有奖纠错
| 划词

Il existe une multitude de techniques de fabrication de matériel!

有丰富的仪器制造技术!

评价该例句:好评差评指正

Or toute cette multitude attendait depuis le matin.

然而,这许许多多观众从一大早就在等着。

评价该例句:好评差评指正

Tout le bonheur parfait qui fuit la multitude a besoin du silence et de la solitude.

完美的幸福是会避开人群的,它需要宁静和独处。

评价该例句:好评差评指正

Le monde a abandonné cette multitude de personnes déplacées.

世界抛弃这批流离失所的人。

评价该例句:好评差评指正

Le major Philippe était là, faisant tournoyer son sabre sur la multitude.

少校菲利普在那,他的军刀在火炮上擦打转。

评价该例句:好评差评指正

Pourtant, nous connaissons une multitude de problèmes à l'échelle mondiale.

然而,它从没有面临如此众多的全球范围的问题。

评价该例句:好评差评指正

La mondialisation présente une multitude de nouveaux défis comme de nouvelles possibilités.

全球化带大量新的挑战和新的机会。

评价该例句:好评差评指正

La communauté internationale dispose d'une multitude de propositions concrètes et viables.

,国际社会就此提出丰富和切实可行的建议。

评价该例句:好评差评指正

Il existe une multitude de commissions mixtes, dont beaucoup chargées de la gestion.

各国已建立许多联合委员会,其中很多委员会被赋予的职责。

评价该例句:好评差评指正

Or, cette capacité est limitée par une multitude de politiques qui faussent les échanges.

然而,这种能力受到一系列贸易扭曲政策的限制。

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, la Cisjordanie a été fragmentée en une multitude d'enclaves palestiniennes.

至此,西岸已经被分割为一系列巴勒斯坦的飞地。

评价该例句:好评差评指正

Les rapports entre ces deux groupes sont complexes et subordonnés à une multitude de facteurs.

这两方面的相互作用是复杂的,取决于众多因素。

评价该例句:好评差评指正

Les peuples du monde perdent leur liberté volontairement ou non, d'une multitude de façons.

全世界的人都正在以很多方式失去其自由、或者是自愿的,或者是没有选择的。

评价该例句:好评差评指正

Le Tribunal spécial rencontre une multitude d'obstacles et de difficultés depuis sa mise en place.

塞拉利昂问题特别法庭从成立以已面对过无数的困难和挑战。

评价该例句:好评差评指正

Une mosaïque faite d'une multitude de facteurs politiques, économiques, sociaux, religieux et culturels se dessine.

这里,涉及到一系列政治、经济、社会、宗教和文化因素。

评价该例句:好评差评指正

Le secteur du logiciel est constitué d'une multitude de PME dominées par quelques grands acteurs.

软件业大多是中小企业,巨头只占少数。

评价该例句:好评差评指正

Il existe donc une multitude d'approches et d'options pédagogiques permettant d'acquérir des compétences.

因此,就获取技能而言有各种教学方式和选择。

评价该例句:好评差评指正

Il en va de même pour des multitudes d'hommes et de femmes au-delà de l'Europe.

欧洲之外还有数以百万计的更多人处于同样的情况。

评价该例句:好评差评指正

Dès l'après-midi, les Chinois allument des multitudes de lanternes de papier ou de tissu décorées de symboles.

从下午开始,人们就点亮无数由带有装饰的纸或布做成的灯笼。

评价该例句:好评差评指正

L'indivis mondial pose en grande partie les mêmes questions, mais aussi une multitude d'autres problèmes.

全球公有领域产生许多同样的问题,也引起许多其他问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


amidinomycine, amido, amidobenzoate, amidobutyrate, amidofébrine, amidogène, amidol, amidon, Amidone, amidonnage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

疯狂动物城精彩片段节选

Et chaque jeune mammifère peut rêver à un avenir vers une multitude de possibilités!

每只年轻哺乳动物都可以对未来拥有无限憧憬!

评价该例句:好评差评指正
创世纪 La Genèse

Tu deviendras père d'une multitude de nations.

你要作父。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Maintenant, on va parler de sa multitude d'adaptations.

现在,我们将讨论他种改编。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Cette dernière est composée d'une multitude de groupes armés.

游击队是由许武装团体组成。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Il existe une multitude d'expressions pour décrire ses sentiments.

种表达方式可以描述自己感受。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Il y a beaucoup de produits qui ont une multitude de facettes.

有很食材都有种用途。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Au coeur de l'île se trouve une multitude de rizières en terrasse.

中心是水稻梯田。

评价该例句:好评差评指正
旅行

Comme vous l’aurez compris, il y a une multitude d’activités à faire à Vientiane.

正如您所,在万象有很活动。

评价该例句:好评差评指正
旅行

Les étalages sont recouverts de légumes, de poissons, de viandes et d’une multitude d’autres produits.

上陈列着蔬菜,鱼类,肉类和其他种商品。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Mais aujourd'hui, il existe une multitude d'outils qui sont à portée de main littéralement.

但是今天,手头存在很工具。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Ce qui permet de découvrir la multitude des sensations de glisse.

这使人能够探索到更滑行体验。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

D'où le titre Multitude, vous êtes multiple?

专辑名Multitude又是怎么来?因为你是吗?

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Car pour satisfaire les entreprises locales, l'immense chantier a été découpé en une multitude de petits chantiers.

因为为了满足当地企业需求,巨大工程被肢解成许小工程。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Une multitude de micrométéorites partent explorer le système solaire.

大量微陨石开始探索太阳系。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Philip se sent seul au milieu de la multitude.

在热闹人群中,菲利普却倍感孤独。

评价该例句:好评差评指正
旅行

Puis, les échoppes regorgeant d’une multitude de tissus invitent à la découverte de ces textiles à multiples usages.

其次,子上都是各种各样织品,邀请着人们来发现它们种。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Parce que celui-ci, par exemple, a fait une multitude de pays.

这个,比如说,我带着它去过很国家。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Cela ressemblait à des coups de fusil et aux clameurs d’une multitude.

好象是枪声和人群喧扰声。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Il y a une multitude de métiers qui risquent de disparaitre très rapidement !

职业有可能很快就会消失!

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

Multitudes de pratiques liées à notre éducation, à notre culture, voire à notre religion.

与我们教育、文化甚至宗教有关不同习俗。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


amidoxyanthraquinone, amiduline, amidure, amie, Amiel, Amiénois, amiens, Amile, amiloride, amimie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接