Cette catégorie regroupe des milliers de suspects.
这类案件涉及数千名嫌犯。
Nous avons accueilli des milliers de réfugiés.
我们作为东道国接受了成千上万的难民。
Il séparera des milliers de Palestiniens de leurs terres agricoles.
隔离墙将把数千名巴勒斯坦人同他们的耕地隔开。
Ils tuent ou mutilent plusieurs milliers de personnes chaque année.
它们每年使数千人致死或致残。
La torture était généralisée, et ses victimes se comptaient par milliers.
酷见惯,受害者达数千人。
Nous avons accueilli des milliers de réfugiés au fil des années.
多年来,我们接纳了数百万难民。
Chaque année, la Direction reçoit environ un millier de projets pour examen.
每年约有1 000个项由该部审核。
Il reste encore des milliers d'ogives nucléaires à travers le monde.
前全世界有成千上万枚核弹头。
Chaque année, notre pays accorde un millier de bourses à des étudiants africains.
我国每年向非洲国家的学生发放1 000名奖学金名额。
On estime néanmoins qu'il reste encore des milliers d'enfants à démobiliser.
但,仍然有数以千的儿童有待复员。
De plus, elles peuvent détruire des milliers d'armes en une seule journée.
而且,液压剪可以在一天之内销毁几千件武器。
Les femmes se sont retrouvées par milliers sur les routes avec leurs enfants.
成千上万的妇女及其儿童突然间流浪街头。
Le démantèlement de navires assure un emploi à des milliers de personnes.
拆船同时也为几万人提供了就业机会。
L'agression a laissé des milliers de femmes et d'enfants sans abri.
侵略使得数以千的妇女和儿童无家可归。
Cette semaine même, nous avons envoyé des milliers de copies de ce projet.
就在这个星期,我们已经发出了数千份这一文件。
En Asie et en Europe, des canicules exceptionnelles ont tué des milliers de personnes.
阵阵酷暑造成亚洲和欧洲数千人死亡。
Cela a permis au Bureau du Procureur d'obtenir des milliers de documents supplémentaires.
因此,另外为检察官办公室提供了数千份文件。
Les victimes se comptent par centaines, par milliers si on inclut les blessés.
受害人数已达数百人,如果包含受伤者的话,其人数已达到数千人,其中许多平民。
Ces voisins généreux doivent supporter un fardeau supplémentaire en accueillant des milliers de réfugiés.
这些慷慨的国家必须承担收容数以千的难民的额外负担。
L'armée ougandaise a entraîné des milliers de jeunes Hema en Ituri et en Ouganda.
乌干达军队在伊图里和乌干达训练成千上万的赫马青年人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce défilé attire des milliers de Français.
这次阅兵式吸引了成千上万的法国民众。
Les oiseaux polaires y nichaient par milliers.
南极的鸟类千百成群地在岛上营巢。
Ces îles accueillent désormais des milliers de touristes.
这些岛屿现在迎来成千上万的游客。
Il a vu des milliers de bouddhas brillents en même temps.
忽见金光闪耀,如现万佛。
Le badminton est né, il y a quelques milliers d'années.
羽毛球诞生于几千年前。
On compte ainsi des milliers d'espèces de champignons dans le monde.
世界上有成千上万种真菌。
C’est parce que je fais des milliers de kilomètres pour rentrer chez moi.
这是因为我回家要飞几千千米。
Depuis, on en a déterré des milliers un peu partout sur la planète.
此后,人们在全球各地挖掘了成千上万个化石。
Il y en a tellement de livres qu'on peut faire des milliers de listes.
书太多了,我们可以列上几千份书单。
Tu peux même avoir accès à des milliers d'heures de contenu que propose LingQ.
甚至可以访问LingQ提供的数千小时的内容。
Chacun de ces marteaux fabrique, chaque jour, je ne sais combien de milliers de clous.
我也说不清一个铁锤一天要生产几千枚钉子。
Telles étaient les forces qui règnaient sur le monde il y a des milliers d'années.
数万年前这些力量支配着一切。
Par contre, certains ont bien compris qu'en les éradiquant par milliers ils pouvaient rapporter gros.
然而,一些人已经意识到,砍掉成千上万根树木可以带来巨大的利润。
La TSR a recensé des milliers de bobines touchées par le syndrome du vinaigre.
TSR统计了数千个受到醋酸综合症影响的胶卷。
Ce trésor chargé de poussières depuis des milliers d’années peut maintenant être admiré par le public.
尘封了几千年的瑰宝得以与世人相见。
Tu l'as peut-être vu à la télévision célébrer des messes devant des milliers de fidèles.
可能已经在电视上见过他了在成千上万的信徒前主持弥撒。
Cinq cents toilettes ont été installés sur le parcours, où se mêlent des milliers de Britanniques.
队伍沿途设置了500个流动厕所供民众使用,数以万计的英国民众前来瞻仰凭吊。
Elles attirent chaque année des milliers de visiteurs.
每年都吸引了成千上万的参观者。
Rome, très centralisée, peut équiper des milliers de conscrits.
罗马的军队高度集 配有成千上万的应征士兵。
Vous transformez vos propres passions, en partageant avec des milliers de personnes la joie de votre carrière.
们把自己的热爱,变成了一个和成千上万的人享快乐的事业。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释