有奖纠错
| 划词

Bienvenue à votre manière conviviale avec nous, nous allons vous servir de tout coeur.

欢迎您用您便的同我们联系,我们将竭诚为您服务。

评价该例句:好评差评指正

Elle se lève avec l'aube, à la manière paysanne.

她天亮就起身, 像农民

评价该例句:好评差评指正

Chaque fois, deux manières de pensée, un s'appelle mûrissant, l'autre s'appelle disparaîssant.

现在碰到事情的时候, 脑袋里总是有两种思维在运作, 种在逐渐强盛, 另外种在逐渐消失。

评价该例句:好评差评指正

De quelle manière la chose s'est-elle passée?

事情的经过怎样?

评价该例句:好评差评指正

Elle a des manière à elle, des procèdes que personne ne connait.

她有自己独特的些无人所知的技巧。

评价该例句:好评差评指正

Recouvrez de la même manière l’autre face.

以同样的盖另面。

评价该例句:好评差评指正

Prennent-ils leurs décisions d'achat de la même manière ?

他们以相似的作购吗?

评价该例句:好评差评指正

Après avoir ouvert le balcon de l'ensemble du paquet, pas de la même manière.

打开后整个阳台就像没有封装样。

评价该例句:好评差评指正

De quelle manière pouvons-nous commencer notre enquête ?

我们以什么样的开始我们的研究?

评价该例句:好评差评指正

Par la majorité des clients avec favorable, l'entreprise a également été amélioré de manière significative.

受到广大客户的致好评,公司业务也得到显著提高。

评价该例句:好评差评指正

De plusieurs manières, le travail du critique est aisé.

就很多来说评论家的工作很轻松。

评价该例句:好评差评指正

Fais ce que tu voudrais faire en ta manière préférée, c'est au comble du bonheur.

每天用你喜欢的做你喜欢的事情,这是种莫大的幸福。新年快乐!

评价该例句:好评差评指正

Nous travaillons bien, faites attention à la qualité, et toujours suivre la même manière!

我们做工精良,品质讲究,永远和时尚相同走!

评价该例句:好评差评指正

Tu seras certainement surprise de recevoir de mes nouvelles maintenant et de cette manière.

此时以这种收到我的消息你定会感到吃惊。

评价该例句:好评差评指正

Inutile de préciser qu’il faut éviter les constats d’échec et répondre de manière optimiste.

不用说,应该避免谈到失败的问题还有要乐观地回答。

评价该例句:好评差评指正

Système de rotation dans le temps de montrer de manière parfaite.

旋转在时间体系里显示的那么完美。

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup de gens aiment sortir dans un très bel endroit et s’habiller d’une manière chic.

人们都喜欢穿得很漂亮后出去聚会。

评价该例句:好评差评指正

La production de cet article a été interrompue de manière temporaire.

该商品被临时停产。

评价该例句:好评差评指正

Elle joue du piano d'une manière décente.

她钢琴弹得还可以。

评价该例句:好评差评指正

Il n'a emporté avec lui qu'un balluchon qu'il tient d'une drôle de manière.

他什么也没有带,除了个用滑稽的姿势搭在肩上的小包裹。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


aryle, arylide, arylidène, aryloxy, aryloxyle, arylsulfonate, arylthio, aryne, arysulfamate, aryténoïde,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

地道法语短句

Je ne suis pas d'accord avec cette manière de voir.

我不同意这种说法

评价该例句:好评差评指正
《摇滚莫扎特》音乐剧

Quand du coq prétentieux vous avez les manières .

又怎么会真心在乎那些丛

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Ma famille m’a donné un million de conseils sur la manière de m’habiller !

家人,在穿衣搭配方面,给了我一百万条建议!

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

Tu le vis pas exactement de la même manière .

你有不一样看法。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Et ensuite, quand ils grandissent les enfants, la manière d’éduquer aussi c’est assez différent.

然后,当孩正在成长时,父母教育方式也有很大不同。

评价该例句:好评差评指正
法国cela面试常见问题

De quelle manière avez-vous trouvé cette université?

你是通过什么方式知道你大学

评价该例句:好评差评指正
与公主》电影

Vous n'allez pas faire des manières pour une princesse!

叫你亲公主你就别挑剔了!

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Aujourd'hui, nous allons voir ensemble trois manières d'engager la conversation en français.

今天,我们将一起了解三种用法语开始对话方法

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Les manières de Jean Valjean étaient plus tendres et plus paternelles que jamais.

冉阿让态度比以往任何时候都更象慈父,更加仁爱。

评价该例句:好评差评指正
你问我答

En résumé, oui, le bâillement peut être contagieux, mais pas à la manière d'un virus.

总之,是,打哈欠可以传染,但不像病毒。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Saperlotte ! la meilleure manière d’adorer Dieu, c’est d’aimer sa femme.

见鬼!最敬仰上帝方式,就是爱自己

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

J'espère avoir répondu comme d'habitude de la manière la plus directe et la plus franche.

我希望我回答和平时一样直接、坦率。

评价该例句:好评差评指正
2020年度最热精选

L'Europe réagira de manière organisée, massive pour protéger son économie.

为了保护经济,欧洲会以组织有序、范围颇广方式予以反击。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Mais vous savez pas comment faire pour vous exprimer de manière plus naturelle.

但是你不知道如何才能更自然地表达自己意思。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Tu n’as pas envie de travailler de manière à avoir ton indépendance économique?

你难道不想工作以便取得经济独立吗?

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Ça aussi, ça compte dans ma manière de m'habiller.

这对我着装也很重要。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

C’était ma manière de me connecter et d’exprimer mes émotions, je pense.

我想这是我连接和表达我情感方式

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Mais en utilisant ces expressions aujourd'hui, d'une certaine manière, on continue de les exclure.

但如今使用这些表达话,在一定程度人们继续将妇女排除在外。

评价该例句:好评差评指正
L'Art en Question

Mais la distance s’inscrit surtout dans la manière dont Bruegel...

但差距主要是布鲁格尔在工作中。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(泰国菜)

Je vous montre les 2 manières de faire cuire les brochettes.

我正在向您展示烤串两种做法

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


associative, associativité, associé, associer, assoiffé, assoiffer, assolement, assoler, Assollant, assombri,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端