Soutenir les États territoriaux dans leurs efforts pour établir un monitoring efficace des EMSP.
支领土所属国开展工作,以对私营军事和安保服务公司进行切实监测。
Des missions spatiales telles que les missions Bi-Spectral Infrared Detection (BIRD) de l'Agence aérospatiale allemande, Disaster Monitoring Constellation et COSMO-SkyMed sont désormais conçues et lancées spécifiquement pour appuyer la gestion des catastrophes.
特别为支灾害方面的户和活动设计并执行了一些空间任务,如德国航空和航天中心的双光谱红外探测任务、灾害监测星座和地中海流域观测小型卫星星座。
La représentante du World Conservation Monitoring Center (WCMC) du PNUE a présenté une vue d'ensemble des activités du WCMC, menées en coopération avec d'autres organismes des Nations Unies, des organisations intergouvernementales, des ONG, des gouvernements et le secteur privé.
环境署世界养护监测中心代表概述了该中心与其他联合国机构、政府间组织、非政府组织、各国政府和产业界合作进行的活动。
Dont 186 cas de retard, 41 cas de refus d'accès et 4 cas dans lesquels des membres du personnel ont été placés en détention (Bureau de la coordination des affaires humanitaires, « Humanitarian Monitoring Report on the “Bertini Commitments” »).
共发生延误事件186起,拒绝放行事件41起和扣押工作人员事件4起(人道协调厅,《人道主义监测报告》……)。
Il nous faut cependant reconnaître que certaines questions restent ouvertes quant à l'utilisation de cet outil, en particulier celles que soulève la mise en place d'un système fiable de monitoring, une entreprise particulièrement complexe du point de vue méthodologique.
但我们必须承认,与使这一工具有关的某些问题仍然没有得到解决,尤其是那些涉及建立一个可行的监测系统问题,它是操作方法方面一项尤为复杂的努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。