Ton temps est aussi précieux que le mien.
你时间和一样。
Ils sont les miens.
们是亲人。
Sa chambre est deux fois plus grande que la mienne.
房间大两倍。
Comme ça, tes cheveux sont plus beaux que les miens.
像这样,你头发好看得多。
Ce livre est le mien.
这书是。
Les idées de mon frère sont à l'antipode des miennes.
哥哥法和截然相反。
Ce n'est pas de ta faute, mais de la mienne.
这不是你错,而是错。
Sa maison est située tout près de la mienne.
家紧靠着家。
Sa main a frôlé la mienne .
手碰到手了。
Cette chambre est plus grande que la mienne.
这间房间房间大。
C'est ton problème, mais pas le mien!
这是你问题,不是!
Ta voiture est plus jolie que la mienne ?
你车(车)更漂亮。
Votre sœur est presque aussi intelligente que la mienne.
你姐姐几乎和姐姐一样聪明。
Si tu veux du mien, donne-moi le tien.
你如果要, 那么把你给。
J’ai choisi un plus petit chemin, mais c’est le mien.
选择了一条较小路,但是它是路。
Ce studio est mieux que le mien. Quelle est sa superficie?
这个单间地哪间好。它面积是多大?
Occupes toi de tes affaires, moi je m'occupe des miennes!
你管好你事,管好。
Tu écoutais la mienne, l'italien, l'allemand, les bribes de russes.
你也听,听说意大利语、德语、一点点俄语。
Ce livre n'est pas le mien, c'est celui d'un ami.
这本书不是那本, 是朋友。
Il avait choisi ce moment singulier de sa vie pour apparaître dans la mienne.
就选择了生命中这么个时间出现在生活中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Non, merci, je sors d’avaler le mien.
“谢谢,不用了,我出来之前刚喝过。”
C'est trop petit chez moi pour que je te montre où se trouve la mienne.
我那太小,无法指给你看。
Puisque le bon Dieu allume sa chandelle, je peux souffler la mienne.
“慈悲天主既然点起了他蜡烛,我便可以熄灭我蜡烛了。
Ouai, tes yeux vont remplacer les miens !
我会用你眼睛来代替我!
Elle est plus grande que la mienne ?
它们舌头比我还要长么?
Mais c'est pas la mienne. - Quoi ?
但这不是我。-什么?
Bin moi je retourne à la mienne!
好,我要回去我家了!
C’est inutile, je vous apporte le mien.
“这儿有,我带来了一份。”阿尔贝回答说。
Cet arbre est beaucoup mieux que le mien.
这棵树比我好多了。
Et vous attendez quoi? Qui préfère les miens.
您期待什么?谁更爱吃我自己做。
Ça tombe bien ! Je viens de casser la mienne !
送得正是时候!我刚刚把我手表打碎了!
Ta vie est tellement plus sympa que la mienne.
你生活比我好玩得多。
Occupe-toi de ta vie et laisse-moi la mienne.
别多管闲事。
– Racontez-nous votre été et je vous raconterai le mien.
“先说说你暑假,然后我再说我。”
– Hé ! Mais c'est la mienne ! s'exclama-t-il.
“呀——那是我!”他说。
Oh, je brosse les miennes à tous les jours. Ah oui!
哦,我每天都刷牙。哦,是。
C’est pour lutter contre les miennes que j’ai voulu devenir journaliste.
我就是为了对抗恐惧,才成了一名记者。
Mais vous avez refusé de m'aider à construire la mienne.
但是你不让我帮你做模型。
Il a sauvé sa peau en même temps que la mienne.
他救了自己也救了我。
Aucune tortue n’est aussi rapide que la mienne. Alors, tu es contente?
没有任何一只乌龟比我快。你开心吗?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释