有奖纠错
| 划词

Elle est muette de naissance.

她天就是个哑巴。

评价该例句:好评差评指正

Il est muet de naissance.

就是哑巴。

评价该例句:好评差评指正

Mon lieu de naissance est indiqué sur mon passeport.

我的出地在护照上被标识出了。

评价该例句:好评差评指正

Toute la famille fête la naissance de moi.

全家为我庆祝日。

评价该例句:好评差评指正

Depuis plusieurs semaines, les médias guettaient la naissance de l'enfant.

几个星期以,法国媒体紧紧盯着个女孩的出世。

评价该例句:好评差评指正

STEPHANE VALORY.LE PACS DONNE-T-IL NAISSANCE A UN DEVOIR DE FIDELITE?

《以民事契约方式组织的共同活体是否存在忠实义务?

评价该例句:好评差评指正

5 Abraham était âgé de cent ans, à la naissance d'Isaac, son fils.

5 儿子以撒候,亚伯拉罕年一百岁。

评价该例句:好评差评指正

Souffrant d’une maladie pulmonaire incurable, Dolly sera euthanasiée six ans après sa naissance.

多利因身患无法治愈的肺部,在它出后的第六年被实施安乐死。

评价该例句:好评差评指正

Pour une première naissance, vous pouvez compléter le formulaire Demande d’allocation de naissance (E).

第一次孩子的,填写出津贴申请表.

评价该例句:好评差评指正

Les Français sont convainquants de naissance et ils croient que l'éloquence est un art .

法国人是天的辩论家,们认为雄辩是一门艺术。

评价该例句:好评差评指正

Son lieu de naissance se trouve reculé.

的家乡很

评价该例句:好评差评指正

La truie donne naissance à cinq cochonnets.

只母猪了5只小猪。

评价该例句:好评差评指正

Buvez, mon sein, la naissance du vent!

我的胸怀啊,畅饮风催的新

评价该例句:好评差评指正

Vivement que le jour de sa naissance approche!

真盼望的日子!

评价该例句:好评差评指正

Leurs naissances ont été estimées à septembre 1972.

根据估算它们应该是1972年9月出的。

评价该例句:好评差评指正

Cet incident a donné naissance à une querelle.

事件引起一场争吵。

评价该例句:好评差评指正

Elle donna naissance à un bébé en bonne santé.

了一个健康的宝宝。

评价该例句:好评差评指正

Mais la mort d’un Roi donne naissance à un autre.

但一个国王的死意味着另一个国王的诞

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, les années de maturation donnent naissance à différentes saveurs.

此外,香槟酿制间长短的区别也会导致香味的差别。

评价该例句:好评差评指正

Ou du moins lui avoir donné naissance, selon des chercheurs américains.

至少无法孕育出命,美国研究人员如是说。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


déploîment, déplombage, déplomber, déploprablement, déplorable, déplorablement, déploration, déplorer, déployer, déplumé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Une Fille, Un Style

Elle a été mannequin jusqu’à ma naissance.

出生之前,她一直是个模特。

评价该例句:好评差评指正
幻灭 Illusions perdues

La mirent au défi de prouver sa naissance.

要她把家世细细交代。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Noël, dans ses fondements, célèbre la naissance de Jésus.

圣诞节基础是庆祝耶稣诞生。

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

T'sais normalement, une naissance, c'est avec tes parents.

常情况下,你父母给你了出生日期。

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

Arrivé à destination, le voyageur temporel connaît une nouvelle naissance.

到达目地后,时间旅行者仿佛重生了一样。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

Elle prétend qu'elle va fêter sa naissance.

她声称要庆祝生日。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一

C'est le mot pour parler de la naissance de Jésus.

这个词为了讲述耶稣诞生。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一

Nous ne savons pas grand-chose de sa naissance, ni de son enfance.

对她出生和童年都了解得不多。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Vous oubliez la naissance, dit M. de Rênal, en souriant un peu.

“您忘了门第,”德·莱纳先生说,略微有了点笑意。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

En fait, je suis assistant maternel depuis la naissance de notre premier enfant.

事实上,自从第一个孩子出生开始就是幼儿园助理。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Son père est emporté par la maladie peu de temps avant sa naissance.

父亲在他出生前不久因病去世。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Eh bien, ils nous sont transmis par notre mère juste après la naissance.

是在出生后不久由母亲传给

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

J'me suis tournée vers l'écriture à la naissance de Florent, notre fils.

儿子弗洛朗出生时转向写作。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Y'en a, on dirait qu'ils ont révisé avant la naissance du petit.

有一些看起来是在宝宝出生前就做了功课

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Le Second Empire (Napoléon III) marque la naissance du grand capitalisme.

第二帝国(拿破仑三世)中,出现了重要资本主义。

评价该例句:好评差评指正
法国cela面试常见

Quelle est votre année de naissance ?

你哪年出生

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Il en a fait du chemin depuis sa naissance illégitime.

自从他以私生子身份来到这个世界以来,他走了很长一段路。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

J'ai le plaisir de vous annoncer la naissance d'Epicurieux.

很高兴地宣布Epicurieux诞生。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Quelle est votre date de naissance ?

出生日期?

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Pour lutter contre la faible natalité espagnole, le leader de l’opposition cherche à encourager les naissances.

为了与西班牙低生育率斗争,反对派领导人寻求鼓励生育。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dépositoire, déposséder, dépossession, dépôt, dépotage, dépotement, dépoter, dépotoir, dépôt-vente, dépoudrer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接