Si on continue comme ça, on pourra finir avant.
要是我们照这样的进度继续,就能提前完成任务。
Moins on bouge,plus on a froid.
越动,就越感到冷。
Ouvrez les fenêtres, on cuit là-dedans !
开下窗吧, 我们里面快热死了!
On se sauve, on franchit les grilles.
人们跨过栅栏逃走。
Alors, on ne répond pas au téléphone?
电话啦?
On arrive. Regarde, on voit déjà la piste.
我们到了,看,我们已经看到小道了。
On presse l'orange et on jette l'écorce.
我们挤橙子榨汁,再扔掉橙子皮。
Il avale tout ce qu'on lui raconte.
相信人们对说的一切。
C'est à peine si on remarque son accent étranger.
几乎听出的外国口音。
Il fait bon aujourd'hui, on fait une excursion en montagne.
今天天气错,我们去足。
On le cherche, mais jour après jour, on perd espoir. .
@大家一天天地寻找,可一直没有消息。
Du haut de la tour Eiffel,on voit tout Paris.
从埃菲尔铁塔上面可以看到整个巴黎。
Est-ce qu'on peut travailler en toute sécurité ici ?
在这里工作安全吗?
Il faut qu'on fasse le point sur la situation.
我们应该弄清事情的进度。
À Marseille, on peut manger de la soupe de poisson.
在马赛可以点一种用鱼做的汤。
Voilà par quoi on a commencé.
人们就是从这个开始的。
Je n'aime pas que l'on se moque de moi.
我喜欢别人嘲笑我。
Est-ce un zèbre que l'on aperçoit au loin?
我们从处瞥见的是一只斑马吗?
Comment va-t'on Place de la Concorde s'il vous plait?
请问您我们去协和广场怎么走呢?
Ce wagon est vieux, on dirait qu'il date du 20ème siècle.
这车厢很旧,感觉可以追溯到20世纪。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quand on est tellement triste, on aime les couchers de soleil.
当我特别悲伤候,我就想看日落。
Mais qu'est-ce qu'on sert au Burger King?
那汉堡包王快餐连锁店都供应什么呢?
Plus on est fin, moins on est exposé. »
一个人越纤细,他能受得住东西就越多。”
C'est vous qu'on tuerait si on vous entendait!
被人听到话就是你要被杀了!
Qu'on oublie dès que l'on se sent partir.
一旦感觉要离去便忘却。
Oh, ici, on commande et après on discute.Vous connaissez nos habitudes !
哦,在我们这儿是先订单再谈价格。您知道我们规矩。
Quand on a des amis, on les invite à la maison parfois.
当我们要见朋友候,会把他们邀请到家里来。
Quand on n'a plus rien à manger et qu'on agonise.
当我们没有东西吃候,我们就快要死了。
Bon. Il est tard, alors on se calme et on passe à table.
好吧,间早了,大家平静来,开饭了。
Quand on a plus de vêtements et qu'on est transis de froid.
当你没有衣服又冻得要死候。
Deuxième personnalité, on change complètement de registre, on passe du football à la musique.
第二个人物,我们完全转换了领域,从足球转向了音乐。
C’est qu’on en trouve, des amoureux, quand on vit tous ensemble, n’est-ce pas ?
“大家在一块儿生活,情人总会有,是是?”
Quand on aime la bonne friture, on va à Triana, chez Lillas Pastia.
当人们喜欢上油脂候,人们会去地拉那,去Lillas Pastia家。
Parfois, quand on manque de motivation, c'est parce qu'on est arrivé à un certain plateau.
有候,我们缺乏动力是因为我们到达了某一个平台。
Il n'y a pas qu'une ceinture qu'on peut serrer ; on peut serrer une main.
我们能变紧止腰带;我们还可以握手。
Ça veut dire qu'on n'a pas d'énergie et qu'on n'a pas de motivation.
没有精力,没有动力。
On a les moyens actuellement de faire ce qu'on veut d'où on veut.
事实上,我们有很多方法在我们希望地方做我们想做事。
À l'hôpital, on m'a laissé partir dès que l'on m'a vu reprendre le dessus.
在医院,人们看到我有所恢复就让我出院了。
Quand il repousse ? Quand on le voit ?
当它重新长出来?当被人看到?
Et on doit payer une cotisation supplémentaire ?
那是是要交附加保险费啊?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释