L'eau potable doit être achetée au marché.
在个村子里没有胁迫。
Cela ne signifie pas qu'ils soient bon marché.
并不意味着它们成本低。
Les PMA restent marginalisés sur les marchés agricoles mondiaux.
在世界农业市场中,最不发达继续陷于边际处境。
Il existe de nombreuses façons de segmenter les marchés.
要实现市场划分可采取许多形式。
Des dépassements de coûts ont été enregistrés pour certains marchés.
有些合同费用超出原先合同价值。
Mais peu d'investisseurs internationaux s'intéressent à ces marchés.
但际投资人对些市场兴趣仍不大。
Les bourses de produits opèrent sur des marchés hautement réglementés.
商品交易所在管程度很高环境中运营。
Mais les chiots sont vendus au marché dans le nord.
但是,在北部市场上正出售小狗。
Par ailleurs, les subventions continuent de déformer les marchés internationaux.
此外,补贴继续扭曲际市场。
Les coûts sont encore plus élevés sur les marchés non rémunérateurs.
如市场无利可图,些费用更加昂贵。
Des technologies de conversion sont disponibles aujourd'hui sur le marché.
现今市场上已有转换技术。
Il faut faire disparaître les marchés de consommateurs de drogues illicites.
必须取缔非法毒品消费市场。
Israël est un pays dont le marché interne est relativement limité.
以色列是内市场相对小。
Après cela, le Conseil suédois du marché du travail fera une évaluation.
此后,将由瑞典劳动力市场管理局作出评价。
Par ailleurs, les pays industrialisés devraient ouvrir davantage leurs marchés aux PPTE.
另一方面,工业化应改进重债穷市场准入。
Plusieurs autres élevages piscicoles expérimentaux produisent du tilapia destiné aux marchés internationaux.
几个养鱼场也正在开发,目前处于试验阶段,生产罗非鱼,销往际市场。
Plusieurs participants ont insisté sur l'importance de développer les marchés nationaux.
若干与会者强调了发展内市场重要性。
Nombre d'entre eux ont encore un accès insuffisant aux marchés mondiaux.
许多仍面临着进入际市场通道不畅。
De telles transactions ne seraient jamais visibles sur les marchés mondiaux.
些交易永远不会在世界市场上显示出来。
Ces dernières sont de petite taille et desservent exclusivement le marché local.
当地企业规模很小,而且只向当地市场出售。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quand les pastèques étaient mûres, il allait les vendre au marché.
当西瓜成熟时,他去卖西瓜。
Ce matin de novembre vers dix heures, Mme Peycresse rentrait tranquillement du marché.
这时是11月,早快10点的时候,Peycresse静静的从回来。
Ils sont aujourd’hui introuvables sur le marché.
今天根本找不到卖主。
Le tramadol est un marché économique énorme.
曲马多是一个巨大的经。
Jusque-là, mon plan avait bien marché .
直到那个时候,我的计划进行得还算不错。
Il a conclu un marché avec lui.
“他跟他成了一笔交易。
Vous entrez alors sur le marché du travail.
于是你便进入职。
Je crois que cela aurait marché entre nous ?
“你觉得我们还会有发展的可能吗?”
Ça dépend du marché économique européen, et même mondial.
这取决于欧洲,甚至是世界经的情况了。
C'est un quartier tellement vivant avec son marché.
这是一个非常有活力的街区,它有集。
Et pourtant, lui aussi a marché sur la Lune.
然而,他也在月球行走了。
N’importe ! c’est suriner les gens à trop bon marché.
“没有关系!杀人得这一点钱太少了。”
Le plus célèbre est le marché de Strasbourg, en Alsace.
最有名集当属阿尔萨斯地区的Strasbourg。
Du coup, la Première Guerre mondiale a stimulé ce marché.
因此,一战刺激了这个。
Ça a toujours tourné quoi, ça a toujours marché, hein !
它总是变成什么,它总是有效,呵呵!
Qu’est-ce qu'il y a au marché du village ?
A :村里的有什么呢?
Encore aujourd'hui, vous pouvez toujours en trouver sur les marchés chinois.
即使在今天,你们仍然可以在中国的找到它们。
Il est aussi autorisé à entrer dans le marché du travail.
他也被允许进入就业。
Ils organisent alors de véritables comptoirs, avec des marchés bien organisés.
然后他们组织柜台售卖,井然有序。
Voilà, en attendant, j'espère que ça a marché pour vous.
就是这样,与此同时,我希望你能够成功做出舒芙蕾。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释