Il y a entre ces deux synonymes une nuance presque imperceptible.
在这两个同词之间有种几乎难以觉察的色彩差别。
A l'aide de ce dictionnaire, pouvez-vous trouver les nuances entre les synonymes?
在这本词典的帮助下,您能发现这词的微差别吗?
Sa vaste gamme d'applications, toute la gamme des nuances d'acier.
其应用广泛,钢系齐全。
Il faut cependant apporter sur ce point deux nuances d'importance.
但是,在这里,有两个重要的限制条件。
Toutefois, il y a des nuances dans la manière dont certaines pratiques sont traitées.
然而,在处理某做法的方式上,有轻微不同。
Occasionnellement, l'ingénieur rencontres des situations particulières l'amenant à considérer certaines nuances spécifiques des alliages en fonte GS.
工程师偶尔遇到特殊情况,引导他们考虑球铁合金的某特别差异。
Les heures s'écoulaient, et bientôt quelques nuances moins sombres annoncèrent l'approche du jour. Cependant l'obscurité était profonde encore.
时间个小时个小时地过去了。不久,夜色已经不是那么漆黑漆黑的了,预告着黎明即将来临,不过大地上却仍然是片昏暗。
Dans un guide législatif, chaque nuance importe.
在立法指南中,每种微差别都很重要。
Doit tenir compte des nuances et variantes régionales.
应该容纳区域的微差别和变化。
L'acteur y respecte une gestuelle minutieusement codée, servant à exprimer les nuances du caractère et les sentiments du personnage.
演员需遵守套经过仔,能表达人物角色的性格和感情的动作。
Certains traités définissent le « travailleur migrant » avec diverses nuances.
有条约对“移民工人” 词所下的定略有出入。
Les nuances ou différences seraient indiquées entre crochets dans le texte.
将在方括号内的案文中反映微差别或各种变化。
Du crème rosé au beige thé, les nuances permettent aux créateurs mille et une fantaisies fashion.
无论是柔粉色还是米红色,千变万化的色调总是那么有趣,那么时尚。
Nos observations porteront donc sur certaines questions de nuance et de détail.
因此我们将就具有微差别和节问题的事项提出我们的意见。
En Ouganda, la participation réticente des enfants dans le conflit adopte des nuances plus sombres encore.
在乌干达,儿童勉强卷入冲突的情况有着更加阴暗的微之处。
Je reconnais que ce résumé ne traduit pas les nuances contenues dans les déclarations des collègues.
我承认,这归纳并没有全部包括我们的同事发言中所蕴涵的各种微差异和不同之处。
Selon des nuances marquées, la plupart des systèmes juridiques semblent reconnaître la notion de complicité.
虽然各国的法律系统节上存在差异,但都承认串通这概念。
Le libellé rend également compte des nuances diplomatiques qui, souvent, interviennent dans de tels cas.
此外,起草的措辞也考虑到了这类案件中经常会出现的外交方面的微妙情况。
Des concepts tels que la dissuasion comportent maintenant de nouveaux contenus et de nouvelles nuances.
威慑之类的概念,现在已有了新内容,出现了新的微妙变化。
La littérature contient bien d'autres définitions dont chacune présente des différences et des nuances subtiles.
文件中提示了其他许多定,每项定都包含了十分审慎的微差异。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Avec « certain » on va introduire une nouvelle nuance.
用certain的话,会个小区别。
Sur les murs, il y a des mosaïques avec différentes nuances de bleu.
在墙壁上,有些深浅不同的蓝色做成的镶嵌画。
Vraiment, dit Edmond avec un sourire sous lequel perçait une légère nuance d’inquiétude.
“真的吗?”爱德蒙虽微笑着回答,微笑里却流露出点的不安。
Ayrton, d’une inclination de tête, montra qu’il comprenait la nuance observée par Glenarvan.
艾尔通点点头,表示他理解哥利纳帆这句话的含意。
Ça permettra d'apporter de la nuance à ton discours et de rajouter de l'intensité.
这样可以给你的演讲增加细微差别,并增强说话难度。
Harry était consterné d'entendre la nuance de déception qu'il y avait dans sa voix.
哈利真怕听他那种望的语气。
Avant, on faisait une nuance entre " en dessus de" et " au-dessus de" .
以前人们对“en dessus de”和“au-dessus de”进行细微区分。
Le ciel avait cette charmante nuance indécise qui est peut-être le blanc et peut-être le bleu.
天空呈现出种悦目的似白近蓝的色调。
Contrairement à ce qu'on aurait pu imaginer, ils ne virent pas une seule nuance de bleu.
与想象中的不同,他们没有看到蓝色。
Alors là, nuance, nuance. Les Suisses sont de plus en plus Européens par la force des choses.
而这,真的只有些细微的差别。由于些事情的助推瑞士人真的越来越欧洲化。
Ici, le « cela dit » apporte une nuance.
cela dit带来了细微的区别。
Suprématie aujourd'hui confirmée, mais la tendance se nuance.
霸权现在得到,趋势是微妙的。
L’évêque le harangua avec onction, et sans oublier une petite nuance de trouble fort poli pour Sa Majesté.
主教满怀热忱地向国王致词,同时没有忘记带点儿面对陛下的那种极为得体的诚惶诚恐。
Pailler annonce le début ou la fin de quelque chose, parfois avec une nuance d'excitation ou de soulagement.
“Pailler”表示某事的开始或结束,有时带有兴奋或解脱的意味。
Des nuances rouges montrent un Picasso beaucoup plus heureux.
红色展示更幸福的毕加索。
Deux nuances pourtant viennent un peu gâcher le tableau.
然而,有两个细微差别稍微破坏了这幅画面。
Homo et Vir, c’était bien là en effet leur nuance.
仁和义,这正是他俩之间的细微区别。
Il n'y a vraiment que pour l'ouïe et la vue qu'on utilise cette nuance entre actif et passif.
真的只有涉及到触觉和听觉时,我们才区分主动和被动。
Elle contient 320 rire différents offrant une palette de nuances humoristiques.
笑声盒子中包括了320种不同的笑声,提供了系列的有细微区别的幽默笑声。
Julien ne remarqua pas cette nuance.
于连没有注意到这个细微的差别。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释