有奖纠错
| 划词

Tout est en ordre, sauf omission de ma part.

除非有所漏,现在一切处于井然有序的状态。

评价该例句:好评差评指正

Nous exigeons une clarification concernant cette omission.

们要对这一疏漏做出澄清。

评价该例句:好评差评指正

Elle espère qu'il sera remédié rapidement à cette omission.

她想知道政府是否考虑将产假权变成父母的权利,除其他外,对育婴假作出规定。

评价该例句:好评差评指正

Elle peut provoquer de nombreuses omissions, rendant les programmes ciblés inefficaces.

这可能导致覆盖面严重不足,从而使得目标方案之无效。

评价该例句:好评差评指正

Nous demandons qu'il soit remédié à cette omission grave.

们要这一严重的漏。

评价该例句:好评差评指正

Il est possible, par omission, de conspirer gravement contre la paix.

如不采取们可能严重伤害世界和平。

评价该例句:好评差评指正

Ici, je tiens à corriger une omission au paragraphe 16 du rapport.

要在此更该报告第16段的一项漏。

评价该例句:好评差评指正

Il est dangereusement peu sincère à cause de ses nombreuses omissions matérielles.

这份协议很不聪明,因为它漏了许多材料。

评价该例句:好评差评指正

Si la nouvelle version était adoptée, il serait nécessaire de rectifier cette omission.

如果采用这一新版本,便有必要填补这一疏漏。

评价该例句:好评差评指正

Il y a encore ce que nous considérons comme une omission grave.

主席先生,还有一个们认为是严重疏忽之处。

评价该例句:好评差评指正

Cette erreur s'explique par l'omission involontaire du poste de Sous-Secrétaire général.

出现这一错误是因为无意中漏了助理秘书长的员额。

评价该例句:好评差评指正

Nous considérons l'omission de ces faits comme une grave lacune du paragraphe 23.

们认为,漏掉上述事实是第23段的一个严重缺点。

评价该例句:好评差评指正

Elle déplore cette omission et demande au Secrétaire général adjoint ses commentaires à ce sujet.

Murillo Carrasco先生(玻利维亚)支持她的发言。

评价该例句:好评差评指正

L'absence de planification concertée peut conduire à des omissions ou à des chevauchements d'activités.

因为缺乏联合规划,所以救济工作可能出现缺漏或重复。

评价该例句:好评差评指正

On y trouve aussi des omissions chaque fois qu'il y a des désaccords au Conseil.

此外,凡是安理会有意见分歧之处则都略而不提。

评价该例句:好评差评指正

Comme dans le cas du projet d'articles, les Pays-Bas estiment qu'il s'agit là d'une omission.

就条款草案而言,荷兰认为,没有涵盖这个领域是一个疏忽。

评价该例句:好评差评指正

Cette omission est délibérée et non accidentelle.

这不是意外疏忽,而是故意安排的。

评价该例句:好评差评指正

Il aimerait connaître la raison de cette omission.

他想了解为何对此只字不提。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe espère que cette omission sera corrigée.

非洲集团相信这一疏忽会得到改

评价该例句:好评差评指正

Nous ne savons pas si cette omission est intentionnelle.

不清楚这种忽略是否有意为之。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


spiramycine, spirane, spirant, spirante, spire, spirée, spirème, spirifer, spirille, spirillicide,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

那些我过的事

Tu as raison. Mentir par omission c'est beaucoup mieux, bien plus honnête !

“有道理。用略的来说谎,更有效,而且更诚实!

评价该例句:好评差评指正
les SÉRIES

Le plaisir éprouvé à sa propre omission.

评价该例句:好评差评指正
les SÉRIES

En interrompant soudainement la séance pour aller aux toilettes, vous avez inconsciemment utilisé une stratégie directement issue de la petite enfance qui consiste à imposer à l'autre le plaisir éprouvé à sa propre omission.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


spirolobé, spiromètre, spironolactone, spiropentane, spirophore, spirorbe, spiroscope, spirotechnique, spirothèque, Spirulina, spiruline, spit, spitant, spitter, splanchnicectomie, splanchnique, splanchnodymie, splanchnographie, splanchnologie, splanchnomicrie, splanchnopleure, splanchnoptose, spleen, spleenétique, splénalgie, splendeur, splendide, splendidement, splénectomie, splénification,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接