有奖纠错
| 划词

Conjuguer les capacités de lutte contre le terrorisme aux activités de lutte contre les narcotiques.

在反毒品活动中增加反恐怖主义能力。

评价该例句:好评差评指正

Mais le Français ne se montra pas, et, sans doute, l'abrutissant narcotique le tenait encore sous son influence.

这个法国人没有出现。毫无疑问,他现在还没有摆脱鸦片烟麻醉的影响。

评价该例句:好评差评指正

L'utilisation de substances narcotiques et psychotropes représente un des principaux risques de santé publique en République de Moldova.

摩尔多瓦共和国公共卫生的一个严重问题麻醉药品和精神药物的泛滥。

评价该例句:好评差评指正

La recherche sur les drogues est coordonnée par un sous-comité du Comité d'action contre les narcotiques (par. 286 du rapport initial).

禁毒常务委员会辖下有小组委员会负责统筹有关药物的研究工作(首份报告第286段)。

评价该例句:好评差评指正

Nous notons un lien direct entre les narcotiques et le terrorisme et il est dans notre intérêt absolu de combattre les deux.

我们见毒品和恐怖主义之间的直接关联,我们的国家利益绝对要打击两者。

评价该例句:好评差评指正

Mais trois heures plus tard, Passepartout, poursuivi jusque dans ses cauchemars par une idée fixe, se réveillait et luttait contre l'action stupéfiante du narcotique.

又过了三个钟头,这个即使在作着恶也还一心一要赶上船的路路通醒过来了。

评价该例句:好评差评指正

Le trafic illicite des narcotiques, la contrebande des armes légères et le terrorisme nucléaire sont des questions très complexes qui exigent une attention urgente.

非法毒品贩运、小军火走私和核恐怖主义也需要紧急关的复杂问题。

评价该例句:好评差评指正

Sans cette aide au peuple afghan, il ne suffira pas de se reposer uniquement sur l'interdiction des narcotiques pour empêcher le trafic des drogues.

不向阿富汗人民提供这种援助,只依靠禁止麻醉品不足以预防毒品贩运的。

评价该例句:好评差评指正

Un participant, prenant la parole au nom d'un groupe régional, a souligné que l'on enregistrait un trafic illicite important de médicaments et de narcotiques.

一位与会者以一个区域集团的名义强调了非法药品贩运问题的重要性。

评价该例句:好评差评指正

L'Organisation de coopération économique espère que les dispositifs de coopération déjà en place seront élargis aux fins de la lutte collective contre le problème mondial des narcotiques.

经济合作组织指望扩大现有的各种框架,共同对付世界的毒品问题。

评价该例句:好评差评指正

On a exprimé la crainte que, dans certains cas, les agriculteurs continuent de cultiver des plantes narcotiques illicites tout en recevant une assistance au titre du développement alternatif.

与会者关切地,在有些情况下,农民可能一方面继续种植非法药物作物另一方面又得替代发展援助。

评价该例句:好评差评指正

Selon le jugement, l'auteur avait fait l'objet d'une surveillance de la part d'agents de la brigade des stupéfiants en raison de sa participation présumée à la distribution de substances narcotiques.

判决书指出,缉毒队一直在监视指称提交人参与销售麻醉物品的活动。

评价该例句:好评差评指正

En fait, le problème de la culture des plantes narcotiques et le trafic de drogues ont mis en danger le développement politique, économique et social, ainsi que la stabilité régionale.

的确,毒品种植和贩运问题使政治、经济和社会发展及区域稳定处于危险。

评价该例句:好评差评指正

Les Seychelles ont ratifié toutes les conventions internationales se rapportant aux narcotiques et nous soutenons l'ensemble des résolutions des Nations Unies sur la prévention et la suppression du financement des actes terroristes.

塞舌尔批准了有关毒品贩运的所有国际公约,并且我们支持有关防止和禁止向恐怖行动提供资金的所有联合国决议。

评价该例句:好评差评指正

Le développement de la culture des plantes narcotiques, source d'un trafic qui finance à la fois les combats entre factions et le terrorisme, fait gravement obstacle au succès du processus de Bonn.

毒品种植日增,给派系战斗和恐怖主义提供了养料,波恩进程取得成功的主要障碍。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, le volume du transit illicite de narcotiques par le Tadjikistan pose une sérieuse menace pour notre stabilité sociale, politique et économique, ainsi que pour la sécurité de la région tout entière.

例如,经由塔吉克斯坦非法转运大量麻醉品对我国社会、政治和经济稳定以及整个地区的安全构成严重威胁。

评价该例句:好评差评指正

Compte tenu de la menace constante de prolifération des narcotiques en provenance d'Afghanistan, l'Asie centrale, qui est en première ligne de la lutte antidrogue, affronte le problème de contrer efficacement cette menace mondiale.

鉴于毒品从阿富汗扩散的持续存在的威胁,处在打击毒品侵略前线的中亚正在面临着有效对付这个全球性威胁的问题。

评价该例句:好评差评指正

Les gouvernements devraient apporter leur appui à la prohibition et aux efforts d'éradication de la drogue ainsi qu'au démantèlement des réseaux d'acheminement des narcotiques et des flux financiers pouvant être utilisés par les groupes terroristes.

各国政府应支持阻截毒品和根除毒品的努力,支持关闭毒品运送路线,并支持截断可能被恐怖团伙利用的资金流。

评价该例句:好评差评指正

Mettre à nu les agissements des groupes terroristes qui se livrent au trafic de narcotiques, dont les Forces Armées Révolutionnaires de Colombie (FARC), les Forces Unies d'Autodéfense de Colombie (AUC) et le SENDERO LUMINOSO (Sentier Lumineux).

揭露哥伦比亚武装革命军、哥伦比亚联合自卫军和“光辉道路”等恐怖组织的贩毒活动。

评价该例句:好评差评指正

Il ne peut par conséquent être mis fin à la dépendance économique vis-à-vis des cultures de plantes narcotiques que lorsque des activités de substitution licites à la fois rémunératrices et viables ont été mises en place.

因此,只有在合法提供切实可行和可持续的创收替代办法时,,才能消除对麻醉品作物种植的经济依赖。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


底水, 底涂料, 底土, 底拖网, 底网, 底尾鳕属, 底细, 底下, 底下人, 底线,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第四部

Une certaine quantité de rêverie est bonne, comme un narcotique à dose discrète.

一定程度的梦适量的镇静剂,是好的。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Mais le Français ne se montra pas, et, sans doute, l’abrutissant narcotique le tenait encore sous son influence.

但是,幸亏这个法人没有出现。毫无疑问,他现在还没有摆脱鸦片烟麻醉的影响。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Monte-Cristo tint longtemps ses yeux fixés sur la jeune fille, qui s’endormit peu à peu, vaincue par la puissance du narcotique que le comte venait de lui donner.

基督山凝视着青年姑娘看了一会儿,看药丸作用下,渐渐入睡。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年3月合集

Près de 5.400 kg de narcotiques, dont de l'héroïne, de la méthamphétamine et de la kétamine, ont été saisis, selon un communiqué publié lundi par le ministère.

根据该部周一发布的一份声明,缉获了近5,400公斤麻醉品包括海洛因,甲基苯丙胺和氯胺酮。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年9月合集

La police chinoise a arrêté 2.120 suspects impliqués dans des affaires criminelles en ligne liées à la drogue et a saisi 268 kilogrammes de narcotiques lors d'une campagne spéciale, a annoncé dimanche le ministère de la Sécurité publique.

公安部周日表示,中已逮捕了2,120名涉及与毒品有关的网络刑事案件的嫌疑人,并在一项特别行动中查获了268公斤毒品

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

On n’a jamais pu découvrir comment, et par quelle connivence, il avait réussi à s’y procurer et à y cacher une bouteille de ce vin inventé, dit-on, par Desrues, auquel se mêle un narcotique et que la bande des Endormeurs a rendu célèbre.

人们始终没能查明,他是何,以及和谁勾结,得到了一瓶那种据说是德吕发明的含有麻醉剂的药酒,这帮匪徒因而以“哄睡者”闻名于世。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


底注浇口, 底注式浇口, 底妆, 底子, 底子纸, 底纵横, 底座, 底座(机器的), 底座踢脚板, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端