有奖纠错
| 划词

Aucune des mesures prises n'est censée avoir un effet immédiat mesurable.

这些措施没有是旨在产生立竿见影效果。

评价该例句:好评差评指正

Aucune de ces mesures n'est censée avoir un effet immédiat mesurable.

这些措施都不旨在取得立竿见影效果。

评价该例句:好评差评指正

Dans certains domaines abordés dans le Programme de Bruxelles, les résultats sont mesurables.

在布鲁塞尔纲领所述些领域,成果已经用数字来表示。

评价该例句:好评差评指正

Les actions concrètes ainsi identifiées devraient être présentées dans une liste de réalisations escomptées mesurables.

应该把浓缩列成份可衡期成绩清单。

评价该例句:好评差评指正

Pour être un indicateur, une valeur doit être «mesurable», de manière précise et relativement accessible.

要成为标就必须是某种能够以准确和较易获取方式“衡东西。

评价该例句:好评差评指正

Ces mesures seront mesurables, notifiables et vérifiables.

这些将是可衡、可报告和可核查行动。

评价该例句:好评差评指正

Ces objectifs doivent être spécifiques, mesurables et réalistes.

这些目标必须是具、可以衡以及现实

评价该例句:好评差评指正

Objectifs immédiats du projet et résultats mesurables attendus.

期望取得哪些可衡和可达到结果?

评价该例句:好评差评指正

Spécifiques, mesurables, réalisables, réalistes et assortis de délais.

、可测、可实现、实际可行和有时限

评价该例句:好评差评指正

Les innovations doivent viser à réaliser des progrès mesurables.

创新方向必须是取得可以衡进展。

评价该例句:好评差评指正

L'impact des délocalisations y est, en fait, difficilement mesurable.

实际上,企业迁移影响在那里是很难测

评价该例句:好评差评指正

Il importe de fixer des objectifs mesurables et des échéanciers.

应该制定可衡目标和时间表。

评价该例句:好评差评指正

Nous aidons les pays à obtenir des résultats mesurables et transparents.

我们正按计划协助各国取得负责与透明结果。

评价该例句:好评差评指正

Mais surtout, il fallait mettre l'accent sur des résultats mesurables.

但是,最重要是必须强调可衡成就。

评价该例句:好评差评指正

Les contributions devraient être juridiquement contraignantes, de façon vérifiable et mesurable.

贡献额应有法律约束力,可衡与核查。

评价该例句:好评差评指正

À cette fin, des objectifs mesurables seront fixés au début des projets.

为此,将在目开始时制定衡标。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons mettre en place des repères mesurables pour atteindre ces objectifs.

我们必须制定可衡基准来实现这些目标。

评价该例句:好评差评指正

Il a été proposé que des objectifs réalistes et mesurables soient fixés.

建议设立切合实际和可衡基准和标。

评价该例句:好评差评指正

Les objectifs de développement énoncés dans la Déclaration sont concrets et mesurables.

《千年宣言》中陈述发展目标是具和可衡

评价该例句:好评差评指正

La Conférence devait aboutir à des résultats réalistes, concrets, mesurables et pragmatiques.

会议成果应是可行、有形、可衡和务实

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


毒牙, 毒眼, 毒药, 毒药的毒性, 毒药攻邪, 毒液, 毒液中毒, 毒瘾, 毒蝇菌, 毒鱼草,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Espace Apprendre

Ça, c’est un fait linguistique tout à fait incontestable, c’est mesurable.

嗯,这无可争辩的语言学事实,这可测的。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Donc la qualité de vie est mesurable et peut favoriser le bonheur.

所以,生活质量可被衡量,它能促进幸福。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

C'est une variation très lente, mesurable à l'échelle de l'âge de l'univers.

在宇宙时间尺度上缓慢变化的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年1月合集

Un coût rapidement amorti et une efficacité déjà mesurable.

快速摊销的成本和已经衡量的效率。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Il savait que ces sources d'émission possédaient des longueurs d'onde mesurables en centimètres et qu'elles étaient converties en lumières visibles.

知道,这些发射源的波长可以以厘米为单位进行测量而且被转化为可见光的厘米微波。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Toujours pas mesurables, certes, mais on peut les capter, conserver leur empreinte, les développer.

当然,仍然无法测量但我可以捕获它,保留它的印记, 开发它

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Pour cela, elles prennent en compte différents critères mesurables : le revenu des habitants, l'accès à l'éducation, aux soins médicaux.

为此,它虑到各种各样的衡量标准:居民收入,教育和医疗的普及。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et si une chose n'est pas mesurable ni mesurée, alors elle est inutile.

如果某事无法被衡量,那么它就没用的。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Par exemple, souvent, on parle d'un objectif " SMART" qui est " spécifique" , qui est " mesurable" , qui est " atteignable" .

比如,我常常说“聪明的目标”,它具体的,可衡量的,并且可以实现的。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Il était si fin que son épaisseur n'était pas mesurable. Sa surface était entièrement blanche, comme un petit bout de papier.

极薄,任何厚度,表面呈纯白色,看上去就张纸条。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Déjà, ils ne sont pas mesurables.

已经无法衡量

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et cette moyenne, c'est un critère mesurable et accessible vers lequel tout le monde doit  se diriger.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


独立自主, 独立自主、自力更生, 独立自主的, 独粒钻石(首饰上的), 独联体, 独龙族, 独轮车, 独轮车轮胎, 独轮摩托车, 独门,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接