有奖纠错
| 划词

Il est encore bien novice dans le métier.

本行还很缺乏经验。

评价该例句:好评差评指正

Mais, je l'ai dit, c'était il y a longtemps et j'étais encore un novice.

不过,这是我当时想法,我那时仍是个新手。

评价该例句:好评差评指正

Comme je l'ai indiqué auparavant, je suis novice dans cette salle.

正如我早些时候表明,我在这间房子里还是一个新手。

评价该例句:好评差评指正

Nombre d'élus de la Chambre des représentants sont relativement jeunes et novices en politique.

众议院中许多当选成员年龄相较轻,是政治新手。

评价该例句:好评差评指正

Je suis un novice dans Alibaba, mais je suis un expert technique et des services aux entreprises.

我是阿里巴巴新手,但我是技术和公司服务高手。

评价该例句:好评差评指正

Les centres sont essentiels pour sensibiliser le public des pays en développement, qui sont novices en matière de TIC.

在这些国家信息技术尚处发展阶段,中心高发展中国家公众认识具有至关重要意义。

评价该例句:好评差评指正

La forme la plus élaborée de coopération et d'interaction entre un chef d'entreprise expérimenté et un novice est l'encadrement.

企业指导是有经验企业家和新企业家之间进行合作和最高级形式。

评价该例句:好评差评指正

Bien que novice en matière de natation d'hiver, la mariée a accepté de bon cœur l'idée de ce mariage spécial.

虽然都是冬泳新手,但是这夫妻还是接受了这场特殊婚礼。

评价该例句:好评差评指正

Pour un candidat novice, cette question est délicate, car seuls ceux qui ont fait des stages en rapport avec la profession trouveront facilement des arguments pour répondre.

一个新手,这是个棘手题,因为只有那些做过专业实习人才能轻松找到回答依据。

评价该例句:好评差评指正

Convaincu que la peine de mort est un moyen de dissuasion efficace de tous les criminels, novices et endurcis, le Nigéria votera contre le projet de résolution.

尼日利亚坚信死刑是有效威慑一切犯罪方法,不管是初犯还是惯犯,它将决议草案投反票。

评价该例句:好评差评指正

Le Rapporteur spécial est préoccupé par des informations faisant état d'arrestations de moines et novices qui auraient réellement ou prétendument exprimé de manière non violente leur désaccord ou leur opposition face au régime militaire.

特别报告员和尚和小和尚真正或被认为参与非暴力军政府表达不满或反而遭逮捕报道表示关切。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne sommes pas, par conséquent, des novices dans la lutte contre le terrorisme et c'est la raison pour laquelle nous sommes heureux de mettre notre expérience à la disposition de la communauté internationale.

在反恐方面,我们并不是陌生面孔,因此,我们愿意向国际社会介绍我们所有经验。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agira d'une amélioration par rapport au modèle actuel, car les coordonnateurs résidents, qui sont pour beaucoup novices dans le domaine de l'information, sont souvent amenés à assumer la direction d'un centre d'information en sus de leurs fonctions premières.

这种安排将是当前模式一项改进,在当前模式中,驻地协调员——其中许多以前没有新闻方面经验——常常被指派兼任新闻中心主任角色。

评价该例句:好评差评指正

Une zone spéciale est une zone maritime qui, pour des raisons techniques reconnues touchant sa situation océanographique et écologique ainsi que le caractère particulier de son trafic, appelle l'adoption de méthodes obligatoires particulières pour prévenir la pollution des mers par des hydrocarbures, des substances liquides novices ou des ordures.

“特殊区域”定义是“因与其海洋和生态条件及其通特点有关公认技术原因,需酌情采取特别强制性方法防止油类、有毒液体或垃圾造成海洋污染海区。”

评价该例句:好评差评指正

Outre les méthodes courantes de recrutement de mineurs dans l'armée qui sont exposées dans mon premier rapport, dont celle consistant à recruter dans la rue, les gares de train ou les pagodes bouddhistes les enfants pauvres et non accompagnés, certaines informations indiquent que des éléments de l'armée nationale se sont récemment employés à recruter des jeunes moines novices des monastères.

除了我上一次报告中强调指出招募未成年儿童加入政府军常见模式(包括从街头、火车站或佛教寺院招募贫穷和无人陪伴儿童)之外,报告指出政府军某些部队最近把招募目标转向寺院中年轻新和尚。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, la coopération dans les enquêtes sur les fusions est souvent tributaire de la volonté des parties à la fusion d'accorder une dérogation aux clauses de protection des données confidentielles; par conséquent, les juridictions novices dans la réglementation des fusions et qui n'ont pas encore acquis une réputation de compétence et d'équité dans la lutte contre les fusions et la protection des données confidentielles ont moins de chances de bénéficier de la coopération des autres autorités chargées de surveiller la concurrence.

就合并调查开展有意义合作也往往取决合并当事方主动放弃保密意愿,所以,合并控制感到陌生、在健全和公正合并控制和保护机密资料方面尚未享有声誉管辖区,获益其他竞争主管部门给予合作可能性较低。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


arracheur, arracheuse, arrachis, arrachoir, arraisonnement, arraisonner, arrangeant, arrangement, arranger, arrangeur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

Pas mal pour un novice, non ?

对于一个新手来说还不错,对吧?

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

La novice, voyant milady couchée, voulait suivre la supérieure, mais milady la retint.

学修女看到米拉迪躺在床上,想随院长一起离开,但米拉迪将她留下了。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Je suis novice, mon but dans la vie, c'est de faire un ollie.

我是个新手,我人生目标是做一次豚跳。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Une dame, qui paraissait la maîtresse de la boutique, eut pitié de mon air novice.

一位太太,看上去是铺老板,见我来乍到,就动了怜悯之心。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Non, madame, répondit la novice, seulement je craignais d’avoir mal choisi mon temps : vous dormiez, vous êtes fatiguée.

“不是,夫人,”学修女回答说,“仅仅是我担心错误地选择了时间,因为您正在睡觉,您很疲劳。”

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

M. de Tréville ? s’écria la novice, vous connaissez M. de Tréville ?

“特雷维尔先生!”学修女嚷声道,“您认识特雷维尔先生?”

评价该例句:好评差评指正
Ça bouge en France

Je crois que tout le monde vient là pour ça, du novice au confirmé.

我想每个人都是为了这个,从新手到到巩固熟练。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20226

A droite, une Sandrine Rousseau novice en politique, candidate du Mouvement de la Ruralité.

右边是桑德琳·卢梭(Sandrine Rousseau)政治新手,农村运动候选人。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20227

Novices ou aguerris, ils sont plus de 1000 mobilisés sur ce sinistre.

无论是新手还是老手,他们都在这场灾难中动员了 1000 多人。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20227

En face, une Kazakhe de 23 ans, Elena Rybakina, elle aussi novice à ce stade de la compétition.

对面,23岁哈萨克人Elena Rybakina,也是现阶段比赛新手。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20238

Une institution avec un rituel très précis pour lequel les Irlandais sont intransigeants, même avec des novices comme nous.

这是一个有着非常精确仪式机构, 爱尔兰人对此毫不妥协,即使对我们这新手也是如此。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20227

Malmenées face à des Allemandes huit fois championne d'Europe, les Françaises novices à ce niveau s'en sortent pour l'instant.

与八届德国欧洲冠军比赛,这个级别法国新手目前表现不错。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Mais vous, madame, continua la novice, il me semble que vous êtes libre, et que si vous vouliez fuir, il ne tiendrait qu’à vous.

而夫人您,”学修女继续说,“我觉得您是自由,并且我觉得倘若您真想逃话,这就全看您自己了。”

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Du moins, je l’espère, dit la novice avec une expression de joie qu’elle ne cherchait pas le moins du monde à déguiser.

“起码我希望如此,”学修女带着丝毫不想掩饰愉快表情说。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 201310

Somdet Phra Yanasungworn était devenu novice à 14 ans, puis bonze à 20 ans, suite à une promesse de ses parents.

鲍勃:Somdet Phra Yanasungwear在14岁时成为新手,然后在20岁时成为一名bonze,遵循父母承诺。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Oh ! vous la connaissez donc, cette belle et noble reine, que vous parlez d’elle ainsi ! s’écria la novice avec enthousiasme.

“哦!这么说您早就认识那位美丽而高贵王后,难怪您用这种口气说她!”学修女热情地叫起来。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Vous connaissez M. d’Artagnan ! s’écria la novice à son tour, en saisissant la main de milady et en la dévorant des yeux.

“您认识达达尼昂先生!”这次是学修女叫起来;她也紧紧抓着米拉迪手,贪婪地注视着她。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Non, dit la novice, mais de mon dévouement à une femme que j’aimais, pour qui j’eusse donné ma vie, pour qui je la donnerais encore.

“我不是,”学修女说,“我是自己忠心牺牲品,我对一个我爱戴女人曾忠心耿耿,为了她我曾几乎献出了生命,今后也许还得为了她而丢掉性命。”

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Et si vous êtes novice, en astronomie, pas de panique, des clubs du coin organisent des sorties pédagogiques à la nuit tombée pour observer les étoiles.

如果你们是天文学新手,不要惊慌,一些当地俱乐部会在夜幕降临时组织教学性外出活动,观察星星。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Il est vrai que l’habit de novice que portait la jeune femme n’était pas très avantageux pour soutenir une lutte de ce genre.

说真,这位轻女身穿学修女服装去进行这一类竞争,是不会太占上风

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


arrière-fond, arrière-garde, arrière-gorge, arrière-goût, arrière-grand-mère, arrière-grand-oncle, arrière-grand-père, arrière-grands-parents, arrière-grand-tante, arrière-main, arrière-neveu, arrière-nièce, arrière-pays, arrière-pensée, arrière-petite-fille, arrière-petite-nièce, arrière-petit-fils, arrière-petit-neveu, arrière-petits-enfants, arrière-plan, arrière-point, arrière-port, arriérer, arrièrer, arrière-rang, arrières, arrière-saison, arrière-salle, arrière-scène, arrière-train, arrière-vassal, arrière-voussure, Arrighi, arrimage, arrimer, arrimeur, arriser, arrivage, arrivant, arrivé, arrivée, arriver, arriver à faire qch, arriver de, arrives, arrivez, arrivisme, arriviste, arrivons, arrobe,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接