽却自己摇了起来。

评价该例句:好评差评指正

La jeune femme donna naissance un bb et le couple linstalla dans la mangeoire qui avait t fabrique avec le premier arbre.

年轻女子生下一个。他们放在食槽里。正巧,这就是第一棵树做食槽。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


trotskiste, trotskysme, trottable, trotte, trotte-menu, trotter, trotteur, trotteuse, trottin, trottinement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

Puis, elle est répartie automatiquement dans plus de 200 mangeoires.

然后,它被自动分配到200多个喂

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Dans leur mangeoire, une nourriture très particulière, tout spécialement conçue pour pousser leur croissance.

它们饲料槽里,它们吃是一种非常特殊物,专门用来促进它们生长。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Quant aux femelles  aux parures de mâles, elles accèdent plus souvent et plus longuement aux mangeoires.

至于带有雄性装饰雌性,它们更频繁和更长时间地进入饲养

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Des mangeoires, comme ici, les abreuvoirs et, après, on n'oublie pas le poulailler, le plus important.

- 喂器,就像这里,水槽,然后,我们不要忘记鸡舍,这是最重要

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Sans doute aussi il comptait ses tours, car lorsqu’il avait fait le nombre réglementaire de voyages, il refusait d’en recommencer un autre, on devait le reconduire à sa mangeoire.

疑问,它还会计算拉车趟数,因为每当拉够了规定趟数,它就不肯再拉了,非把它送回马厩去不可。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Ensuite, pour mesurer précisément l'accès aux mangeoires, il a réalisé le suivi d'une centaine de spécimens grâce à des puces électroniques RFID et des mangeoires disposées  à Gamboa, au Panama.

接下来,为了准确测量进料器访问,他使用位于巴拿马 Gamboa RFID 芯片和进料器跟踪了 100 多个样本。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Mais, comme Catherine lisait à voix haute les noms, sur les plaques de zinc, au-dessus des mangeoires, elle eut un léger cri, en voyant un corps se dresser brusquement devant elle.

卡特琳大声念马槽上钉牌上马名,突然她轻轻地叫了一声,冷不防看到一个人她面前站了起来。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

À l’écurie, voisins de mangeoire, ils vivaient la tête basse, se soufflant aux naseaux, échangeant leur continuel rêve du jour, des visions d’herbes vertes, de routes blanches, de clartés jaunes, à l’infini.

它们并肩住马厩里,埋首同一个槽中,鼻息相通,不断地交换关于光天化日梦想:浓绿草地,光明大道,灿烂阳光。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Il entra dans Maromme en hélant les gens de l’auberge, enfonça la porte d’un coup d’épaule, bondit au sac d’avoine, versa dans la mangeoire une bouteille de cidre doux, et renfourcha son bidet, qui faisait feu des quatre fers.

他一到玛罗姆,就用双手围成喇叭呼唤店家,肩膀一顶,撞开了店门,一下跳到荞麦袋前,把一瓶甜苹果酒倒进了马槽,然后又骑上他小马,跑得马蹄迸出火星。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


trouble, troublé, trouble de la conscience, troubleau, trouble-fête, trouble-ménage, troubler, trouduc, troué, trouée,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接