有奖纠错
| 划词

Son travail est minutieux mais c'est une vraie tortue.

他的工作很细心,但办事情很慢很拖沓。

评价该例句:好评差评指正

La gestion des produits riche, complet et minutieux de service.

产品管理经营丰富、服务周全细致。

评价该例句:好评差评指正

Yves est si minutieux que son travail n'a jamais besoin d'être corrigé.

Yves是如此专心以至于他的工作从来不.

评价该例句:好评差评指正

Il est si minutieux que son travail n'a jamais besoin d'être corrigé.

他是如此细以至于他的工作从来不.

评价该例句:好评差评指正

Ces licences sont délivrées à l'issue d'une enquête de police et de vérifications extrêmement minutieuses.

获得执照,必须通过警方的全面调查和核实。

评价该例句:好评差评指正

Elle souhaite donc une étude plus minutieuse des incidences de l'obligation d'extrader ou de poursuivre.

危地马拉代表团因此呼吁对这项义务所涉及的问题进行更为慎重的研究。

评价该例句:好评差评指正

L'ONU doit soumettre ces entreprises à un examen minutieux.

联合国必须细审查这些公司。

评价该例句:好评差评指正

Une étude minutieuse du rapport du Secrétaire général transmet le même message.

细研究秘书长的报告也可以清楚地看到同样的信息。

评价该例句:好评差评指正

Les États-Unis apprécient le travail minutieux qui ressort du rapport du Secrétaire général.

美国赞赏秘书长报告进行的详尽的工作。

评价该例句:好评差评指正

L'utilisation d'outils de gestion par zone nécessite une planification et une gestion minutieuses.

实施划区管理工进行认真规划和管理。

评价该例句:好评差评指正

Je transmettrai sans tarder cette proposition à mon gouvernement pour examen minutieux, avis et instructions.

我将迅速地将这一建议转交我国政府细审议,征求意见和指示。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, la question de l'arbitrage devrait faire l'objet d'un examen minutieux.

此外,应审慎考虑仲裁问题。

评价该例句:好评差评指正

À ce moment-là, nous avons demandé un examen minutieux et détaillé de ce concept.

当时,我们一直细详尽地审议这个概念。

评价该例句:好评差评指正

Il compte qu'à l'avenir, les données statistiques feront l'objet d'un suivi minutieux.

咨询委员会相信,今后,将注意确保细监测此类统计数字。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, six organisations religieuses internationales extrémistes font l'objet d'une surveillance minutieuse des autorités russes.

例如,目前有6个有极端主义倾向的国际宗教组织受到俄罗斯联邦当局的严密监视。

评价该例句:好评差评指正

Il est donc normal qu'une évaluation d'un programme de cette ampleur exige un processus minutieux.

因此自然的是,对如此庞大的方案进行评估或分析将一个深广的过程。

评价该例句:好评差评指正

Le terme de logistique se définit généralement comme l'organisation et l'exécution minutieuses d'une opération.

“logistics”一词通常用来指严密地组织和实施一项业务计划。

评价该例句:好评差评指正

Des préparatifs minutieux seraient nécessaires avant que le Royaume-Uni puisse s'attendre à des progrès substantiels.

在联合王国期待取得实质的进展之前,必须做出审慎的准备。

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, un examen minutieux démontre que l'ombre du « crime international » plane toujours sur le texte.

但在细研究案文后发现,案文仍然受到“国际犯罪”幽灵的困扰。

评价该例句:好评差评指正

L'impact qu'aura la crise en cours n'est pas encore clair et nécessitera un suivi minutieux.

和包容性发展造成不利影响的各种政策选项 目前尚不清楚在发生的危机到底会产生多大的影响,为此对之进行认真的监测。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


粗野的人, 粗野的性格, 粗野的咒骂, 粗野地, 粗野无礼的人, 粗叶脉, 粗衣淡食, 粗衣蛤属, 粗硬的, 粗硬的刷子,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Top Chef 2023 顶级厨师

C'est un travail extrêmement minutieux, il ne faut pas trembler.

精细的工作,不能手抖。

评价该例句:好评差评指正
动漫人生

Un travail de fourmi, lent, minutieux.

艰苦、缓慢和细致的工作。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il faut aussi être minutieux et posséder un bon sens de l'analyse.

你还需要细心,有良好的分析能力。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Et là, encore une fois, un travail très minutieux.

细致的工作。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

En effet, un nettoyage minutieux des doigts permet d’éliminer les bactéries responsables de troubles gastriques.

实际上,彻底清洁手指可以消除造成胃部疾病的细菌。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

En aucune façon, répondit John Mangles, qui fit une minutieuse observation des documents et du planisphère.

“绝不可能!”船长立刻回答,“我把文件和地图仔细观察过了。”

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

Car chaque vêtement de haute couture est une œuvre d'art qui nécessite un travail artisanal et minutieux.

每件高级时装都件艺术品,需要精湛的工艺和细致小心。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册

Tout en restant classique, il a créé une cuisine fondée sur la qualité des produits et une préparation minutieuse.

他开创了个所有的东西都保持古典,基于食品质量和精心准备的料理风格。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

Arrivée ponctuelle, travail minutieux, bonne entente avec les copains... Un seul problème : il portait les cheveux longs.

按时上班,工作细致,和朋友相处融洽...只有个问题:他有头长发。

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

Ensuite, c'est un travail très minutieux : il faut prendre les mesures sur la cliente, faire un patron, faire une toile.

其次,件精细活儿:得给顾客量尺寸,还要出图、做样衣。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Ce sera très long et très minutieux.

它会很长很详细。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Je m'attelle à faire un dressage minutieux.

我正在努力进行细致的培训。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

C'est un univers concentré, en fait, minutieux.

事实上,个集中、细致的宇宙。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

C'est très minutieux, c'est le plus important.

- 很细致,最重要。

评价该例句:好评差评指正
任糕点大师?

Donc je détaille mon arlette à la règle parce que je suis quelqu'un de très minutieux.

因此,我详细说明了我的规则,因为我细致的人。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

Avant de passer, fouille minutieuse. Toujours la peur des Russes infiltrés.

- 通过之前,仔细搜索。对俄罗斯人的恐惧总渗透进来。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

L'opération minutieuse va prendre plusieurs heures, parfois une journée entière.

- 细致的操作需要几个小时,有时整天。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

L'enquête a fini par aboutir après une minutieuse reprise du dossier.

经过精心恢复档案, 调查最终取得成功。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Un travail d'enquête minutieux, indice après indice, comme l'indique cet expert.

正如位专家所指出的那样,彻底的调查工作,个又个的线索。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Un travail minutieux, jusqu'à retrouver un indice suspect, un briquet, cette fois-ci.

- 丝不苟,直到找到可疑线索,打火机,次。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


粗制的, 粗制混凝土, 粗制滥造, 粗制滥造的, 粗制滥造的作家, 粗制品, 粗制一根大梁, 粗重, 粗重的叹息声, 粗皱纹的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接