有奖纠错
| 划词

La gauche a réalisé le petit chelem en métropole.

左翼阵营在大城市中实现了小满贯。

评价该例句:好评差评指正

Comme en métropole, la sécurité nationale est devenue une préoccupation majeure dans le territoire.

同美国大陆样,国土安全也是领土要关切的题。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, la moitié de la population mondiale vit dans des villes et des métropoles.

今天,世界二分之的人口生活在城镇中。

评价该例句:好评差评指正

L'information arrive maintenant aussi vite dans les métropoles que dans les zones reculées.

不管是住在大都市还是偏远的乡村,“信息全球化”随时随地都在影响着我们的生活。

评价该例句:好评差评指正

Hormis Abidjan, les quatre autres métropoles africaines sont dans des régions productrices et exportatrices de pétrole.

除了阿比让以外,其他四非洲城市都是石油的产区和出口国。

评价该例句:好评差评指正

Ils inscrivent leurs réflexions dans le contexte environnemental de la métropole après le protocole de Kyoto.

他们将自己的思考放在了京都议定书签订之后的城市环境上。

评价该例句:好评差评指正

Les villes et métropoles se développent rapidement, plus rapidement que jamais encore dans l'histoire de l'humanité.

城镇迅速增长的速超过了人类历史上的任何时期。

评价该例句:好评差评指正

Au Bangladesh, les métropoles abritent 15 % de la population mais 35 % des médecins et 30 % des infirmières.

在孟加拉国,大都市人口占15%,却有35%的医生和30%的护士。

评价该例句:好评差评指正

Un honneur d’abord, car pour une grande métropole, accueillir une manifestation d’une telle ampleur est toujours une marque de reconnaissance.

之所以说是种荣誉,是因举办世界性规模的活动是国际大都市的重要标志。

评价该例句:好评差评指正

Avec ce nouveau projet, le maire et président de Nantes métropole, Jean-Marc Ayrault (PS), poursuit son entreprise de "grande ville populaire".

通过这次活动,南特市长和大都会席,让-马克·埃霍又将南特评选“最受欢迎的大城市”的事业推进了步。

评价该例句:好评差评指正

Il n'existe aucune différence juridique, aucune sorte de discrimination entre les citoyens originaires de la métropole et ceux originaires des collectivités d'outre-mer.

在作国的法国的公民和海外集合体的公民之间没有任何法律上的差别,也没有任何种歧视。 后者投票选举共和国总统,在国民议会和参议院中拥有代表。

评价该例句:好评差评指正

Il fait de la métropole une immense fleur à huit pétales, avec des lieux symboliques du métissage, de la culture, des sciences.

他以象征着文化、科学和不同族群交融的区域,将大都市变成了朵巨型的八瓣花。

评价该例句:好评差评指正

On ne se lasse jamais de la beauté d’un arc-en-ciel, comme ici, au dessus de la métropole de Kuala Lumpur en Malaisie.

人们从来不曾对彩虹的美感到厌倦,比如说马来西亚首都吉隆坡上空出现的这道彩虹。

评价该例句:好评差评指正

Comme en métropole, chaque département est compétent en matière de gestion des collèges, de voirie, d'aide sociale, d'équipements collectifs, de patrimoine départemental.

如在法国本土样,各省受权管理诸如学校、公路、社会保障、公共生活设施和省的财产等领域。

评价该例句:好评差评指正

Ces effets sont généralisés et touchent les villages des zones rurales les plus reculées aussi bien que les métropoles les plus modernes.

这些影响范围广大,从最偏远的乡村和村庄到最现代化的大都市

评价该例句:好评差评指正

Société située dans la métropole animée de Guangzhou, la terre, la mer et le transport aérien sont invités à visiter notre entreprise d'orientation.

本公司位于繁华的大都市广州,海陆空交通便利,欢迎到我们公司参观指导。

评价该例句:好评差评指正

J'ai été fondée en 2000, les ventes du champ d'application de la métropole offre PHS, de la technologie et de garantie de qualité.

我公司成立于2000年销售范围大陆供应小灵通,技术和质量可以保证。

评价该例句:好评差评指正

Un programme d'accueil en abris de nuit pour les personnes habitant dans les rues existait dans les métropoles et les principaux centres urbains.

大都市和其他要的城市中心正在实施项过路居民夜间投宿计划。

评价该例句:好评差评指正

Zhejiang-source Garments Co., Ltd est située à Hangzhou, un paradis sur terre, à côté de la métropole internationale de Shanghai, par les transports publics.

浙江通源服装有限公司座落于人间天堂杭州,毗邻国际大都市上海,交通便利。

评价该例句:好评差评指正

Elle est une métropole ayant de la vitalité, nous donne l’impression dynamique, de plus, le verdissage de cette ville est très bien, vert partout.

她是生机勃勃的特大城市,让人感觉很有活力,而且这城市绿化很好,到处都是绿油油的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


remmancher, remmener, remmoulage, remmouler, remnographie, remobiliser, remodelage, remodeler, remodulation, Rémois,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Reflets 走遍法国 第二册 视频版

La Réunion est le département français le plus éloigné de la métropole.

留尼汪岛是法国离大都最远一个省份

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Depuis un mois les vélos verts ont fait leur apparition dans la métropole lilloise.

在里尔这个已经出现了有一个月。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Mais c'est oublier qu'en métropole aussi, il y en a.

但这是因为大家忘记了在法国也有一些。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

L’Armée de Terre occupe 170 000 hectares en métropole.

军队在法国占领了170000公顷土地

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Il lui prend l'envie de faire un saut dans la métropole rhénane.

这让他产生了参观莱茵河大都欲望。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et ça finit par se savoir en métropole où le nombre d'engagés s'effondre assez logiquement.

这一情况最终在本土传开,导致契约工数相应减少。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

C'est la première guerre réussie de libération d'une colonie contre sa métropole.

这是殖民地成功解放其殖民地第一次战争

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Et puis, Londres, métropole du luxe, est le chef-lieu de la misère.

并且,伦敦,这奢侈大都,是贫穷总部。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Écoutez, en français de métropole, en français de France, personnellement je prononce avancée technologiquement.

听,在法国本土法语中在法国法语中,我个人会读成avancée technologiquement。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Chacune devait pouvoir contenir une métropole entière.

每个足以容纳一座

评价该例句:好评差评指正
Mieux se comprendre

Avec 134 600 habitants, elle n’a pas à rougir face aux grandes cités de la métropole.

它有134,600名居民,与法国大都相比,没有什么可羞愧

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

La métropole promet aussi des zones sans publicité dans les quartiers historiques ou à proximité des écoles.

- 大都会还承诺在历史街区或学校附近设立无广告区。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Depuis le rétablissement du culte par Napoléon, j’ai le bonheur de tout diriger dans cette vénérable métropole.

自从拿破仑恢复宗教信仰以来,我有幸在这座可敬主教堂里指导一切事务

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Très souvent en français de France, de métropole, on met l'accent sur la dernière syllabe du mot.

在法国法语中,法国本土法语中重音经常放在单词最后一个音节上。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

L'équivalent d'une année de pluie s'est abattu en trois jours sur la métropole de 10 millions d'habitants.

这场相当于一年降雨暴雨在这三天里突然袭击了这座拥有1000万居民大都

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Vous avez eu ce jour à voter pour les élections européennes, en métropole, dans nos Outre-mer, comme à l'étranger.

现在,你们必须在法国本土、海外领土和国外为欧洲大选投票。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Les voies de communication ont permis un accès facile à la métropole, qui s’est ainsi développée de façon continue.

各种沟通渠道使得首都很容易接近并且因此得到不断发展。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

L'un d'eux, c'est qu'en ville, et surtout dans les grandes métropoles, il fait plus chaud, en particulier la nuit.

其一,在里,特别是在大,比较热,尤其是在晚上。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

En métropole, le département des Alpes-Maritimes est le seul département non francilien à atteindre la barre des 10% (10,4%).

法国本土阿尔卑斯滨海省是唯一达到10%大关非法国省份(10.4%)。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et c'est dans ce cadre qu'est éduqué le jeune Napoléon, qui d'ailleurs reçoit une bourse en Métropole.

年轻拿破仑就是在这种环境下接受教育,他还在法国本土获得了一笔奖学金

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


renardage, renarde, renardeau, renarder, renardière, rénardite, renaturation, Renaud, renauder, Renaudin,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端