Viens, je veux te montrer quelque chose.
来,我给你看点东西。
Je peux vous montrer comment utiliser un catalogue.
我可以告诉你怎么使用商品目录。
Les mesures se montrent efficaces.
这些措施显得卓有成效。
Ni le reporter, ni Nab ne s'y montraient.
到处都没有通讯者和纳布的踪迹。
Système de rotation dans le temps de montrer de manière parfaite.
旋转在时间体系里显示的那么完美。
Un monsieur qui a montré hier beaucoup de sang-froid, c’est M.
昨天,一位先生表现得十分镇静,他是保尔*特吕先生,图卢兹人。
J’avais complètement oublié de vous montrer ce petit short, acheté fin août.
我给你们看这条短裤,八月买的。
Comment le vin est un art, Mme Becker nous montrera le secret.
如何品酒是一门艺,尔女士将为我们展示其中的奥妙。
Sur cette photo, le modèle est montré sans les pitons de levage.
在这照片,模型,结果表明,没有解除高峰。
Il semblait être dans un état d’exaltation nerveuse et il se montra étincelant.
看起来他处在一种非常兴奋的状态,神采飞扬。
L'inquiétude de parents de bébés montrant des signes de puberté réveille la psychose.
父母对儿童早熟表示忧虑。
- Avant son passage au ministère et pendant, il a montré ses quelités d'organisateur.
在他迁职去部里以前以及他在部里工作期间,他都表现出组织才能。
Comme en première période, l'Argentine s'est montrée toujours aussi peu inspirée devant et fragile derrière.
和上半场一样,阿根廷队总是显得在进攻上缺乏灵感而在防守上漏洞百出。
Je vais te montrer un truc génial.
我要给你看一样极好的东西。
Le soleil s'est montré entre deux averses.
两场阵雨之间出太阳。
La baguette lui servait à montrer les lettres.
他使用棍子指字母。
Bonjour, Monsieur, voulez-vous me montrer vos papiers ?
您好,先生,请出示您的证件好吗?
Il s'est montré sous son jour véritable.
他露出真面目。
Montrez-moi la liste de vos produits exportés.
请给我看一下你们的出口产品单。
Vous oubliez de montrer votre passeport à le policier.
你向警察出示护照。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et vous savez, l'autre jour, elle m'a montré celui d'un ministre !
您知道吗,她有一天给看了部长的!
La communauté internationale a ainsi montré son unité.
国际社会也团结一致。
Viens voir, j'ai quelque chose à te montrer.
过,给你看些东西。
Et j'ai essayé de te montrer pourquoi aujourd'hui.
还试着告诉你原因。
Tu pourrais bien plumer l’autre pour me montrer !
“你以拔另一只的毛,给样子!”
Bon, Mazières, suis-moi, j'ai un truc à te montrer.
好吧,Mazières,跟,有东西要给你看。
Ah, je vais la garder pour la montrer à Lily.
哎,要把它给莉莉看。
Mais je suis pas là juste pour montrer ma gueule.
但不是这儿只是为了露脸的。
Et puis voici qu'un matin, justement à l'heure du lever du soleil, elle s'était montrée.
然后,在一天的早晨,恰好在太阳升起的时候,她开放了。
Je peux montrer les exercices à Sam!
Sam演示如何锻炼!
Loupé! Désolée. Si tu montais dans ma poche pour me montrer.
失败了!要是你到的口袋里教就好了。
J'ai envie de leur montrer ce que je sais faire.
想展示一下所能的。
Quelques secondes pour montrer comment les températures ont évolué depuis les années 50.
几秒钟就以看出自20世纪50年代以气温如何变化。
Viens voir, Maman! J'ai quelque chose à te montrer. - D'accord, je viens.
看,妈妈!想给你看些事情。好的,了。
Donc j'ai fait une question très longue pour te montrer différentes possibilités hein.
给出了一句很长的问句,这是为了你展示不同的问法。
Pas nécessairement, mais je trouve cela très important de vous montrer des faits linguistiques.
不一定,但发现你们展示语言事实非常重要。
Enfin, une pilule sans hormones a récemment montré des effets prometteurs chez les souris.
最后,还有一种无激素药丸,最近在小鼠身上的实验结果似乎表明这药丸有效。
L'organisation était donc très bonne et le préfet s'en montra satisfait.
组织工作十分顺利,省长显得很满意。
Tu m’as fait sortir d’une réunion pour me montrer tes talents de dresseuse ?
“你在开会时把叫出,就是为了展示你驯服小动物的功夫吗?”
À ce moment, la coque du Speedy commençait à se montrer au-dessus des eaux.
这时候,飞快号的船身刚露出水面。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释