有奖纠错
| 划词

Il a sauvé cet enfant de la noyade .

他救了一个溺水的孩子。

评价该例句:好评差评指正

Cette entreprise est au bord de la noyade .

这个公司濒临瓦解。

评价该例句:好评差评指正

La police a conclu à une mort par noyade .

警察得出溺水身亡的结论。

评价该例句:好评差评指正

Les causes externes viennent au troisième rang - accidents d'automobile, suicides, meurtres et noyades.

外因致死排在第三位——车祸、自溺水。

评价该例句:好评差评指正

Les circonstances de la noyade n'ont pas encore été établies.

这起事件的情况尚待查证。

评价该例句:好评差评指正

Puisque nous courons tous le risque d'être engloutis, nous devons œuvrer collectivement à nous sauver de la noyade.

既然我们家都有遭受灭顶之灾的危险,我们就必须集体地努力,以免自己被淹死。

评价该例句:好评差评指正

On l'avait emmené au bord de la mer où il avait subi des simulacres de noyade.

他还被带到海边,受到水淹。

评价该例句:好评差评指正

MP : En France....La tempête Xynthia a fait au moins cinquante et un morts, la plupart par noyade.

在法国,Xynthia风暴造成至少50人死亡,部分是由于被淹没。

评价该例句:好评差评指正

En conclusion, selon les pêcheurs, les cadavres retrouvés n'auraient pas été victimes d'une noyade naturelle ou d'un renversement de pirogue.

最后,渔民说,这些尸体不是淹死或渔船倾覆而死的。

评价该例句:好评差评指正

Les méthodes vont des passages à tabac et de l'électrocution à la suspension du plafond et au simulacre de noyade.

拘留地点的不透明秘密性,也给施加酷刑提供了便利。

评价该例句:好评差评指正

Il arrivait souvent que les propriétaires des bateaux débarquent leurs passagers près de la côte, ce qui entraînait parfois des noyades.

船主往往在海岸附近将人扔下船去,有些人因此淹死。

评价该例句:好评差评指正

Les blessures, les accidents de la circulation surtout, et les noyades contribuent toujours beaucoup à la morbidité et la mortalité des enfants.

伤害,主要是交通事故,还有溺水继续造成童生病死亡。

评价该例句:好评差评指正

Parmi les causes externes des lésions et traumatismes, il convient de mentionner les fractures d'origines diverses (chute, noyade, prise de médicaments, étouffement).

在受伤的外部原因方面,主要是骨折,有各种各样的起因(跌伤、溺水、药物、窒息)。

评价该例句:好评差评指正

L'hôpital a certifié que 11 décès étaient dus à des blessures (d'armes à feu pour la plupart), 2 à la maladie et 1 à la noyade.

医院证明有11人死于重伤(主要为枪伤)、两人死于疾病、一人为溺死。

评价该例句:好评差评指正

Les accidents de la circulation (22 %), les noyades (17 %), les brûlures (9 %), les chutes (4 %) et les empoisonnements (4 %) en sont les principales causes.

主要原因包括交通事故(22%)、溺水(17%)、同火有关的烧伤(9%)、坠落(4%)中毒(4%)。

评价该例句:好评差评指正

Le deuxième incident s'est produit le 16 mars avec la mort par noyade d'au moins deux enfants albanais dans l'Ibar, près de Zubin Potok (région de Mitrovica).

16日,至少有两名科索沃阿族童在祖宾波托科市附近的伊巴河中溺水身亡。

评价该例句:好评差评指正

Parmi ces méthodes figure celle de la «planche à laver» (variante du «sous-marin») ou de la «baignoire», qui met la victime dans l'angoisse d'une noyade imminente.

称这些审讯手段违反了国际公约甚至是美国的军法,其中包括“水淹法”等方法,使用“水淹法”时,审讯者使被拘留者以为自己正在淹死。

评价该例句:好评差评指正

Les médias électroniques ont servi à véhiculer des récits journalistiques inexacts, provocateurs, partiaux et à sensation, en particulier les premiers articles consacrés à la noyade des garçons albanais du Kosovo.

电子媒体往往采用不准确、有煽动性、偏颇耸人听闻的报道手法,尤其是最初关于科索沃阿族男孩被淹死的报道。

评价该例句:好评差评指正

L'Équipe d'enquêteurs a découvert que l'histoire avait été rapportée par un groupe de jeunes âgés de 6 à 12 ans qui faisaient état de divers cas de noyade dans des endroits différents.

调查队发现该传闻来自一群6-12岁的童,他们把在不同地点发生的溺毙传闻扯在一起。

评价该例句:好评差评指正

Les blessures causés aux enfants de moins de 18 ans (principalement la noyade, les accidents de la route, l'empoisonnement et les blessures causées par des objets tranchants) sont la principale cause de mortalité infantile.

对18岁以下童的伤害(主要是溺水、交通事故、中毒以及利器伤害)成为童的主要死因。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大前场进行比赛, 大前年, 大前提, 大前天, 大钱, 大枪, 大桥下面, 大切片刀, 大秦艽汤, 大青,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

L'Empereur voit alors en rêve la solution : il doit sacrifier par noyade deux hommes.

然后,皇帝在梦中看到解决方案:他必须通过淹两个人来牺牲。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Dernièrement, un garçon de onze ans a sauvé une petite fille de la noyade.

最近,一个11岁孩子救一个溺水小女孩。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et puis tout le monde a pied, ce qui diminue le risque de noyade accidentelle.

而且每个人都是步行,这就降低意外溺水风险。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Les quatre sont morts, nous n'avons jamais su si c'était de froid ou de noyade.

四个人全知是淹还是

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Je vous ai parlé du récit de Hitobashira qui y est fait, avec cette histoire de noyade.

我告诉过你一个关于打人桩故事,就是这个溺水故事。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Un enfant est parvenu in extremis à échapper à la noyade.

一名儿童溺水后成功逃脱。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Au total, 18 personnes sauvées de la noyade dans une zone pourtant surveillée.

- 共有 18 人在仍处于监视之下地区从溺水中获救。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2023年5月合集

Et quand le Figaro et Libé m'invitent ensemble à la noyade, je plonge.

当 Le Figaro 和 Libé 邀请我一起淹时, 我跳下去。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年8月合集

0Dans le conte elle tombe amoureuse d'un prince qu'elle sauve de la noyade.

在故事中,她爱上一个王子,她从溺水中救出。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

2 noyades en moins de 24 heures en Gironde.

吉伦特省不到 24 小时内发生 2 起溺水事件。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

En France, 500 noyades impliquant des enfants ont lieu chaque année.

- 在法国,每年发生500起涉及儿童溺水事件。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

84 personnes mortes par noyade pour juin, dont 6 en Occitanie.

6 月份有 84 人溺水身亡,其中奥西塔尼亚有 6 人溺水身亡。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Pour des vacances tranquilles, prévention contre les noyades à la piscine du Tréport.

享受宁静假期,可以在 Tréport 游泳池预防溺水。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Depuis le 1er juin, 109 personnes sont mortes par noyade en France.

自6月1日以来,法国已有109人溺水身亡。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Les petits de moins de 6 ans sont les premières victimes des noyades accidentelles.

6岁以下儿童是意外溺水第一批受害者。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Ce tee-shirt pour éviter les noyades d'enfants... Ou encore cette mini-caravane pour vélo.

- 这件防止儿童溺水 T 恤… … 甚至是这辆自行车迷你大篷车。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Aidé par quelques personnes, il a sauvé de la noyade une petite fille de 3 ans et son père.

在几个人帮助下,他救一个 3 岁女孩和她父亲免于溺水。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Les pompiers sont intervenus hier à Cannes pour une noyade.

消防员昨天在戛纳对一起溺水事件进行干预。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Il ne faut pas qu'on traîne, on part sur une noyade.

- 我们不能在附近闲逛,我们会淹

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Une vague de chaleur et plusieurs noyades en quelques jours sur le littoral français.

几天之内,法国海岸发生热浪和几次溺水事件。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大婶儿, 大声唱歌, 大声斥责, 大声喘息, 大声的, 大声的喊<俗>, 大声地, 大声恫吓某人, 大声发布命令, 大声歌唱,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接