有奖纠错
| 划词

Ils humilient les autres nations et posent des exigences exorbitantes.

它们羞辱其它国家并且提出过分的要求。

评价该例句:好评差评指正

Ce processus a été propre à chaque région, sinon à chaque nation.

这一进程对每个地区都是独特的。

评价该例句:好评差评指正

Financement de la Mission d'administration intérimaire des Nations Unies au Kosovo1.

联合国科索沃临时行当局特派团经费的筹措。

评价该例句:好评差评指正

Le maintien de la paix pose aujourd'hui aux Nations Unies trois grands problèmes.

联合国维持工作如今面临着3个巨大的挑战。

评价该例句:好评差评指正

Ensemble, nous défendrons la sécurité de toutes les nations et préserverons la paix mondiale.

我们将共同保卫所有国家的安全,共同维护世界

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement du Canada assume la part de 20 % dévolue aux Premières Nations.

拿大府承民20%的份额。

评价该例句:好评差评指正

Incontestablement, le Timor-Leste continue d'avoir besoin d'assistance pour édifier sa nation.

毫无疑问,东帝汶依然需要国家建设的援助。

评价该例句:好评差评指正

Je recommande à mes collègues un rapport sur Srebrenica rédigé par les Nations Unies.

对于联合国编写的关于斯雷布雷尼察的报告,我对同事们表示赞扬。

评价该例句:好评差评指正

Les nouveaux mécanismes de contrôle créés par l'accord n'incluent pas les Nations Unies.

协定所设立的新后续机制并没有包括联合国。

评价该例句:好评差评指正

La tolérance des trois religions est étroitement liée à la nation et à son existence.

三种信仰的宽容与国家及其生存密切联系。

评价该例句:好评差评指正

Conseiller juridique auprès de la Mission d'administration intérimaire des Nations Unies au Kosovo (MINUK).

联合国科索沃临时行当局特派团(科索沃特派团)法律顾问。

评价该例句:好评差评指正

Nous apprécions aussi les formes de coopération pragmatique établies entre les Nations Unies et l'OTAN.

我们还欢迎联合国与北约之间建立实际的合作。

评价该例句:好评差评指正

Mais je tiens à dire que cela n'est pas seulement valable pour les Nations Unies.

但我要指出,这不仅仅关系到联合国。

评价该例句:好评差评指正

L'utilisation de l'espace extra-atmosphérique à des fins pacifiques sert les intérêts de toutes les nations.

将外层空间用于目的符合所有国家的利益。

评价该例句:好评差评指正

Une nation qui n'accorde pas l'égalité totale aux femmes n'est que la moitié d'une nation.

一个不让妇女获得充分等的国家只能算半个国家。

评价该例句:好评差评指正

Organisation des Nations Unies, Recueil des traités, vol.

联合国,《条约汇编》,第2133卷,第37245号。

评价该例句:好评差评指正

Publication des Nations Unies, No. de vente E.06.V.11.

联合国出版物,出售品编号:E.06.V.11。

评价该例句:好评差评指正

Publication des Nations Unies, No. de vente E.06.IV.16.

联合国出版物,出售品编号:E.06.IV.16。

评价该例句:好评差评指正

Les Nations Unies nous rassemblent, au-delà de nos différences.

尽管我们有分歧,但联合国使我们汇聚在一起。

评价该例句:好评差评指正

Nations Unies, Recueil des Traités, vol. 1954, no 33480.

联合国,《条约汇编》,第1954卷,第33480号。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


pyrochlore, pyrochroïte, pyrochrotite, pyroclaste, pyroclastique, pyroclavine, pyrocondensation, pyroconductibilité, pyroconite, pyrocorise,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

加拿大总理贾斯汀·特鲁多致辞

Il y avait désormais une nation, un pays, un Canada.

从今往后只有一个族,一个家,一个加拿大。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

Il y a des étudiants de toutes les nations.

那儿有各来的大学生。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

En tout, 51 matchs sont organisés pour départager les différentes nations.

总共组织了51场比赛来决定不同家之间的排名。

评价该例句:好评差评指正
总统马克龙演讲

Dans les prochains jours, je dirai l'orientation que je crois juste pour la nation.

在接下来的几天里,将阐述认为对家来说正确的方向。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

NON ! ! Jonathan est quelqu'un d'extraordinaire, Il se dévoue chaque jour pour notre nation.

不!!Jonathan是一个很不寻常的,他每天都为家奉献。

评价该例句:好评差评指正
2021年度最热精

Grâce aux efforts de toute la nation, les conditions de vie n’ont cessé de s’améliorer.

经过全的努生活条件不断改善。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Vingt-huit pays, ce sont autant de nations, donc autant d'histoires différentes.

28个家,意味着28个族,也就有28段不同的历史。

评价该例句:好评差评指正
眼中的瑞士

Autre point commun entre nations européennes secondaires.

欧洲次要家之间的另一个共同点。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

La nation me regarde retenir mes sanglots.

看着忍住抽噎。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

A quoi tiennent les destinées des nations !

瞧一个家的命运到底是由什么操纵的哪!

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mais comment définir une nation faite de Bretons, Bourguignons, Provençaux ?

但是如何定义一个由布列塔尼、勃艮第、普罗旺斯组成的族呢?

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Prospérité sociale, cela veut dire l’homme heureux, le citoyen libre, la nation grande.

社会的繁荣是指幸福的、自由的公、强大的家。

评价该例句:好评差评指正
的法语小剧场

Excusez moi monsieur. Où est Nation s’il vous plaît ?

不好意思,先生。请问Nation在哪里?

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

L'ONU, c'est l'Organisation internationnale des Nations unies.

联合就是联合际组织。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Ces hautes escroqueries n’ont point d’avenir. On ne démarque pas une nation comme un mouchoir.

这种高级的巧取豪夺行为绝不会有前途。总不能把一个家当作一块手绢那样随意去掉它的商标纸。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Une COP, c'est une conférence mondiale des Nations unies.

联合生物多样性大会,是联合大会。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Rapprochons les nations diverses pour les luttes amicales du sport.

将不同的家聚集在一起,进行友好的体育竞争。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Mais à quelle nation appartenait-il ? Cela était difficile à dire.

但是究竟是哪一的船呢,这还很难说。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

La capitale cumule ainsi toutes les fonctions de commandement de la nation.

巴黎因而集中了家所有指挥作用的机构。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

En 1977, les Nations Unies reconnaissent le 8 mars comme Journée Internationale des Femmes.

1977年,联合正式将3月8日确定为际妇女节。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pyrrole, pyrrolidine, pyrrolidone, pyrrolo, pyrrolylène, pyrrone, Pyrrophytes, pyrryl, pyruvate, pyruvicémie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接