L'eau potable doit être achetée au marché.
在这个村子里没有胁迫的问题。
Cela ne signifie pas qu'ils soient bon marché.
这并不意味着它们的成本低。
Les PMA restent marginalisés sur les marchés agricoles mondiaux.
在世界农业市场中,最不发达国家继边际境。
Des dépassements de coûts ont été enregistrés pour certains marchés.
有些合同的费用超出原先的合同价值。
Mais peu d'investisseurs internationaux s'intéressent à ces marchés.
但国际投资人对这些市场的兴趣仍不大。
Les coûts sont encore plus élevés sur les marchés non rémunérateurs.
如市场无利可图,这些费用更加昂贵。
Des technologies de conversion sont disponibles aujourd'hui sur le marché.
现今市场上已有转换技术。
Il faut faire disparaître les marchés de consommateurs de drogues illicites.
必须取缔非法品的消费市场。
Israël est un pays dont le marché interne est relativement limité.
以色列是国内市场相对小的国家。
Après cela, le Conseil suédois du marché du travail fera une évaluation.
此后,将由瑞典劳动力市场管理局作出评价。
Par ailleurs, les pays industrialisés devraient ouvrir davantage leurs marchés aux PPTE.
另一方面,工业化国家应改进重债穷国的市场准入。
Plusieurs autres élevages piscicoles expérimentaux produisent du tilapia destiné aux marchés internationaux.
几个养鱼场也正在开发,试验阶段,生产罗非鱼,销往国际市场。
Plusieurs participants ont insisté sur l'importance de développer les marchés nationaux.
若干与会者强调了发展国内市场的重要性。
Nombre d'entre eux ont encore un accès insuffisant aux marchés mondiaux.
许多国家仍面临着进入国际市场通道不畅的问题。
De telles transactions ne seraient jamais visibles sur les marchés mondiaux.
这些交易永远不会在世界市场上显示出来。
Les accords de garantie financière font partie intégrante des grands marchés de travaux.
财务追索协议是重大建筑合同的一个组成部分。
Le gouvernement est entièrement acquis à une politique économique axée sur le marché.
政府的经济政策方向是发展一种健全和开放的市场经济。
Le court terme est l'horizon des marchés et des économies de marché.
市场和市场经济体的时限都是短期的,他们集中金融市场、快速利益以及在经视为不稳定和危险的环境中生存和扩张的途径。
Les céréales alimentaires sont achetées sur le marché au prix d'achat déclaré.
市场以公布的收购价格收购粮食。
Il leur faudrait un système commercial agricole juste et axé sur le marché.
这些国家需要一个公正的面向市场的农业贸易体系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quand les pastèques étaient mûres, il allait les vendre au marché.
当西瓜成熟时,他去市场上卖西瓜。
Ce matin de novembre vers dix heures, Mme Peycresse rentrait tranquillement du marché.
这时是11月,早上快10点的时候,Peycresse静静的从市场回来。
Ils sont aujourd’hui introuvables sur le marché.
今天市场上根本找不到卖主。
Le tramadol est un marché économique énorme.
曲马多是一个巨大的经济市场。
Jusque-là, mon plan avait bien marché .
直到那个时候,的计划进行得算不错。
Il a conclu un marché avec lui.
“他跟他成了一笔交易。
Vous entrez alors sur le marché du travail.
于是你便进入职场。
Je crois que cela aurait marché entre nous ?
“你觉得会有发展的可能吗?”
Ça dépend du marché économique européen, et même mondial.
这取决于欧洲,甚至是世界经济市场的情况了。
C'est un quartier tellement vivant avec son marché.
这是一个非常有活力的街区,它有集市。
Et pourtant, lui aussi a marché sur la Lune.
然而,他也在月球上行走了。
N’importe ! c’est suriner les gens à trop bon marché.
“没有关系!杀人得这一点钱太少了。”
Le plus célèbre est le marché de Strasbourg, en Alsace.
最有名集市当属阿尔萨斯地区的Strasbourg。
Du coup, la Première Guerre mondiale a stimulé ce marché.
因此,一战刺激了这个市场。
Ça a toujours tourné quoi, ça a toujours marché, hein !
它总是变成什么,它总是有效,呵呵!
Qu’est-ce qu'il y a au marché du village ?
A :村里的市场上有什么呢?
Encore aujourd'hui, vous pouvez toujours en trouver sur les marchés chinois.
即使在今天,你仍然可以在中国的市场上找到它。
Il est aussi autorisé à entrer dans le marché du travail.
他也被允许进入就业市场。
Ils organisent alors de véritables comptoirs, avec des marchés bien organisés.
然后他组织柜台售卖,市场井然有序。
Voilà, en attendant, j'espère que ça a marché pour vous.
就是这样,此同时,希望你能够成功做出舒芙蕾。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释