有奖纠错
| 划词

Il met la moitié de son argent à la banque.

他把一的钱银行。

评价该例句:好评差评指正

Napoléon se réjouit d'avoir gagné la moitié d'un royaume.

拿破仑为赢得壁江山而自喜。

评价该例句:好评差评指正

Malgré sa soif, Nicolas n'a bu que la moitié de l'eau.

尽管很渴,尼古拉也只喝了杯水。

评价该例句:好评差评指正

Deux est la moitié de quatre.

2是4的一

评价该例句:好评差评指正

Un billet enfant est à moitié prix.

儿童票是价。

评价该例句:好评差评指正

Il a souffert la moitié de sa vie.

他吃了辈子苦。

评价该例句:好评差评指正

Il faut rabattre la moitié d'un prix.

要减低一价格。

评价该例句:好评差评指正

Le diamètre partage le cercle en deux moitiés.

直径把圆分为两

评价该例句:好评差评指正

Il ne faut pas faire les choses à moitié.

事不要途而废。

评价该例句:好评差评指正

Le rayon est égal à la moitié du diamètre.

径是直径的一

评价该例句:好评差评指正

Mais il lui reste encore la moitié à tisser !

它还有大网没织呢!

评价该例句:好评差评指正

Ajoutez la moitié de la coriandre et mélangez 1 mn.

放入一芫荽,拌炒1分钟。

评价该例句:好评差评指正

Pour nous réconcilier, j'ai fait la moitié du chemin.

为了重归和好, 我已经作了一些努力。

评价该例句:好评差评指正

Les réservesd’eau ont baissé de moitié en 5 ans.

水资源储量在5年内减少了一

评价该例句:好评差评指正

L'amitié double les joies et réduit de moitié les peines.

@法语:友情让快乐翻倍,让痛苦减

评价该例句:好评差评指正

Napoléon se réjouit d'avoir gagner la moitié d'un royaume.

拿破仑为赢得壁江山而自喜。

评价该例句:好评差评指正

Il y avait une dizaine de personnes, moitié français moitié chinois.

法国人的中文水平不同,连开始学中文的法国人也应当来。

评价该例句:好评差评指正

Ceux qui restent passent la moitié de leur temps sur des jeux.

他们把一的时间花在游戏上。

评价该例句:好评差评指正

Rejoignez ce groupe si vous aussi vous adorez votre moitié.

贴出了一个群组连结。

评价该例句:好评差评指正

Personne ne croit à cette femme, parce qu'elle est à moitié folle.

没人相信这个女人,因为她已经疯了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chaîne roulante, chaînée, chaîner, chaînes, chaînetier, chaînette, chaîneur, chaînier, chaîniste, chaînon,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

安徒生童话精选

Le petit ouvrit ses yeux à moitié.

孩子半睁开的眼睛。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Nous avons traversé la moitié du globe pour aboutir aux antipodes de l’Europe.

我们已经穿过地球的一半,并且在另一出来。”

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Je vois toujours les verres à moitié vide.

总是看事情不太乐观。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(越南菜)

Je coupe la moitié d’un concombre en bâtonnets.

我把半根黄瓜切成条状。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Tarrou conduisait et Rieux semblait dormir à moitié.

是塔鲁在开车,里厄仿佛正半睡半醒。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(越南菜)

Je prends la moitié de l’ail pour la marinade.

我拿一半的大蒜来腌制。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

– Deux, précisa Slughorn, moitié irrité, moitié fier de lui.

斯拉格霍恩半是恼半是得意地说:“两分钟。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Mon objectif, c'est en mai, trouver l'autre moitié.

我的目标是在五月找到另一半。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Les protéines représentent prés de la moitié de notre organisme.

蛋白质几乎构成我们身体的一半能量。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三

Un pot à l’eau égueulé masquait la moitié du mur.

一只缺嘴水罐就遮没半边墙。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第

En parlant, il allait perdre la moitié de son bonheur.

一说话,就会失去一半的幸福。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Voir le verre à moitié vide ou à moitié plein ?

看杯子是半空还是半满?

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

Il l'a à moitié mangée, son entrecôte !

已经吃一半的排骨。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Une moitié qui aime et une moitié qui n'aime pas.

一半人喜欢,一半人不喜欢。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Ah, attends, la moitié comment ? Comme ça ? Comme ça ? L'arrière.

啊,等等,一半是什么样?像这样?像这样吗?后面的。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Couper l'eau avec de fond de veau, faire moitié, moitié.

可以一半加牛肉汤,一半加水。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

Il lui jeta un coup d'œil, moitié amusé, moitié exaspéré.

半是好笑、半是恼火地低看着她。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Je pars de la tête et je fais la moitié d’un rond.

出发,画一个半圆。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(中国菜)

Je rabats l’autre moitié, je pince le milieu avec mon pouce .

我用拇指捏住中间,把另一半折叠起来。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

Keira déposa la moitié de la somme sur le bureau du professeur.

凯拉拿出一半的钱放在教授的办公桌上。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chalandage, chaland-citerne, chalandise, chalantage, Chalara, Chalarodon, chalaze, chalazion, chalazodermie, chalazogamie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接