有奖纠错
| 划词

Ils versaient des mensualités d'un montant déterminé à l'avance pour les biens en question.

他们就有关财产每固定

评价该例句:好评差评指正

Le cadi peut ordonner, selon le cas, que cette indemnité soit versée en une seule fois ou par mensualités.

根据具体情况,卡迪可责令一次清或者补偿金。

评价该例句:好评差评指正

Le prêt est remboursable en mensualités égales échelonnées sur 10 ans. Il est garanti par les actifs existants et futurs d'ABC et de l'entreprise acquise.

贷款在十年期内偿还,每期偿还额相同,贷款用ABC现有和未来资产以及所收购体作担保。

评价该例句:好评差评指正

Le prêt est remboursable en mensualités égales échelonnées sur 10 ans. Il est garanti par les actifs existants et futurs d'ABC et par l'entreprise acquise.

贷款在十年期内偿还,每期偿还额相同,贷款用ABC现有和未来资产以及所收购体作担保。

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, il peut y avoir des cas où le cessionnaire voudra recouvrer la totalité de la valeur actuelle d'une créance dont le remboursement est prévu en plusieurs mensualités.

但有些情形下,受让人可能希望得到几个期偿收款全部现值。

评价该例句:好评差评指正

Le montant des prêts, sans pouvoir dépasser un plafond de 762 000 euros, est limité en fonction des ressources du foyer et la mensualité de remboursement n'excède pas le tiers desdites ressources.

贷款额上限定为762 000欧元,准予贷款多少取决于家庭收入和资产情况;还贷额不得超过家庭收入和资产总额之一。

评价该例句:好评差评指正

Un audit a permis de montrer que le système utilisé pour calculer les mensualités ne permettait pas de garantir l'exactitude des données et que les états de présence devaient faire l'objet d'un contrôle plus rigoureux.

审计表明,用来计算系统有某些缺陷,削弱了数据完整性,而且出勤记录需要得到更好控制。

评价该例句:好评差评指正

En cas de naissances multiples, il est procédé à la naissance, si la condition de ressources est remplie, au versement des mensualités d'allocation pour jeune enfant dues pour chaque enfant né au-delà du premier, jusqu'au mois de naissance inclus.

多胎产时,只要收入条件符合,除第一个孩子外,为每个孩子支津贴,直到并包括出生份。

评价该例句:好评差评指正

Cette régularisation (par le versement d'une mensualité non acquittée avant la disposition, par exemple), si elle est autorisée par le droit général des obligations, remédie à une défaillance, l'obligation dont l'exécution est rétablie continuant d'être garantie par les biens grevés.

如果一般债法允许,恢复附担保债务(例如通过在处前补交),可补救违约行为,恢复后债务继续由设押资产担保。

评价该例句:好评差评指正

Les conditions préalables ont été jugées non remplies dans les circonstances suivantes : le vendeur avait retenu les marchandises ; le vendeur avait déclaré être intéressé par l'interruption des livraisons mais avait accepté de poursuivre les négociations ; l'acheteur n'avait pas versé une mensualité.

这些前提条件在以下几种情况被认定未得到满足:卖方不再发送货物;卖方表示了停止交货物意向,但也同意继续谈判;买方未能支一批货物货款

评价该例句:好评差评指正

Elle consiste à remédier à la défaillance en question (par exemple payer les mensualités non acquittées, les intérêts courus et les frais de réalisation déjà supportés), mais n'a autrement aucun effet sur l'obligation d'exécution du constituant, ni sur la sûreté réelle mobilière.

恢复附担保债务意味着对特定违约行为进行补救(例如补交任何未贷款计利息和已经发生执行费用),不过除此之外,无论是对设保人继续履约义务还是对担保权都不会产生影响。

评价该例句:好评差评指正

Les aides au logement sont calculées à partir d'une formule qui permet de prendre en compte les différents éléments ayant une incidence sur la charge de logement des familles (loyer ou mensualité d'accession à la propriété, nombre de personnes à charge, ressources perçues par l'ensemble des personnes vivant au foyer durant l'année précédant la période de paiement (1er juillet-30 juin)).

住房津贴计算公式考虑到各种影响到一个家庭住房开支因素(租房还是自己拥有住房;赡养人数;该住户所有人在款期(71日—630日)前一年中收入。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大气修正, 大气学家, 大气压, 大气压力冒口, 大气氧, 大气因素, 大气运动, 大器, 大器晚成, 大千世界,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Conso Mag

Oui mais voilà, certains aléas de la vie comme une baisse de revenus, peuvent empêcher le règlement de vos mensualités.

然而,生活中的某些件,如收入下降,可能使你无法支付分期付款

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8

Les banques permettaient très facilement de reporter 1, 2 ou 3 mensualités de crédit.

- 银行很容易推迟 1、2 或 3 个的贷款支付。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5

Je ne comprends pas comment c'est possible de proposer ce genre de mensualités.

明白如何提供这种付款

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11

Ca représente aujourd'hui 20% de baisse de mensualités pour lui dans les 4 prochaines années.

这意味着他在未来 4 年内付款将减少 20%。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11

En 2016, nous avions des mensualités de 120 euros.

- 2016 年,还款额为 120 欧元。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6

On va faire la moyenne de salaire pour adapter la mensualité.

- 们将平均工资以适应支付

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12

En réalité, sur 27 ans, les mensualités vont peu baisser.

,27年过去了,还款额几乎会减少。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12

S'il empreinte sur 25 ans, 935 euros de mensualité.

- 如果覆盖25年,付款935欧元

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5

On me propose des mensualités à 700 euros.

- 支付 700 欧元。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11

Les mensualités de ce père de famille auraient été trop élevées.

这位父亲还款额太高了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11

En termes de mensualités, c'est énorme.

- 就付款而言这是巨大的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10

En empruntant sur 40 ans au lieu de 25, il réduirait de 15 % ses mensualités.

- 通过借款超过 40 年(而是 25 年),他还款额将减少 15%

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年4

J'espère que je vais rentrer dans les mensualités que mon fournisseur m'a estimées. J'en doute un peu.

- 希望能输入的供应商估计付款对此有点怀疑。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5

Entre aujourd'hui et janvier, vous avez déjà perdu 2 m2 à Strasbourg pour une mensualité de 800 euros.

从今天到一支付 800 欧元, 您已经在斯特拉斯堡损失了 2 平方米。

评价该例句:好评差评指正
cosmopolite 4

Et puis, on paye un loyer chaque mois qui équivaut aux mensualités de remboursement de l'emprunt bancaire.

然后,们每个支付租金,相当于偿还银行贷款。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5

Son nouveau fournisseur, Mint Energie, qui a repris les clients de Planète OUI, multiplie par 6 les mensualités de 120 euros.

它的新供应商 Mint Energie 接管了 Planète OUI 的客户,将 120 欧元的付款乘以 6。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8

Sur plusieurs mensualités de crédit, ça peut faire un gain de 300 à 500 euros par mois, ce qui est assez énorme.

支付几笔贷款时,它每可以获得 300 到 500 欧元的收益,这是相当巨大的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10

Ca permet d'emprunter le montant dont on a besoin, d'avoir des mensualités moins élevées, mais malgré tout avec un coût total du crédit beaucoup plus élevé.

- 这使您可以借入所需的金额,还款额较低,但总信贷成本仍然较高。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Une dette est prescrite si le créancier n’a pas intenté d’action en justice contre le débiteur dans un délai de 2 ans suivant la mensualité ou la facture impayée.

如果债权人在未支付或账单的2年内没有对债务人提起法律诉讼,那么债务就失去了时效。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11

Le 3 fois sans frais, on est à 433 euros 3 fois, donc vous aurez une mensualité aujourd'hui, au moment de l'achat, le mois prochain, puis le mois d'après.

- 3次免费,们的价格是433欧元3次,所以您将在今天、购买时、下个、然后下个付款

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大青龙汤, 大青叶, 大清早, 大庆, 大庆典, 大秋, 大犰狳, 大球, 大区议会, 大趋势,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端