有奖纠错
| 划词

De l'élaboration d'une méthode mondialiste sur la santé et le bien-être des femmes et en particulier des filles, ainsi que des femmes au travail, aussi bien à la maison qu'en dehors de la maison, et des femmes âgées.

制定一项增进妇健康福利的通盘方针,特别注意童、在家不在家的妇老年妇

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons que ceux qui prêchent la mondialisation et le mondialisme ne se laisseront pas emporter par une vision non mondialiste de la mondialisation et se rendront compte de la nécessité d'un nouvel ordre humain basé sur la justice, l'équité, le bien-être et la dignité pour tous et non pas pour quelques élus et privilégiés.

我们希望,主义的鼓吹者将不被主义的非主义观点冲昏头脑,并且认识到一个基于公正、平等、福利所有人而不是仅仅享有特权的少数人的尊严的新的人类秩序的必要性。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


吃午饭, 吃下食物, 吃闲饭, 吃闲饭的人, 吃咸肉, 吃现成饭, 吃相, 吃相粗鲁, 吃香, 吃小亏占大便宜,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接