Je travaille dans la municipalité de Beijing.
我在北京市政府工。
Kingpin produits et près de la municipalité du Mont Wudang.
产品主销乡镇及附近武当山。
National best-seller de produits, les municipalités et les régions.
产品畅销全国各省市。
Toutefois, les statistiques semblent renvoyer essentiellement aux municipalités.
可是,统计数据所提及的看来大部分是乡镇。
National best-seller de produits pour les grandes provinces, municipalités et régions autonomes.
产品畅销全国各大省、市、自治。
L'administration de l'enseignement préscolaire incombe aux municipalités.
开办幼儿园是市政当局的。
Mitrovica est une municipalité de 130 000 habitants.
特罗维察是一个拥有13万居民的市政地。
Les groupes ou les traducteurs travaillent efficacement dans 16 municipalités.
市镇中的语言股或翻译人员都在妥善用。
La part des cas concernant les municipalités a considérablement augmenté.
对市政的投诉所占比例显著增加。
D'importantes structures parallèles continuent d'exister dans 13 municipalités.
在13个市镇仍然存在相当多的平行机构。
De ce fait, le centre est financé par la municipalité.
目前,该中心由市提供资金。
Lespwa a obtenu le meilleur score en remportant 27 municipalités.
希望阵线在27个城镇获胜,数量超过所有其他党派。
Toutefois, la population du pays est éparpillée sur 11 municipalités.
然而,全国人口分散在11个市镇。
Ces foyers sont créés, réorganisés ou fermés par les municipalités.
这些住所由市政府建立、重组或关闭。
A cela s'ajoutent diverses mesures sociales établies par les municipalités.
此外,各市政当局均制定了许多社会措施。
La construction de 50 appartements avait déjà commencé dans deux municipalités.
已经在两个市内开始建造50所公寓。
Les élections organisées par Belgrade dans plusieurs municipalités serbes sont illégales.
贝尔格莱德为一些塞族市镇举行的选举是非法的。
L'État espagnol est divisé en municipalités, provinces et communautés autonomes.
西班牙国行政上划分为市、省和自治社。
Grandes lignes d'affaires de la province du Sichuan et la municipalité de Chongqing.
主要业务范围是四川省及重庆市。
Les personnes extrêmement pauvres vivent pour la moitié environ dans ces municipalités.
大约一半的极端贫困人口居住在这些市镇。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les blockhaus sont alors détruits par les municipalités qui craignent les accidents.
随后,地方当局担心发生意外,摧毁了碉堡。
Madame, répondit Paganel, c’est une simple paroisse qui est en train de devenir une municipalité.
“只不过是个简单的村子,正在变成一个镇。”
On désarmait dans les rues les sentinelles isolées et les gardes nationaux allant à leur municipalité.
街上单独的哨兵和回到区公所去的国民自卫军被了武装。
Mais la préfecture et la municipalité commençaient à s'interroger.
不过省政府和政府已在开始考虑问题了。
Nous avons sollicité à plusieurs reprises la municipalité qui n'a pas donné suite à nos demandes d'intervenir.
我们多次请求政府接受我们的采访,但他们没有作出回应。
Rendez-vous au centre de services aux sinistrés identifiés par votre municipalité ou chez des proches qui pourront vous héberger.
去当地政府设立的灾难服务中心或者可以为您提供住处的亲戚那里。
C'est l'une des rares municipalités canadiennes où humains et ours font bon ménage.
它是加拿大为数不多的类和熊相伴的城之一。
Et ce " bricolage" des municipalités, qui signent avec toutes sortes d'entrepreneurs différents, suffit largement.
而且政府与各种不同的,承包商签订的“权宜之计”已经足够了。
Personne ne comprend pourquoi la municipalité n’ouvre pas des abris quand les grands froids arrivent.
所有都在批评在种寒潮的侵袭下,政府为什么不设立一收容所。
Des flottilles entières sillonnent les cours d'eau, affrétées par les grands bourgeois ou les municipalités.
整个舰队在大资产阶级或政当局租用的河流上纵横交错。
C'est également la municipalité la plus diversifiée culturellement. On y parle plus de 180 langues différentes.
它也是文化最多元化的城。里有180多种不同的语言。
En 2002, Un temps disparu, symphonie commandée par la municipalité de Montréal, a été plébiscitée par le public.
2002年, 他受加拿大蒙特利尔交响乐团委托而创作的作品《逝去的时光》(Untempsdisparu)广获好评。
Une mesure environnementale mise en place par la municipalité.
- 政当局实施的一项环境措施。
Et si finalement les plates-formes comme Airbnb étaient une aubaine financière pour les municipalités.
- 如果像 Airbnb 样的平台最终能为政当局带来经济利益。
Il permet au Parti démocrate de reprendre une municipalité qui lui échappe depuis deux décennies.
它允许民主党接管一个二十年来一直逃避它的自治。
Ce sont des milliers d'euros à trouver pour les municipalités.
政当局需要花费数千欧元。
A Herblay, dans le Val-d'Oise, la municipalité le constate.
在 Herblay,在 Val-d'Oise,政府注意到了一点。
De nombreuses municipalités se disent prêtes à accueillir des réfugiés.
- 许多城表示他们已准备好接收难民。
L'Etat, les municipalités vont aussi contribuer à cet effort.
国家和政当局也将为一努力作出贡献。
Il dénonce une mesure prise trop rapidement par la municipalité.
他谴责政府过快采取的措施。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释