有奖纠错
| 划词

1.Les raisins récoltés à maturité optimale révèlent une intensité fruitée maximale.

1.葡萄在成熟后的时期收割,较好的保存了它的水果味。

评价该例句:好评差评指正

2.189 Mise en place d'une stratégie de relations publiques optimale.

2.189 将制定公司关系战略,使工程处获得大的利益。

评价该例句:好评差评指正

3.En particulier, la pâte de produits en acier-et-coller de carbone renforcé fiber conception optimale.

3.产品还特别针对粘贴粘贴碳纤维加固作了优化设计。

评价该例句:好评差评指正

4.L'Union européenne souhaite que la coopération soit optimale au niveau mondial.

4.欧洲联盟希望看到在全球范围内进行大限度的合作。

评价该例句:好评差评指正

5.Ce type de corrélation exclura toute intervention universellement optimale de l'État.

5.这种“途径依赖”将政府的普遍优化干预排除在外。

评价该例句:好评差评指正

6.Le NEPAD devrait devenir l'expression politique optimale de cette famille africaine élargie.

6.非洲发展新伴关系应成为这一非洲大家庭的高政治体现。

评价该例句:好评差评指正

7.Surmonter les vices et les faiblesses pour l’ascension spirituelle, c’est l’état optimal de l’éthique chinoise.

7.克服人性的弱点恶念,以达到尽善尽美,是国人道德的理想境界。

评价该例句:好评差评指正

8.La classe-passerelle vise à assurer une insertion scolaire optimale dans le niveau d'études approprié.

8.衔接班旨在保证在合适的学习水佳地融入学校。

评价该例句:好评差评指正

9.Le Conseil étatique fonctionnera dans des conditions techniques optimales et conformément aux meilleures pratiques européennes.

9.国家级的理事会将在佳的技术条件下根据欧洲的佳做法开展业务。

评价该例句:好评差评指正

10.Le Département a conclu que les six semaines prévues étaient optimales pour ce programme d'activités.

10.新闻部发现适合这一活动安排的佳时间为6周。

评价该例句:好评差评指正

11.Le pays s'est également fixé l'objectif d'aider les femmes et d'offrir une assistance sociale optimale.

11.塞内加尔还为设定了帮助妇女提供佳社会援助的目标。

评价该例句:好评差评指正

12.On trouvera ci-après des exemples de pratiques optimales.

12.以下举例说明现有的一些良好做法。

评价该例句:好评差评指正

13.Cette expérience est citée parmi les pratiques optimales.

13.这方面的经历作为佳做法写入了文件。

评价该例句:好评差评指正

14.Ce potentiel considérable doit être utilisé de façon optimale.

14.必须充分地利用这一巨大潜力。

评价该例句:好评差评指正

15.Les inspecteurs ont identifié plusieurs pratiques optimales dans ce domaine.

15.检查专员确认了若干佳做法,有助于国家执行活动取得的成功。

评价该例句:好评差评指正

16.Il convient de diffuser les pratiques optimales dans ce domaine.

16.对这方面的佳做法须加以传播。

评价该例句:好评差评指正

17.Des exemples de pratiques optimales sont donnés pour chaque domaine.

17.另外,为每个行动领域提供了良好做法的实例。

评价该例句:好评差评指正

18.La deuxième partie entre dans la catégorie des pratiques optimales.

18.第二部分属于佳做法类。

评价该例句:好评差评指正

19.Chaque mission a désormais un fonctionnaire chargé des pratiques optimales.

19.现在几乎每个特派团设有一个佳做法干事。

评价该例句:好评差评指正

20.Quelles sont la périodicité et la présentation optimales des rapports?

20.报告的佳频度形式如何?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


端由, 端在桌上的菜, 端正, 端正[尤指性方面], 端正的, 端正的品行, 端正的相貌, 端正地, 端正地写, 端正态度,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Un podcast, une œuvre

1.Arquisone, des structures urbaines optimales, potentiellement infinies.

阿奎松,最优,潜无限城市结构。

「Un podcast, une œuvre」评价该例句:好评差评指正
自然之路

2.D'ailleurs la partie médicinale de la plante, la plus médicinale, la plus optimale, c'est sa racine.

事实上,这种植物最具药用价值部分是它

「自然之路」评价该例句:好评差评指正
自然=未来

3.C'est donc grâce aux fourmis que nous arrivons à nous déplacer de façon optimale !

因此,正是由于蚂蚁,我们才能以最佳方式来进行活动!

「自然=未来」评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

4.Donc, ce n'était pas optimal, ce n'était pas idéal pour parler et pour pratiquer ces langues à l'oral.

所以它不是最佳,它不是口语口头练习这些语言理想选择。

「Madame à Paname」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普

5.Bon, et tant qu'à faire pour ce genre d'installation, on essaie de choisir des zones ou l'ensoleillement est optimal.

好吧,当我们谈到这种安装问题,我们尽量选择阳光最充足地方。

「Jamy爷爷科普间」评价该例句:好评差评指正
自然之路

6.Le moment optimal c'est le début du printemps mais on en trouve toute l'année.

适宜初春,但是一年四季我们都能找到雏菊。

「自然之路」评价该例句:好评差评指正
自然之路

7.Le moment optimal pour les cueillir c'est avant la floraison et on prend racine plus feuilles.

采摘最佳开花之前,同摘取子。

「自然之路」评价该例句:好评差评指正
自然=未来

8.Beaucoup d'organismes sont capables de produire ce biogaz de matière plus optimale que ce que l'on fait dans nos procédés industriels.

许多生物能够以一种比我们工业流程更理想方式来生产这种沼气。

「自然=未来」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

9.La mer est plate, la météo optimale.

海面平坦,最好天气。机翻

「JT de France 2 2022年8月合集」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

10.Pour une utilisation optimale, il est même suggéré de garder ta batterie entre 40 et 80% de sa charge totale.

为了达到最佳使用效果,我们甚至建议将电池保持总电量40-80%之间。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

11.C’est cette température, moins élevée que celle de l’organisme, qui permettrait une production optimale et une meilleure conservation des spermatozoïdes.

正是因为这个低于机体内部温度,可以让人体更地产生精子。

「Chose à Savoir santé」评价该例句:好评差评指正
自然之路

12.Ca va être le moment optimal pour ramasser, cueillir, les racines de pissenlit.

这将是捡取、采摘蒲公英最佳间。

「自然之路」评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年6月合集

13.Les conditions de coopération économique sont optimales et offrent de belles perspectives.

经济合作条件是最佳,前景广阔。机翻

「CRI法语听力 2013年6月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

14.A l'heure actuelle, la rentrée s'annonce dans des conditions convenables, mais je ne dirais pas optimales.

目前,新学年开始有望合适条件下,但我不会说最佳机翻

「JT de France 2 2022年8月合集」评价该例句:好评差评指正
自然之路

15.Voilà, c'est là que c'est optimal, c'est là qu'il y a le plus de parfum.

就是这样,那是最佳地方,那是香水最多地方。机翻

「自然之路」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

16.Nos forces de combat en conditions réelles sont optimales.

我们实际条件下战斗力是最佳机翻

「JT de France 2 2022年8月合集」评价该例句:好评差评指正
自然之路

17.Ce stade c'est vraiment le stade optimal pour cueillir cette plante pour plusieurs raisons.

由于几个原因,这个阶段确实是选择这种植物最佳阶段。机翻

「自然之路」评价该例句:好评差评指正
自然之路

18.Voilà, là on est au printemps, au mois d'avril c'est la saison optimale plutôt pour ses inflorescences en boutons et ses inflorescences épanouies.

是春天,四月份是它最适宜长出花苞开放花朵季节。

「自然之路」评价该例句:好评差评指正
自然之路

19.Allez, une autre, facile, juste là : l'ortie, en abondance, au stade optimal (quand elle est toute jeune au printemps), un bonheur.

来吧,另一个,简单,就那里:荨麻,丰富,处于最佳阶段(春天还很年轻),幸福。机翻

「自然之路」评价该例句:好评差评指正
自然之路

20.Donc pour moi c'est la saison optimale pour récolter les carottes, et des bonnes quantités.

所以对我来说,这是收获胡萝卜最佳季节,而且数量很多。机翻

「自然之路」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


短程线, 短程圆, 短程运输机, 短秤, 短池, 短齿蛤属, 短处, 短传, 短唇, 短促,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接