有奖纠错
| 划词

Les vins rouges prennent une couleur orangée, les arômes s’effacent.

红酒染上橘红色,酒香消失殆尽。

评价该例句:好评差评指正

On confond souvent le potiron et la citrouille à cause de leur couleur orangée.

人们总于笋瓜和南瓜都橘黄色的而将它们混淆。

评价该例句:好评差评指正

Ce vin à la couleur rosé et aux reflets orangés, montre une superbe brillance et une parfaite limpidité.

该酒呈粉红色,泛华美的橙光。酒体清澈明。

评价该例句:好评差评指正

Les habits des personnages et le paysage sont colorés en premier lieu avec les couleurs primaires rouge, jaune, bleu, ou secondaires vert, orangé, violet.

衣服的人物和风景的颜色首先原色红,黄,蓝,绿或中学,橙色,紫色。

评价该例句:好评差评指正

Durant l’affinage, ils sont lavés avec de l’eau salée puis brossés, ce qui active la fermentation, favorise l’apparition de la couleur orangée et l’aspect humide de la croûte.

在炼制时,要用盐后反复刷盐来加快硬化,它的表皮呈现桔色,并且湿润。

评价该例句:好评差评指正

Analyse Visuelle : Le robe bien clairet en rubis claire, avec un reflet rose orangé, bien fluid et léger, limpide en brillant. Ce vin encore jeunes selon son analyse visuelle.

浅红宝石色酒裙,粉橘红色酒环,流动性强,明亮清澈。根据视觉分析,本支酒依旧年轻,属轻酒体型。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


éthylolamine, éthyloloxy, éthylomètre, éthylotest, éthylsulfone, éthynation, éthyne, éthynyle, éthyonine, étiage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

自然之路

D'ailleurs, comme le lactaire délicieux il est orangé.

顺便说一下,和美味乳菇一样,它也是橙色

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Son corps se retrouva prisonnier d'une longue colonne de feu orangé.

身体包含在一根高高橘黄色火柱之中。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Le bleu n'est jamais loin de l'orangé ni le violet du jaune.

蓝色与橘色,紫色和黄色从来都不远。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Une jolie couleur de vanille, un peu orangée, avec une paille évidemment sans plastique.

漂亮香草色,略带有一点橙色,用一根明显不是由塑料制成吸管。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Le pin sylvestre on le reconnaît bien parce qu'il a un tronc couleur orangée.

欧洲赤松很容易认别,因为它树干是橙色

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Le soleil se couche et puis tu vois des couleurs assez orangées, très chaudes, juste avant la nuit.

太阳落山后,你会看到一些橘黄色色,就在夜晚之前。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

La fourrure orangée du chat était épaisse et foisonnante.

这只猫姜黄色皮毛浓密而蓬松。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Celui d'acacia est jaune pâle, celui de sapin tire sur l'orangé alors que celui de châtaignier est carrément brun.

洋槐蜂蜜是淡黄色,枞树蜂蜜是橙色,栗树蜂蜜是棕色

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Les murs sont orangés, les troncs des arbres mauves, les feuillages vert émeraude.

墙是橘色,树干是淡紫色,叶子是祖母绿色

评价该例句:好评差评指正
Food Story

C'est la partie orangée, la gollade (? ), la partie mâle et femelle de la coquille.

就是橙色,有点金色这个部分,这个地方是贝类生殖器。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Donc t'as une palette avec des fards à paupière dans les tons orangés et toi ?

你有一个橙色眼影眼影盘,你呢?

评价该例句:好评差评指正
自然之路

On le reconnaît bien, encore une fois, avec son pied fin mais surtout marbré de brun orangé.

我们可以通过其细长但主要是带有棕橙色大理石纹理脚来很好地识别它。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Les teintes bleutés sont donc les plus chaudes, et les teintes plus orangées les plus " froides" .

因此,蓝色是最热色,而橙色则是最“凉”色。

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

Selon le principe des couleurs complémentaires, le bleu du cadre tranche sur la tonalité orangée de la toile.

根据色互补理论,画框使用蓝色与画面中橙色色调形成反差。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Pattenrond, étendu de tout son long devant la cheminée, avait l'air d'une descente de lit aux teintes orangées.

克鲁克山在壁炉前面摊开四肢躺着,活像一大张姜黄色毛毯。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et nous somme sur le même plans que la voie lactée que vous pouvez voir derrière en jaune orangée.

我们现在和银河系在一个水平上,从后面看银河系是橘黄色

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

La nuit venue, les lumières de Toronto diffuseraient un halo orangé qui se réfléchirait sur le ventre des nuages.

夜幕降临,多伦多城灯光在湖上形成了一个个黄色光晕。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Elle s’immobilise le long de la devanture d’un bar baigné d’une lumière orangée, elle regarde au travers de la vitre.

最后,她停在了一个玻璃窗前面,定定地向里面看着:那是一家酒吧,里面充斥着橙黄色光线。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年8月合集

Il faut vous imaginer un ciel entièrement gris, couvert par une épaisse fumée orangée.

你必须想象一个完全灰色天空,被浓浓橙色烟雾覆盖。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Elle s’immobilise le long de la devanture d’un bar baigné d’une lumière orangée et regarde au travers de la vitre.

最后,她停在了一个玻璃窗前面,定定地向里面看着:那是一家酒吧,里面充斥着橙黄色光线。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


étoiler, étole, étolien, étonnamment, étonnant, étonné, étonnement, étonner, étorphine, étouffage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接