Le Bureau note que l'écart est minime.
监督厅指出,这一差异并不显著。
En tout état de cause, les recettes générées seraient minimes.
不管怎样,创造收入是不足道。
Cependant, selon une opinion, les précédents démontrent que ce risque est minime.
但有一种意见认为,以往事例说明这种可能很。
Il a souligné que les incidences financières d'une telle décision seraient minimes.
委员会强调,应尽减少上述决用。
Chaque somme, aussi minime soit-elle, investie dans l'action du HCR est doublement valable.
每一笔款额,不管有多么,只要投入难民事务高级专员办事处行动,便可以产生双倍效益。
Cette fonction, essentiellement administrative, absorbe une proportion élevée de ressources pour un résultat net minime.
这项主要行政职能消耗大资源,但实际成果不足道。
Sans paix mondiale, il ne peut y avoir qu'un développement positif minime dans nos pays.
没有全球和平,我们各国就不会有什么积极发展。
Il se produisit un incident minime.
发生了一点事故。
Malheureusement, elle n'a pu accomplir que des progrès minimes.
令人遗憾是,它只取得了最进展。
En quantités minimes, l'arsenic exerce diverses fonctions dans l'industrie électronique.
少砷在电子工业中发挥许多作用。
Ces pièces justificatives devraient être fournies gratuitement, ou moyennant une contrepartie minime.
此类文件证据应免提供,或只收取最低限度用。
La représentation des femmes aux rangs diplomatiques les plus élevés est minime.
妇女担任最高外交职务代表人数最少。
En conséquence, les répercussions sur l'âge moyen des fonctionnaires seraient minimes.
因此,这对工作人员平均年龄影响极。
De nombreux composants des pesticides sont extrêmement toxiques même en quantité minime.
许多杀虫剂组成成分即使含很少也毒性很高。
Les commandes hydrauliques asservies et ergonomiques offrent un contrôle des plus précis pour un effort minime.
符合人机工程学、先导控制液压操纵手柄控制装置可以实现精确控制,而且毫不力。
Seule une part minime des revenus tirés de cette activité va aux producteurs.
种植者只挣得收入中很一部分。
Toutefois, seule une proportion minime de ces exportations portait sur des produits transformés.
然而,加工产品只占这类出口很比例。
Toutefois, de telles capacités permanentes de planification militaire sont minimes dans la plupart des organisations régionales.
但大多数区域组织这种长期军事规划能力已低得不能再低。
Bien que minime, cette augmentation ne peut pas être considérée comme croissance nominale nulle.
虽然增幅很,但不能将其说成是零名义增长。
Par conséquent, l'empreinte que nous avons laissée sur l'environnement est minime.
因此,我们留下生态 “足迹”很。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La présence médiatique du sujet est vraiment minime.
媒体这个问题的关注真的很少。
Désormais, il ne devrait plus qu'augmenter de manière extrêmement minime.
如今,这项记录只能以极小的幅度增长。
Les gardes, sous le commandement de M. des Essarts, avaient leur logement aux Minimes.
埃萨尔先生指挥的禁军驻扎在米尼默。
Le bonheur a besoin de quelques certitudes, si minime soit-elle.
幸福需要有坚信作为基础,哪怕只是那么一点点。你必须自己做出抉择。
Ce fait domestique, minime en apparence, eut de tristes résultats pour elle.
这件家常小事,表面上无关重要,她却发生了不幸的后果。
Pourtant, le financement national et international consacré à ces maladies est minime.
然而,家和际这些疾病的资助却微乎其微。
Enfin, les risques liés à l’utilisation des vaccins restent malgré tout minimes au regard de la protection qu’ils assurent.
最后,考虑到疫苗提供的保护,与使用疫苗相关的风险还是很微小的。
C'est un oubli certes minime, mais qui s'est avéré fatal pour les résultats de ses calculs.
它引起的误差虽然计算结果却是致命的。
Les élections (s’il y en a) sont truquées, la presse est censurée, et la liberté d’expression est minime.
如果有选举,选举结果也是作弊得出的,媒体被禁言,言论自由的空间很小。
Ils ne représentaient pour l'instant qu'une portion minime dans l'Organisation, mais leur nombre ne cessait de croître.
他们目前的数量还很少,人数在急剧增长。
Pour nos dieux, cela n'est qu'une avancée minime, mais sa portée serait capitale à l'échelle humaine.
主而言,这只是一项很小的发明,球人类却意义重大。
A chaque incident, même le plus minime, une sanction proportionnée !
于每一起事件,即使是最小的事件,也将受到相应的制裁!
L'intervention humaine dans le processus est minime.
过程中的人为干预最少。
Ces particules à près de 84 % d'uranium enrichies sont minimes.
- 这些富含近 84% 铀的颗粒很少。
On peut être végétalien, c'est-à-dire que le changement de consonnes, végétaRien, végétaLien, même s'il est minime, il est important.
一个人可以吃素,也就是说辅音的变化,vegetaRien,vegetaLien,即使是最小的,也是重要的。
Les parents d'Abdel Fatah Al Sharif, le jeune palestinien décédé, dénoncent une peine de prison minime et injuste.
已故巴勒斯坦青年阿卜杜勒·法塔赫·谢里夫的父母谴责最低限度和不公正的监禁判决。
Le centre de prévention des maladies l'assure, le risque pour la santé publique reste minime pour le moment.
疾病预防中心保证,目前公共卫生的风险仍然很小。
Et puis enfin, ce minime défaut qu'on voit chez les autres alors qu'on ne voit pas ses propres vices.
最后,当我们看不到自己的恶习时,我们会在别人身上看到这个微小的缺陷。
La différence entre quelqu'un qui est au chômage et quelqu'un qui travaille est vraiment minime.
失业的人和工作的人之间的差别真的很小。
En tout cas, une telle muraille me parut marquer la fin de cette Atlantide, dont nous n’avions parcouru, en somme, qu’une minime portion.
总之,这座高墙我看来是标记出大西洋洲的尽头,我们没有走过的恐怕也只有很小的一部分了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释