Cette petite fille est très mignonne, les voisins l'aiment bien.
这个小孩很爱,邻居很喜欢她。
La Barbapapa a une forme très mignonne et elle me rappelle souvent mon enfance.
泡泡先生的形爱了, 常常让我回想起童年。
Cette fille est mignonne.
这个孩很爱。
Bonne chance, mon ami, elle est effectivement très mignonne.
亚瑟小子[大王]:祝你好运!她确实很爱!
Tout de suite, nous avons Noémie 15ans qui nous posait une question trop mignonne.
接下来,我们由请15岁的诺艾为我们提出一个很有趣的问题。
Une femme, la trentaine, divorcée, plutôt mignonne, frappe à la porte de son voisin Marcel.
一个三十岁左右、相当爱的离婚少妇敲开了邻居Marcel的门。
Ils ont une fillette très mignonne.
他们有一个很爱小。
Le Bouvier s'élance finalement, prend les vêtements de la mignonne princesse près de l’arbre et fait demi-tour.
于,牛郎鼓起勇气,飞快地跑过去拿走了娇小爱的小公主放在树旁的衣服。
En été, une pastèque juteuse est le fruit favori de beaucoup. Mais vous n'avez peut-être pas encore vu une pastèque aussi mignonne.
夏天来了,香甜多汁的西瓜是许多人的最爱。但是你恐怕没有见过如此娇小人的西瓜吧?
L'Hôtel Mignon, la chambre mignonne, l'ambience mignonne.
爱的房间,爱的氛围。
Les deux fillettes sont mignonnes avec de grands yeux noirs, des cheveux légèrement crépus portés en queue de chevaux, ben oui, elles sont deux !
二个小姑娘,大大的黑眼睛,头发随意挽了个马尾,说话轻轻的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
" purple" " purple" Oh elle est trop mignonne !
" 紫色" " 紫色" 。她太可爱了!
Ah ! tu perds ton temps, ma mignonne.
啊!你是糟蹋时间,我的小妞儿。
Et on va terminer par une expression très mignonne.
最后,让我们分享一个非常可爱的。
Ça, c'est la chose la plus mignonne du monde.
是世界上最可爱的东西。
Déjà on peut dire qu’on part sur des bases vraiment super mignonne.
首先是给娇小瘦弱的人进行试验。
Je trouve qu'elle est trop mignonne avec son béret de sa grand-mère, les lunettes.
我觉得她戴着祖母的,戴着眼镜太可爱了。
Mignon? Vous avez dit mignon? Me voici!
可爱?你说可爱?我在!
La bête est toute propre et mignonne!
它变得干净又可爱!
Mignon ça veut dire, d'accord ? Être chou.
Etre chou意思是可爱的,明白吗?
Une statuette mignonne, une jolie maison mais un beau château.
一个漂亮的雕像,一幢漂亮的房子,一座美丽的城堡。
Elle est trop mignonne. Good vibes.
她太可爱了,很有氛围感。
Elle est trop mignonne, j'adore Il est quelle heure là ?
她太可爱了,我太喜欢了!现在几点了?
Gardez-le bien, ma mignonne, ce sera la fleur de votre trésor.
好娃娃,你得好好保存,将来是你私库里的宝物。”
On dormait dans des auberges et regardez cette mini chèvre, trop mignonne.
我们住在旅舍,看看只迷你山羊,太可爱了。
Elle est exquise, cette mignonne. C’est un chef-d’œuvre, cette Cosette-là !
“个小宝真俊俏,个珂赛特真是一件杰作!
Et, la touche finale et on l'oublie souvent, cette petite menthe mignonne.
最后我们经常会忘记,可爱的小薄荷作点缀。
Je devrais peut-être l'attraper, alors je l'ai appelé. « Viens, Mignon, viens ! »
也许我应该抓住它,所以我就跟它说话:“来啊,可爱猫猫,快过来!”
Les jeunes feuilles là, elles sont très bien, très jeunes, toutes tendres, toutes mignonnes.
些嫩叶,它们非常好,非常嫩,非常可爱。
Cette femelle âgée de 2 ans environ est orpheline et elle est mignonne comme tout.
只雌性长臂猿大概2岁,它是孤儿,它真的太萌了。
Les tortues sont mignonnes, mais c'est parce qu'elles sont des tortues.
海龟很可爱,但那是因为它们是海龟。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释