有奖纠错
| 划词

On ne prend pas les mouches avec du vinaigre.

硬干不如软来。

评价该例句:好评差评指正

Les balles pleuvaient dru comme mouches.

弹如雨下。

评价该例句:好评差评指正

Je déteste la mouche.

我讨厌苍

评价该例句:好评差评指正

On entendrait voler une mouche.

静得连苍飞都可以听见。

评价该例句:好评差评指正

À Strasbourg, il jette son dévolu scientifique sur la « mouche du vinaigre », drosophile.

在斯特拉斯堡,选中“醋”,即为科研对象。

评价该例句:好评差评指正

Qui se sent morveux se mouche.

〈谚语〉谁心里有鬼, 谁自己有数。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, plusieurs zones sont infestées de mouches tsé-tsé et l'onchocercose et d'autres maladies y sévissent.

最后,一些地区还遭受舌、河盲症和其疾病的影响。

评价该例句:好评差评指正

Mouche ton nez!

把鼻涕擤掉!

评价该例句:好评差评指正

Quelle mouche te pique?

〈转义〉〈口语〉你干吗发火, 谁惹你啦?

评价该例句:好评差评指正

Quelle mouche le pique?

为什么发脾气?

评价该例句:好评差评指正

Pour faire mouche, une candidature doit être toujours personnalisée, les réponses standardisées sont donc à bannir !

为了成功,必须时刻显出自己与众不同的个,公式化的回答是没有用的。

评价该例句:好评差评指正

Vos arguments doivent faire mouche car il s’agit de vous différencier vis-à-vis d’autres candidats aussi bien placés que vous.

你的辩解应该一阵见血,因为这让你从别的人群中脱颖而出。

评价该例句:好评差评指正

Ex : Il faut les bien traiter, on ne prend pas les mouches avec du vinaigre.

应该好好对待们,不能硬来。

评价该例句:好评差评指正

Des efforts importants sont actuellement consentis pour éradiquer la mouche tsé-tsé et les moustiques vecteurs du paludisme dans toute l'Afrique.

目前正在进行重大努力,解决在非洲铲除舌和携带疟疾蚊虫的挑战。

评价该例句:好评差评指正

Elle le prie à la fois de s’éloigner et de lui donner, à elle, la fine mouche, le gage du dernier baiser.

她同时恳求,退给,对她的上一次接吻的抵押物,慕斯白兰地酒。

评价该例句:好评差评指正

L'un des principaux obstacles à une production agricole et agroalimentaire accrue en Afrique subsaharienne est l'infestation par la mouche tsé-tsé et la trypanosomiase.

提高撒南非洲粮食和农业产量的最大障碍之一是舌灾患和锥虫病。

评价该例句:好评差评指正

La technique de stérilisation des insectes peut être fort utile à l'élevage en Afrique, en permettant d'éradiquer la mouche tsé-tsé et d'autres insectes nuisibles.

通过消灭采采和其害虫,昆虫不育术可以大大助益非洲的牲畜管理。

评价该例句:好评差评指正

La mouche plane dans votre chambre,avec le voix bourdonnante,mais ne la tapez pas.Ouvrez votre fenetre et laissez la hors,car elle sais qu'est ce que"contente".

在您的卧室里飞,发出嗡嗡的响声,别拍死它。打窗子,放它出去,因为它也晓得什么是“高兴的”。

评价该例句:好评差评指正

La mouche tsé-tsé, qui transmet la maladie du sommeil, tue le bétail et prive ainsi les petits agriculteurs de la force de travail des animaux.

采采传播昏睡症、导致牲畜死亡、使小农无法利用此类牲畜拖负重物。

评价该例句:好评差评指正

Le continent africain a bénéficié du développement du potentiel de l'Agence dans l'application de la TIS pour l'éradication de la mouche tsé-tsé et autres insectes nuisibles.

非洲大陆已经得益于原子能机构的能力建设,应用昆虫不育术消灭舌及其害虫的工

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Sanguisorba, sanguisorbe, sanhédrin, sanicle, sanicule, sanidastre, sanidine, sanidinite, sanidophyre, sanie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Latitudes 1

Ah, quelle horreur ! Il y a une grosse mouche verte dans mon café!

啊,可怕了!的咖啡里有一只大绿苍蝇!

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Quand il arriva au centre de sa toile, il n’y trouva plus la mouche.

当他走到蜘蛛网的中心,却不见了苍蝇。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Qu'est-ce que ces bateaux, pour touristes, ont à voir avec les mouches ?

这些为游客而设的船与苍蝇有什么关系呢?

评价该例句:好评差评指正
Dans la maison bleue

Et il y a la collection d’insectes de KIova, et en particulier des mouches de différentes couleurs.

还有Klova收集的昆虫,特别是不同颜色的苍蝇。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Après d'âpres discussions, ces arguments font mouche.

在讨论过后,这些争论正中靶心。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Ne devons-nous pas, madame, tâcher de nous être agréables les uns aux autres… Permettez que je me mouche.

不是都应当讨人喜吗?… … 对不起,要擤一

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Une mouche vient littéralement de se loger dans mon nez.

真的有一只苍蝇飞进了

评价该例句:好评差评指正
C'est la Vie !

Moi, j'aime pas bien... On dirait des crottes de mouche.

不是很喜… … 看起来像苍蝇粪便。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Des coups ridicules semblables à ceux que l’on porte, d'un revers de main, à une grosse mouche d'été.

那动作可笑的就像,反手,打一只夏天的大苍蝇。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Monsieur Nerveux n'a même pas remarqué ma mouche en plastique !

紧张先生甚至都没有注意到的塑料苍蝇!

评价该例句:好评差评指正
《悲惨世界》音乐剧 巴黎复排版

Des mouches que leur clebs a gobées dans le secteur.

看他的狗崽儿,吃了几只苍蝇。

评价该例句:好评差评指正
C'est la Vie !

Vous trouvez que c'est beau, ces grosses crottes de mouche ?

你觉得好看吗,这些苍蝇粪便?

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Augustine faisait traîner ses bas et ses torchons, le nez en l’air, intéressée par une grosse mouche qui volait.

奥古斯婷的袜、毛巾还未熨完,因为她只管扬着头看着一只飞来舞去的苍蝇。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

C'est en boxe le poids mouche.

都来自特轻级的拳击项目。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Les mouches entraient et sortaient à travers les barreaux de la grille.

苍蝇从铁栅栏的空格里飞出飞进。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Si, monsieur, dit l’enfant, ça coupe la salade et les têtes de mouches.

“切得动,先生,”孩说,“切得动生菜和苍蝇脑袋。”

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Certaines forment, prisonnières de ce piège à mouche géant, continuent de se débattre.

有些人陷在这个巨大的黏虫陷阱中,仍在挣扎。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Y'a un autre bateau mouche, c'est impossible de tourner ici en fait.

又有一艘游船,实际上在这里拍摄是不可能的。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

La drosophile(ou mouche du vinaigre) est décidément une inépuisable source de découverte pour les chercheurs.

果蝇明显就是研究人员找到新发现的不竭源泉。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Son intervention lors du débat a fait mouche et a convaincu tout le monde.

他在辩论中的发言一针见血,说服了所有人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sanquin, sans, sans acception de, sans ambages, sans arrêt, sans aucun doute, sans cesse, sans compter, sans compter que, sans conteste,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接