Car la société a changé et la ménagère avec elle.
因为社会变了,家庭主妇也随之变化。
Principalement engagés dans ménagers, cadeaux publicitaires, produits électroniques, les trois grandes séries.
主要从事家居用,广告礼,电子产三大系列。
Elle n'a pas ménagé le sel.
〈口语〉她盐可搁得不少。
Ménagez-vous, dormez davantage et mangez léger .
充足睡眠和清淡食物都会缓解这种情况。
Il ne faut pas ménager sa délicatesse.
不迁就气。
Elle a acheté la multiplicité des articles ménagers.
她买了大家庭用。
Produits ménagers, de fournitures de cuisine, l'approvisionnement alimentaire.
家庭用、厨房用、快餐用。
Nous ne ménagerons aucun effort pour nous donner satisfaction.
我们将全力提供让大家满意服务。
Tu as l'air fatiguée, tu devrais te ménager.
你看上去很累了,力而行。
Et les grands appareils ménagers entreprise a une entreprise ordinaire.
与各大家电企业有着经常业务往来。
Elle n'a pas ménagé de sel dans la soupe.
[俗]她汤里盐可搁得不少。
Elle a acheté l'équipement d'une cuisine en appareils ménagers.
她买了厨房全套炊具。
Nous devons croire au progrès de l’humanité.Quant aux appareils ménagers...
我们当相信人类是会进步。
Les femmes réalisent plus de 60 % du travail ménager.
妇女承担60%以上家务劳动。
Ce n'est pas le moment de ménager nos efforts.
现在并不是我们对自己努力感到自满时候。
Cette croissance cachée nous oblige à ne ménager aucun effort.
这种暗藏和日增局面,是我们在努力中不能自满理由。
En le ménageant on obtiendrait peut-être quelques hommes de moins à nourrir.
既然付着,也许可以少供养几个士兵吧。
Les principaux produits et biens d'équipement ménager, des ordinateurs, des serveurs, traceur, tels que les blocs-notes.
主要产有家用与商电脑,服务器,绘图仪,笔记本等。
Les principaux produits comprennent corps-opérateurs d'équipement de construction, des articles ménagers, cadeaux, etc.
主要经营产包括健身器材、家居用、礼等。
Bienvenue aux clients qui choisissent de négocier conjointement développer le marché des appareils ménagers.
欢迎广大客户前来选购洽谈,共同拓展家电市场。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Jamais elle n’avait ménagé sa vanité avec autant d’adresse.
她从未如此巧妙地照顾心。
Si ce n’était pas riche, ça sentait bon la ménagère, chez elle.
虽然没有富家人气派,但是却能看到当家人勤快印记。
Bof, ce n'est pas vraiment mieux, j'ai toujours les taches ménagères.
呃,也好不了多少,我总是有一堆家务要做。
Il a ensuite expliqué que l’on pouvait utiliser comme remède, des produits ménagers, des détergents ménagers.
接着,又解释道:人可以将,家用清洁剂当作药物使用。
Numéro 7. Vous équilibrez les tâches ménagères.
第七。你平衡地分摊家务。
D’autres se font payer pour des « corvées ménagères » .
其支出是为家庭杂务支出。
Sans doute entendait-on ménager la santé du premier ministre.
大概是想照顾总理健康吧。
Et on les dépose dans la poubelle aux ordures ménagères.
把它扔进家庭垃圾桶。
Curieusement les domestiques et les ménagères sont les plus réticentes.
佣人和家庭主妇最不情愿。
Les tâches ménagères sont, ici, dévalorisées.
家务劳动在这些人眼里是无足轻重。
La transition avait été peu ménagée, et ils en auraient été étourdis s’ils n’en avaient été éblouis.
转变是如此突然,如果不是眼花缭乱,也会目瞪口呆。
Les ordures ménagères sont ramassées tous les matins à 7 heures.
每天早上7点收集垃圾。
Les fabricants d'appareils ménagers surfent, aujourd'hui, sur la vague du fait-maison.
家用电器制造商现在正顺着家庭手作潮流。
C’est Agnès, l’aide ménagère. Mais madame Boudon n’est pas là, heu... ?
我是 Agnès,家务助理女工。但是Boudon 女士不在...?
Les déchets ménagers sont loin d'être les déchets les plus répandus.
生活垃圾远不是最普遍垃圾。
Les copains sont un bon prétexte de s’échapper aux tâches ménagères.
小伙伴有一个很好理由来逃离家务。
Pour ménager les oreilles des autres, on peut se servir d’un casque.
为了不让声音影响到人,我可以使用耳机。
Pour ménager l'effet de surprise, on cache la femelle sous une bâche.
为了制造惊喜效应,我将女机器人藏在一块布下面。
Il représente, à lui seul, 50 % du poids de tous les emballages ménagers.
仅它就占所有家庭包装重量50%。
Chaque semaine vous savez qu'il y la tache ménagère a effectuer.
每个星期都要做家务。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释