Un projet en cours porte sur l'obésité.
目前项目包括。
Davantage de femmes souffrent d'obésité que les hommes.
妇女患的人数多于男子。
Les médecins des îles Falkland s'efforcent de lutter contre l'obésité.
福克兰群岛的执业医师们目前正在问题。
Le taux d'obésité va constituer également une lourde charge sur le système de santé.
率将成为健康系统的一个沉重负担。
Ils souffrent d'obésité, ce qui les rend plus vulnérables à d'autres maladies.
他们身体,从而更易患病。
Après leur mariage, les femmes réduisent leurs activités physiques ce qui contribue à leur obésité.
结婚以后,女性参加的体育运动减,这就造成了。
L'obésité est un problème national de santé.
是个全国范围的健康问题。
L'obésité de l'enfant constitue par ailleurs un problème tout récent.
同时,儿童的是一个新出现的问题。
Il faut que des méthodes et des outils efficaces soient mis au point pour traiter l'obésité.
需要开发防止和治疗的有效方法和工具。
Cela représente un doublement des chiffres de l'obésité enregistrés 13 ans auparavant.
这些数字是13年前所记录的数字的2倍多。
Elles relèvent notamment un risque abaissé d'hypertension, de surpoids, d'obésité et de diabète de type 2.
比如降低高血压、和2型糖尿病的发病几率。
L'obésité est aussi en passe de devenir rapidement un problème dans ces pays.
问题也正迅速成为这些国家的问题。
Le Comité est préoccupé par la forte prévalence de l'obésité dans l'État partie.
委员会对缔约国儿童现象十分普遍表示关注。
Les problèmes relatifs à l'obésité et à la sécurité alimentaire sont un souci croissant.
有关和食品安全的问题越来越受到人们的关注。
Il aborde également des menaces nouvelles telles que les traumatismes des enfants et l'obésité.
还处理儿童伤害和等新问题。
Dans de nombreux cas, l'obésité pose en réalité un problème plus important que la malnutrition.
实际上,在许多情况下,问题比营养不良更严重。
D'après cette étude, l'obésité est fréquente dans le groupe d'âge des 30 à 39 ans.
最常见的是30-39岁年龄组。
L'obésité et la surcharge pondérale deviennent des problèmes particulièrement marquant chez les enfants et adolescent des villes.
和超重成为了城市中幼儿和青年人最严峻的问题。
La fréquence des cas d'obésité augmente.
的发病率正在上升。
Il faut mettre au point des méthodes et des moyens en vue de prévenir et de traiter l'obésité.
需要开发预防和治疗的有效方法和工具。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et le surpoids entraîne des maladies, comme l’obésité et de graves maladies du cœur.
超重会导致某些疾病,如肥胖症、严重的心脏疾病。
Au total, plus de 1 200 mutations ont été identifiées pour leur contribution à l’obésité.
总共有1200多突变被确定为导致肥胖的原因。
Mais pour combattre l'obésité et le diabète, encore faut-il bouger, et bien souvent nos villes nous en empêchent.
然而,要与肥胖和糖尿病作斗争,还需要采取行动,但是我们的城市经常阻止我们这样做。
On évoque aussi leur responsabilité dans les malformations, le diabète ou l’obésité.
也有提到它们可能导致畸形、糖尿病或肥胖。
L’obésité est un autre facteur de risque à ne pas négliger.
另一忽视的危险因是肥胖。
Bien, mais notre balance énergétique n’est probablement pas la seule à contribuer au développement de l’obésité.
但我们的能量平衡可能是导致肥胖症发展的唯一原因。
Mais attention, manger devant la télé est, comme les études le prouvent, un des facteurs d'obésité.
但要注意,在电视前吃饭,正如研究表明,是肥胖的因之一。
En 2012 dans le monde, près de 500.000 cas de nouveaux cancers seraient liés à l’obésité.
2012年全球有近500000例新发癌症与肥胖有关。
Il faut également noter que, grâce à leurs habitudes alimentaires, les Japonais sont moins confrontés à l'obésité que d'autres populations.
还应留意到的是,由于他们的饮食习惯,日本人比其他国家的人更少遭受肥胖症的困扰。
L’obésité multiplie également par 2 le risque de faire un accident vasculaire cérébral.
肥胖也会使中风的风险增加一倍。
L’obésité est une maladie causée essentiellement par une mauvaise alimentation et un mode de vie sédentaire.
肥胖是一种主要由良饮食和久坐动的生活方式引起的疾病。
Mais, contrairement à ce qu'on pourrait croire, l'obésité n'est pas seulement une affaire d'alimentation.
但是,与人们可能相信的相反,肥胖仅是一饮食问题。
Marqueur d’inégalités, l’obésité touche notamment les Français les plus pauvres.
肥胖是平等的标志,尤其影响最贫穷的法国人。
Ils causent certains cancers et favorisent l'obésité.
它们会导致某些癌症并促进肥胖。
On sait notamment qu’il existe certaines prédispositions génétiques, c’est-à-dire certaines mutations de notre ADN qui facilitent le développement de l’obésité.
特别是,大家都知道有某些遗传因的存在,即我们的DNA中的某些突变,促进了肥胖的发展。
Il favorise l'obésité chez les adultes, mais aussi chez les enfants.
它会促进成人肥胖,也会导致儿童肥胖。
En Colombie, le gouvernement emploie les grands moyens pour lutter contre l'obésité.
在哥伦比亚, 政府正在采取重大手段来对抗肥胖。
Un apprentissage essentiel quand on sait que 20% des normands souffrent aujourd'hui d'obésité.
当您知道当今 20% 的诺曼人患有肥胖症时,这是一重要的教训。
Si le gouvernement avait lutté plus tôt contre l'obésité, nous aurions pu éviter la catastrophe.
如果政府早点解决肥胖问题,我们本可以避免灾难。
L’obésité est une maladie provoquée par l’augmentation durable de la masse de graisse dans le corps.
肥胖症是一种由体内脂肪量持续增加引起的疾病。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释