Le secrétariat a aussi noté l'absence de pièces justificatives.
秘书处还指出没有支持证据。
Un grand nombre d'activités en cours ont été notées.
与会者注意到许多现有的活动。
L'utilité de la poursuite des travaux intersessions a été notée.
会议注意到开展闭会期间工作的好处。
Les membres de l'Organe ont toujours très bien noté le secrétariat.
麻管局成员对秘书处服务的评分一向很高。
Dans ce contexte, il a été noté que l'élaboration d'utopies devrait être réhabilitée.
在此范围内,有人认为,必须平反乌托邦,并以它来作为指导反思和行动的工具。
Les avantages et les inconvénients de l'utilisation des listes de fournisseurs ont été notés.
会议注意到在使用存在的利弊。
Sa direction des travaux de revitalisation de l'Assemblée est particulièrement digne d'être notée.
他对振兴大会工作的指导是特别值得赞扬的。
D'autres recommandations ainsi que les observations à leur sujet de l'État intéressé seront notées.
其他建议,连同所涉国家的相关评论,将予注明。
La Commission a été créée, comme l'ont noté de nombreux orateurs, pour pallier un manque.
正如许多发言者所说的那样,成立建设和平委员会是因为市场上存在着空白。
L'accent mis sur la protection et l'indemnisation des victimes civiles mérite également d'être noté.
还该强调保护平民受害者和对他们作出补偿。
Par exemple, dans l'état V, le Comité a noté trois différences concernant des dépenses reportées.
例如,在表五中,审计委员会注意到有三处有关递延支出的不一致。
Quelques gouvernements ont spécifiquement noté l'utilité et l'importance continues de cette approche en deux volets.
一些国家的政府具体指出这种双管齐下的办法继续具有适当性和重要性。
Nous avons noté les efforts réalisés en la matière.
我们注意到这的努力。
Tous les identificateurs visibles devraient être notés et retracés.
所有明显的痕迹都加以注意和检查。
Il a été noté que les priorités proposées restaient valables.
有人指出,拟议的优先事项仍然有效。
Le Comité a noté avec satisfaction la description du programme 3.
委员会欢迎对案3所作的案说明。
Celle-ci a cependant noté que des crédits supplémentaires seraient peut-être nécessaires.
但是,委员会注意到可能需要更多的资源。
Il a été noté qu'il existait diverses méthodes d'examen.
已有一些具体的审查法。
Nous avons également noté leur incapacité à élaborer une déclaration commune.
我们还看到,它们未能发表联合声明。
Le Président a noté que certains des termes employés étaient problématiques.
他说,有些用语引起一些问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces organisations ont ensuite noté et classé les pays.
然后,些组织会给国家打分并且排名。
Une réduction de la production de testostérone était également notée.
研还注意到睾丸激素的产生也减少。
On ne sait pas pourquoi, pourtant il était noté ouvert.
也不知道是为什么,它还标着“正在营业”呢。
Il lui a raconté qu'ils avaient noté une accélération du processus de fusion de l'hélium.
他亲口告诉她已观测到氦的聚集在加速。”
Les opérations déficitaires étaient notées à l'encre rouge.
之前用红色墨水记录了亏损的交易。
Et j'ai noté une dernière phrase qui est totalement vraie.
我还记下了一句话,句话是真的。
Repas, décoration de la table et animations, ici, tout est noté.
膳食,餐桌装饰和娱乐活动,都安排上了。
Voilà, c'est noté. Comme ça, je ne vais pas l'oublier.
好了,记下来了。样我就不会忘记了。
C'est noté, je lui transmettrai ces deux numéros.
我记下了,我会转告他两个号码的。
Dès mon enfance, j’étais noté pour la docilité et l’humanité de mon caractère.
从我童年时起,我就被打上了性格温顺,仁慈的标签。
Et vous n'avez pas noté les tapisseries que nous avons renvoyées en juillet.
7月份我退的壁纸也没算。
C'est noté. D'après le GPS, ils seraient activement près de chez toi.
记下了。根据GPS,他们会在你附近活动。
Bien, c'est noté. Donc c'est entendu pour le 17 juin, c'est à 10 heures précises.
好的,我记下了。那么就定在六月十七号,十点整。
Tout est noté : les définitions, les exemples.
所有内容都有标注:定义和例句。
Je me suis noté quelques astuces que je souhaitais partager avec toi.
我写下了一些想与你分享的技巧。
Le serveur : C'est noté ! Et en dessert ?
记住了!点心呢?
Son ami a tout noté sur un papier et bientôt un livre a vu le jour.
他的朋友把马可波罗的故事全都记录了下来,不久一本书就诞生了。
Le boulanger : C’est noté ! Vous venez le chercher quand ?
我会写下来的。你什么时候去接他?
Par contre, j'ai noté que ce sont surtout des adhérents des différentes associations écologistes qui participent.
从另一方面说,我发现主要是各种环保主义组织的成在参与。
Aussi, la construction d’un pont « sérieux » était-elle notée dans la série des travaux à venir.
因此,搭桥被列为未来的工作之一。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释