有奖纠错
| 划词

1.De plus en plus d'organisations nationalistes paraissent.

1.越来越多主义组织出现。

评价该例句:好评差评指正

2.Et cela a peu fait pour donner confiance aux nationalistes.

2.它为主义分子信心所做甚少。

评价该例句:好评差评指正

3.En contrepartie, les partis traditionnels nationalistes ont obtenu de meilleurs résultats que prévus.

3.与社党获得票数情况不如预计那样好成对照是,各传统主义政党情况则比预计要好。

评价该例句:好评差评指正

4.Il est maintenant fort possible que les gouvernements « nationalistes » soient favorables à la réforme.

4.我们可以说,也许那些“主义”政府是致力于改革

评价该例句:好评差评指正

5.Les nationalistes ont une forte croyance.

5.国家主义者们

评价该例句:好评差评指正

6.Les nationalistes n'aiment pas cela non plus.

6.主义份子们也不喜欢这一点。

评价该例句:好评差评指正

7.La rhétorique nationaliste croissante en Bosnie est préoccupante.

7.波斯尼亚日益充满主义言辞令人担心。

评价该例句:好评差评指正

8.J'espère que les nationalistes extrémistes seront davantage marginalisés.

8.我希望选举尖埃落定之后,极端主义分子将被进一步边缘化。

评价该例句:好评差评指正

9.Il était un grand nationaliste et un exemple à suivre.

9.他是一位伟大主义者和仿效良好楷模。

评价该例句:好评差评指正

10.La Colombie a demandé d'où venait réellement le soutien des nationalistes.

10.哥伦比亚问主义分子实际支持来自什么地方。

评价该例句:好评差评指正

11.C'est une situation nouvelle à laquelle sont confrontés les partis nationalistes.

11.这也是主义党派面临形势。

评价该例句:好评差评指正

12.Tous les partis nationalistes savent ce que l'on attend d'eux.

12.所有主义党派都知道人们对它们期望。

评价该例句:好评差评指正

13.La dissolution de l'URSS a finalement délié les mains des nationalistes arméniens.

13.苏联解体彻底解放了亚美尼亚主义者手脚。

评价该例句:好评差评指正

14.Les nationalistes extrémistes de la région ont, bien sûr, perdu les dernières élections.

14.该地区种主义极端主义者在上一届选举中失败。

评价该例句:好评差评指正

15.La rhétorique nationaliste - pratiquée par toutes les parties - n'est guère productive.

15.主义言论——各方此类言论——都毫无助益。

评价该例句:好评差评指正

16.Il a mené une campagne sans aliéner la communauté internationale avec une rhétorique nationaliste.

16.它发动宣传运动没有用主义鼓动来反对国际社会。

评价该例句:好评差评指正

17.Tous ces actes sont commis au nom de raisons soi-disant religieuses et nationalistes.

17.所有这些都是在虚伪宗教和主义旗号下进行

评价该例句:好评差评指正

18.Cependant, les partis nationalistes trouvent encore un appui important dans leurs groupes ethniques respectifs.

18.但是,主义党派仍然得到了各自大力支持。

评价该例句:好评差评指正

19.Une évolution a également lieu au sein des éléments nationalistes de la Republika Srpska.

19.斯普斯卡共和国主义分子中也在发生变化。

评价该例句:好评差评指正

20.Ces indications révèlent la prééminence des partis nationalistes en Bosnie-Herzégovine, ce que nous regrettons.

20.这种数据表明主义政党在波斯尼亚和黑塞哥维那占优势,我们认为这是令人遗憾

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


solvolyse, solvolyte, sölvsbergite, solvus, soma, somahr, Somali, somalie, Somalien, soman,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

1." Bharat" , par exemple, est aujourd'hui revendiqué par les nationalistes hindous parce qu'il vient des textes sacrés.

例如,如今印度教主义者自称“巴拉特”,因为这个词来自神圣的书籍。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

2.Hermann est désormais mobilisé par les nationalistes de tous poils, et naturellement Hitler aussi se reconnaîtra en lui.

Hermann现在被各色各样的主义者动员起来,希特勒自然也会在他身上找到自己的影子。

「德法文化大不同」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

3.Ce mouvement politique défendait des idées nationalistes et d’extrême droite.

这场政运动捍主义和极右主义思想。

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

4.La presse nationaliste et antisémite se vend comme des petits pains.

主义和反犹主义的报刊销售火爆。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
历史小问题

5.Mais ces mouvements se confronte à la vague nationaliste qui touche tous les pays européens.

但这些运动面对的影响所有欧洲国家的主义浪潮。

「历史小问题」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

6.Et, en 1906, sous une autre version de Gueorgui Boutmi, un officier nationaliste et antisémite.

而且,在 1906 年,另又一个版本主义和反犹太主义军官·特米的领导下。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

7.A l'annonce du procès, les ligues nationalistes, les antisémites, mais aussi les anarchistes, se réveillent.

在审判宣时,主义联盟,反犹太主义者,以及无政府主义者,都清醒了。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

8.Les nationalistes catholiques y voient une revanche, et les militants républicains, une absurdité.

天主教主义者将此视为一种报复,而共和派活动人士却认为这荒谬的。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

9.Et comme attendu, c'est la coalition nationaliste Pè a Corsica qui arrive en tête du premier tour.

毫无意外,法国科西嘉岛当地联盟政党Pè a Corsica(为了科西嘉)在第一轮获胜。

「法语动画小知识」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

10.Depuis le mois de mars, il y a beaucoup de tensions entre les nationalistes corses et l'État français.

从3月起,科西嘉主义者与法国政府的关系很紧张。

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年1月合集

11.En Corse, une annonce qui ne va pas plaire aux nationalistes aujourd'hui.

在科西嘉岛,这一宣今天不会取悦主义者机翻

「RFI简易法语听力 2018年1月合集」评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

12.Tout ce qui était juif passa en bas, fût-ce la dame élégante, et des nationalistes obscurs montèrent prendre sa place.

凡属犹太人的一切都落到万花筒的底部,连高雅女士也不例外,而取而代之的无名的主义者

「追忆似水年华第二卷」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年4月合集

13.Cette province est le théâtre d'une insurrection menée par des nationalistes locaux, depuis plusieurs années.

几年来,该省一直当地主义者领导的叛乱的现场。机翻

「RFI简易法语听力 2021年4月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年10月合集

14.Pour autant, les nationalistes maintiennent la pression.

然而,主义者继续施压。机翻

「RFI简易法语听力 2022年10月合集」评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

15.La défaite de 1870 de la France contre la Prusse et la perte de l'Alsace-Lorraine, on fait de Pasteur un ardent nationaliste.

法国 1870 年被普鲁士击败,阿尔萨斯-洛林的失守,巴斯德被视为狂热的主义者

「德法文化大不同」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

16.Avec des slogans nationalistes, visage masqué, parfois encagoulé.

. . - 带着主义口号,戴着面具,有时戴着头巾。机翻

「JT de France 2 2022年12月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年8月合集

17.Il avait lancé le concept nationaliste d'ivoirité.

他提出了“科特迪瓦” 的主义概念。机翻

「RFI简易法语听力 2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

18.En 1948, le parti nationaliste blanc remporte les élections législatives.

1948年,白人主义党赢得了大选。机翻

「TV5每周精选(音频版)2020年合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年2月合集

19.Ce reportage illustre un bombardement sur une école qui aurait été commis par des nationalistes ukrainiens.

本报告说明了据称乌克兰主义者对一所学校的爆炸事件。机翻

「JT de France 2 2022年2月合集」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

20.La Hongrie comme la Pologne poursuivent leur dérive autoritaire et nationaliste.

匈牙利和波兰都在继续他们的专制和主义漂移。机翻

「TV5每周精选(视频版)2018年合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sonal, sonante, sonar, sonariste, sonate, sonatine, sondage, sondage en contrebas, sondar (sonic radar), sonde,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接