有奖纠错
| 划词

Mmes Gaspard, Simms et Gabr sont élues vice-présidentes par acclamation.

以鼓掌方式通过Gaspard 女士、Simms女士Gabr女士当选为

评价该例句:好评差评指正

Mmes Tehmina Hussain (Bangladesh) et Mamosebi Pholo (Lesotho) n'ont pas participé à la session.

未参加会议的董事会的当然成员计有:Tehmina Hussain女士(孟加拉国)Mamosebi Pholo女士(莱索托)。

评价该例句:好评差评指正

Elle a été encerclée, victime d'une agression sexuelle violente et prolongée, et battue avant d'être sauvée par un groupe de fe mmes et une vingtaine de militaires égyptiens, écrit CBS.

随后她被包围,受到了长时间的暴力性侵犯。在被一群妇女20多名埃及士兵解救出来之前更遭到了殴打。

评价该例句:好评差评指正

Les membres suivants, représentant les différents groupes régionaux, ont participé aux travaux du groupe de travail : Mmes Charlotte Abaka (Afrique), Savitri Goonesekere (Asie), Ivanka Corti (Europe) et Rosalyn Hazelle (Amérique latine et Caraïbes).

下列成员代表不同区域集团参加了工作组:Charlotte Abaka(非)、Savitri Goonesekere(亚)、Ivanka Corti(欧 Rosalyn Hazelle(拉丁加勒比)。

评价该例句:好评差评指正

Les membres suivants, représentant les différents groupes régionaux, ont participé aux travaux du groupe de travail : Mmes Charlotte Abaka (Afrique), Savitri Goonesekere (Asie), Ivanka Corti (Europe) et Rosalyn Hazelle (Amérique latine et Caraïbes).

下列成员代表不同区域集团参加了工作组:夏洛特·阿巴卡(非)、Savitri Goonesekere(亚)、伊万卡·科尔蒂(欧罗莎琳·黑兹尔(拉丁加勒比)。

评价该例句:好评差评指正

À sa 10e séance, la Commission a recommandé à l'unanimité les candidates ci-après en vue de leur nomination au Conseil de direction de l'Institut interrégional de recherche des Nations Unies sur la criminalité et la justice: Mmes Ann-Marie Begler (Suède) et Elizabeth G. Verville (États-Unis d'Amérique).

委员会在其第十次会议上,一致建议任命下列侯选人为联合国区域间犯罪司法研究所董事会成员:Ann-Marie Begler(瑞典)Elizabeth G. Verville(坚合众国)。

评价该例句:好评差评指正

Outre les services dans le domaine des transports, de nouvelles applications des systèmes mondiaux de navigation par satellite sont apparues dans des domaines co mme l'établissement de levés et la cartographie, les sciences de la Terre, l'agriculture, la surveillance de l'environnement, la gestion des catastrophes, les télécommunications et la chronométrie.

全球导航卫星系统除用于运输领域外,还在测量制图、地球科学、农业、环境监测、灾害管理、电信精确定时等领域得到了新的应用。

评价该例句:好评差评指正

C'est le cas de l'Ambassadeur à Washington (Mme chan Heng Chee), de l'Ambassadeur itinérant en Suisse et en Italie (Mme Pang Cheng Lian), de l'Ambassadeur à Vientiane (Mme Seetoh Hoy Cheng), du Représentant permanent adjoint auprès de l'Organisation des Nations Unies à Genève (Mme Margaret Liang) et des deux Représentants permanents adjoints auprès de l'Organisation des Nations Unies à New York (Mmes Christine Lee et Tan Yee Woan).

我国驻华盛顿大使(Chan Heng Chee教授)、驻瑞士意大巡回大使(Pang Cheng Lian女士)、驻万象大使(Seetoh Hoy Cheng女士)、常驻日内瓦联合国代表(Margaret Liang女士)常驻纽约联合国两名代表(Christine Lee女士Tan Yee Woan女士)均为女性。

评价该例句:好评差评指正

Ma question suivante s'adresse à Mmes King et Heyzer.

我下一个问题要问金女士海泽女士。

评价该例句:好评差评指正

Mmes Acar, Regazzoli et Manalo sont élues Vice-Présidentes par acclamation.

Acar女士,Regazzoli女士Manalo女士经以鼓掌方式当选持人。

评价该例句:好评差评指正

Mmes Kapalata et Saiga font une déclaration solennelle conformément à l'article 15 du Règlement du Comité.

Kapalata女士Saiga女士按照委员会议事规则第15条规定作出庄严声明。

评价该例句:好评差评指正

Sur invitation de la Présidente, Mmes Dovzhenko et Pasichnyk (Ukraine) prennent place à la table du Comité.

的邀请,Dovzhenko女士Pasichnyk女士(乌克兰)在委员会议就座。

评价该例句:好评差评指正

À l'invitation de la Présidente, Mmes Jarbussynova et Samakova (Kazakhstan) prennent place à la table du Comité.

的邀请,Jarbussynova女士Samakova女士(哈萨克斯坦)在委员会位就坐。

评价该例句:好评差评指正

Sur invitation de la Présidente, Mmes Bekou, Fotini Sianou et Kotrotsou (Grèce) prennent place à la table du Comité.

邀请,Bekou女士,Fotini Sianou 女士Kotrotsou女士(希腊)在委员会议就座。

评价该例句:好评差评指正

À l'invitation de la Présidente, Mmes Niehuis, Thielenhaus, Augstein et Royall-Grotte (Allemagne) prennent place à la table du Comité.

的邀请下,Niehuis女士、Thielenhaus女士、Augstein女士Royall-Grottee女士(德国)在委员会议上就座。

评价该例句:好评差评指正

À l'invitation de la Vice-Présidente, Mmes Karelova et Sharapova (Fédération de Russie) prennent place à la table du Comité.

之请,Karelova女士Sharapova女士(俄罗斯联邦)在议就座。

评价该例句:好评差评指正

À l'invitation de la Présidente, Mmes Adriaenssens, Franken, Paternottre, Stevens et Verzele (Belgique) prennent place à la table du Comité.

邀请,Adriaenssens女士、Franken女士、Paternottre女士、Stevens女士Verzele女士(比时)在委员会的位上就座。

评价该例句:好评差评指正

On nous a demandé de poser des questions. J'ai une question pour M. Guéhenno et une question pour Mmes King et Heyzer.

既然让我们提问题,我要向盖埃诺先生提一个问题,还要向金女士海泽女士提一个问题。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


modularisation, modularisé, modularité, modulateur, modulation, modulation principale, modulatrice, module, modulé, moduler,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

两兄弟 Pierre et Jean

Mmes Roland et Rosémilly marchaient devant, suivies des trois hommes.

太太伊太太在前面走,三个男的跟着。

评价该例句:好评差评指正
Secrets d'Histoire

Les charles sont maudits mme après vous vous dire que les georges son audi, ils sont tous maudit donc jeu, a priori ce qu'on entend c'est qu'il restera charme.

查尔斯被咒的太太,在你告诉你乔治的的奥迪之都被咒了,所以游戏,先验地,我听到的是,它将保持魅力。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


moelleusement, moelleux, moelleux au chocolat, moellon, moellonage, moere, moère, moêre, Moeritheriidae, Moeritherioidea,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接