On sent le gaz à plein nez.
我们闻到一股冲鼻的煤气味。
La moutarde lui monte au nez.
芥末很冲的鼻子。
Il n'a pas levé le nez de son livre .
一直书。
Elle a un nez pointu.
她有个尖尖的鼻子。
Il a le nez bouché.
鼻子堵了。
Ça sent le gaz à plein nez.
这有股冲鼻的煤气味儿。
Il a ses lunettes sur son nez.
鼻子上架着眼镜。
J’ai le nez qui coule sans cesse.
我不停地流鼻涕。
Tu cherches ton stylo, et tu as le nez dessus.
你找钢笔,就你鼻子底下。
Vous cherchez votre stylo et vous avez le nez dessus.
〈转义〉您找您的钢笔, 它就您鼻子下面。
Arrêtez cette comédie, il vient de me raccrocher au nez.
别来这套了, 刚摔我电话了。
Si on lui pressait le nez, il en sortirait du lait.
〈口语〉〈戏谑语〉还乳臭未干呢。
Il a une façon de regarder les gens sous le nez.
人来样子非常高傲。
Tous s'étendirent à terre, le nez dressé vers le ciel.
大家一齐往地上一躺,一个个长鼻子都翘到了半天空。
Le plaisir du lundi c’est que le week-end commence à pointer son nez!
星期一的愉快是周末开始露出它的鼻子尖了!
Je me fais briser le nez. Tu me ramasse et t'occupe de moi.
我弄断了鼻子,你扶我你照顾我。
À vue de nez, cela vaut vingt francs.
这个约莫值20法郎。
Il m'a littéralement claqué la porte au nez.
真这么猛一关把我挡门外。
Le nez vous frappe directement après avoir ouvert la bouteille.
打开瓶盖后你的鼻子马上能感觉到。
Je suis un peu malade, je pense.Mes yeux démangent, mon nez éternue sans cesse ...C'est l'allergie.
我想我有点不舒服,眼睛发痒,连续打喷嚏……是有些过敏了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les enfants seuls écrasent leur nez contre les vitres.
只有孩子把鼻子贴在玻璃窗上往外看。”
Fourrez votre nez dans les poils !
让的鼻子长毛吧!
Je sais pas, le nez bouché ?
我不知道,鼻子堵塞?
Mais il m’a raccroché au nez.
他挂了。
Donc en gros le nez et la bouche.
所以大致就鼻子和嘴巴。
Mais non! Vous m'embrassez sur le nez!
不,刚才亲的我的鼻子!
Essayez de viser le nez ou les yeux.
试着瞄准鼻子或眼睛。
Je fais tomber ça, je lui casse le nez.
我不小心掉了,打破了鼻子。
Et bah, écoute ils n’ont pas le même nez.
好吧,听着,他的鼻子不一样。
Elles sont juste nez à nez avec les Chinoises, présentement.
目略落后于中国队。
Hermione s'éloigna d'eux, le nez en l'air.
赫敏大踏步地走开了,鼻子扬得高高的。
C'est nasale, on le prononce avec le nez, , ok ?
这个鼻音,我要用鼻子来发音,明白吗?
Tu m'as foutu une pêche dans le nez quoi !
疼我的鼻子了刚才!
Te voilà avec un grand nez. C’est pour mieux respirer.
现在有一个大鼻子了。这有助于更好地呼吸。
C'est là qu'il tombe nez à nez avec… Bouddha !
在那里,他与佛祖面对面!
Qui n'a pas envie de fourrer son nez dans les poils.
谁不想长鼻毛?
Ensuite, j'ai un miroir de poche pour pouvoir me repoudrer le nez.
然后我有一个小镜子所以我可以照着镜子给我的鼻子涂粉。
J'éternue et j'ai le nez qui coule sans cesse.
我打喷嚏而且不停地流鼻涕。
J'suis complètement d'accord avec tout c'que vous v'nez d'dire !
我完全同意刚才所说的一切!
Gavroche leva le nez par-dessus son châle.
伽弗洛什把披肩搭在他的鼻子上。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释