Dans ce domaine aussi, nous devons réagir mondialement et collectivement.
在此方面,我们也必须采取全集体对策。
Nous sommes prêts à jouer notre rôle mondialement et localement.
我们准备在全方发挥我们的作用。
Mais nous adhérons au principe « agir localement et penser mondialement ».
但是我们坚持“立足本,放眼世界”的原则。
Il n'existe pas d'indicateurs mondialement comparables sur les loisirs des jeunes.
全都没有提供有关青年休闲的可比较指标。
Leurs exportations devraient bénéficier mondialement de l'admission en franchise de droits et hors quota.
它们的产品应当在全获得直接免税免配额的准入。
Nous sommes prêts à faire part de notre expérience, mondialement reconnue pour son caractère exemplaire.
我们愿分享我们的经验,这些经验被作为最佳范例而得到国际承认。
Les femmes s'entraînent et participent aux compétitions dans la plupart des 38 sports pratiqués mondialement.
在38项世界性运动中,古巴妇女事参与了其中大部分项目的竞赛活动。
L'UNICEF a identifié 10 principes pour améliorer mondialement la vie des enfants et des adolescents.
儿童基金会为改善世界各儿童青少年的生活确定了十项原则。
L'ONUDI doit adapter ses objectifs à l'évolution des besoins d'un environnement industriel mondialement intégré.
工发组织必须根据全一体化工业环境的需求变化调整它的目标。
Mondialement, l'essence dominante est le pin.
全世界有40%以上的种植林种的是松树。
Même pays, qui est la France, terre de passion et noble référence en matière de vin, mondialement reconnue.
共同的国度,法兰西,在葡萄酒的领域,她是激情与化的代表。
Nous ne pouvons concrétiser cette exigence que lorsque notre aide et nos efforts sont coordonnés mondialement.
只有当我们协调全的援助努力时,我们才能实现这一目标。
Il faut donc élaborer un instrument mondialement reconnu pour répondre à toutes les préoccupations liées aux missiles.
因此,必须建立一项全接受的书,解决与导弹相关的所有问题。
Il possède une riche collection de plus de 26 000 artefacts, parmi lesquels des peintures d'artistes mondialement connus.
该馆收藏丰富,拥有26 000多件艺术品,包括世界著名艺术家的绘画。
L'Union européenne est profondément attachée à l'objectif d'un environnement meilleur, plus prometteur et mondialement sûr pour tous.
欧洲联盟深切承诺为人人创造一个更好、更有前途更安全的国际环境。
Systèmes mondialement importants du patrimoine agricole
具有全重要意义的土著农业遗产系统。
Mondialement, 4 % seulement des enfants exposés au VIH ont bénéficié de cette thérapie avant l'âge de deux mois.
在全范围内,仅有4%受艾滋病毒影响的儿童在出生两个月之前开始接受这种疗法。
Notre objectif à long terme doit être de transformer ce code en un accord juridiquement contraignant et mondialement accepté.
我们的长期目标应该是将《守则》变成一项有法律约束力全接受的协定。
L'UNICEF appuiera les initiatives visant à donner mondialement accès aux données sur la situation des enfants et des femmes.
儿童基金会将支助创立全获取儿童与妇女状况资料的手段的倡议。
Les problèmes mondiaux doivent être traités mondialement; par conséquent, nous avons besoin d'une Organisation des Nations Unies plus forte.
全的问题必须在全处理;因此我们需要一个更强大的联合国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais qu'est-ce qui l'a rendu si mondialement connu ?
那么,是什么让他在世界范围内如此出名呢?
Certains, comme Dragon Ball Z, Pokémon ou Naruto, sont mondialement connus.
比如说《龙珠Z》、《神奇宝贝》或《火影忍者》,是世界闻名漫画书。
Connu mondialement, ce plat se partage à plusieurs, entre amis ou en famille.
这道菜举世闻名,是家人或朋友一起共享美味。
Vincent Van Gogh est un peintre néerlandais mondialement célèbre.
文森特·梵高是一位举世闻名荷兰画家。
Aujourd'hui, elle est mondialement célèbre et multiplie les records de ventes et de récompenses.
如今,已经在全球范围内名声大噪,无论是销量还是,都屡创录。
Les aceitunas sont les olives, très appréciées en Espagne, connu mondialement pour son huile d’olive.
aceitunas就是橄榄,在西班牙非常盛行,西班牙更是在世界以橄榄油闻名。
On y trouve par exemple deux musées de peintres mondialement connus : Matisse et Chagall.
比如那里两座著名画家美术馆:Matisse和Chagall。
Et est-ce que vous savez quel autre monument mondialement connu a été construit par l'entreprise Eiffel ?
那您知道还有什么世界著名纪念性建筑是由埃菲尔公司建造吗?
Pour les plus sportifs, Railay est un site mondialement connu pour l’escalade, avec près de 500 voies aménagées.
对于喜好运动人来说,莱雷海滩是举世闻名攀岩地点,拥有近五百条路线。
Le mot « spa » , mondialement utilisé, doit sa noblesse à cette eau ferrugineuse de grande vertu thérapeutique.
水疗一词,在全世界范围内使用,这词使用归功于有巨大治疗功能铁质水高贵身份。
Au pied du Mont Blanc, les stations de ski des Alpes françaises sont mondialement réputées.
在勃朗峰脚下,法国阿尔卑斯山滑雪胜地闻名于世。
Connue mondialement, les reliefs karstiques attirent de nombreux passionnés d’escalade appréciant les vues sublimes sur les paysages féériques.
这里喀斯特地貌全球知名,吸引了许多攀岩爱好者他们来欣赏仙境般风景。
Comme celui-ci, à la calligraphie mondialement connue.
像这幅,有着举世闻名书法。
Son patrimoine et ses rendez-vous gastronomiques sont mondialement reconnus.
它传统和美食盛事享誉全球。
Je crois qu'avant, Barcelone était connue, mais pas mondialement.
- 我认为以前,巴塞罗那是有名,但不是全世界。
Un joyau mondialement connu qui fête cette année ses 106 ans.
一颗举世闻名宝石,今年庆祝其成立106周年。
C'est un peintre mondialement célébré, exposé dans les plus grands musées.
他是世界著名画家,曾在最伟大博物馆展出。
C'est aussi le seul et unique diplôme qui est reconnu mondialement.
- 它也是全球公认唯一文凭。
Elle restera une icône mondialement reconnue.
仍将是全球公认偶像。
Dans cette ville mondialement connue pour ses vestiges millénaires, impossible de construire sans diagnostic archéologique préalable.
- 在这座以其千年遗迹而闻名于世城市,没有事先考古诊断是不可能建造。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释