有奖纠错
| 划词

Quel front l'attire à cette terre osseuse?

是什么脑引我访埋地方?

评价该例句:好评差评指正

Une sorte infiltre la douleur osseuse pour me perforer se réveille.

一种透入痛将我刺醒。

评价该例句:好评差评指正

Produits, les poissons osseux, de saveur douce pure, a été inscrit par les consommateurs.

产品鱼钙化,口感松软纯正,来深受消费者青睐。

评价该例句:好评差评指正

L'ostéoporose, aussi appelée « épidémie silencieuse », est une maladie osseuse dont souffre une femme sur trois.

质疏松,也被叫作“无声流行病”,是一种骼疾病,有三分之一妇女深受其害。

评价该例句:好评差评指正

C'est mon amour 4 les plus brefs délais, mais il me le bonheur, la tristesse de moelle osseuse infiltration.

这是我4段爱情中最短一次,但是它带给我快乐,悲伤渗入髓。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit surtout de transplantations d'organes et de moelle osseuse sur des enfants et des adolescents.

这些手术主要是在儿童和少年身移植器官和髓。

评价该例句:好评差评指正

Les maladies mentales arrivent au troisième rang des causes d'invalidité, après les maladies vasculaires et les maladies osseuses et musculaires.

精神病位居第三,仅次于心血管病和可引起残疾胳和肌肉疾病。

评价该例句:好评差评指正

Un test DEXA de densité du tissu osseux est assuré tous les 2 à 5 ans aux femmes de plus de 50 ans.

妇女每2-5年都要接受一次DEXA密度查。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs études avaient démontré qu'il existait un lien direct entre la quantité de silicium dans le régime alimentaire d'une personne et la densité minérale osseuse.

而且越来越多研究都发现脆弱程度是和我们平时摄取硅元素量有直接关系。

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, il faut organiser le diagnostic précoce des personnes souffrant d'une diminution de la densité osseuse et des mesures de prévention de l'ostéoporose.

因此,需要对密度下降人做早期诊断和预防质疏松症。

评价该例句:好评差评指正

La Force a également organisé une rencontre entre une fillette chypriote grecque de 10 ans et son donateur de moelle osseuse, un Chypriote turc de 30 ans.

联塞部队还安排一名10岁希族女孩与一名为她捐赠30岁土族塞人见了一次面。

评价该例句:好评差评指正

De près, quand on ouvre la barrière vermoulue, on croit voir un jardin géant, car tous les antiques pommiers, osseux comme les paysans, sont en fleurs.

走到近处,人们推开被虫蛀坏木栅门,象是看到了一座大花园,那儿,象农民一样瘦嶙峋古老苹果树鲜花盛开。

评价该例句:好评差评指正

C'est en effet une réduction de la masse osseuse qui est un processus naturel du vieillissement mais est plus marqué chez les femmes surtout après la ménopause.

组织减少本是人们变老自然过程,但是这个问题对绝经后妇女特别突出。

评价该例句:好评差评指正

Parmi les femmes ménopausées, la densité osseuse est plus faible chez les fumeuses que chez les non-fumeuses, et le risque de fracture de la hanche est plus élevé chez les premières.

在绝经后妇女中,吸烟者质比不吸烟者更为疏松,其髋危险性也加大。

评价该例句:好评差评指正

La Lettonie a fait état d'une affaire de prélèvement de tissus osseux sur une personne décédée sans l'autorisation des parents de la personne; les tissus avaient ensuite été envoyés en Allemagne.

拉脱维亚报告了一起未经亲属允许从死者身切除组织并运往德国案件。

评价该例句:好评差评指正

La Société est l'un de la Mental Research Institute, en plus des individus et des groupes de consultation, mais aussi d'élargir la formation et l'âge osseux émotionnel détecter et ainsi de suite.

本公司其中一项即心理研究院,除了个体、团体心理咨询外,还包括情商拓训和测等。

评价该例句:好评差评指正

Des différences importantes ont été observées entre les cailles du groupe expérimental et celles du groupe témoin pour ce qui est de l'indice osseux et de la résistance des os à la rupture.

还在试验组和对照组之间观察到了骼指数和断裂强度重大差异。

评价该例句:好评差评指正

Ce type de clonage pourrait servir pour le remplacement osseux ou tissulaire, le remplacement de la peau ou du cartilage, ou encore la régénération de la mœlle épinière, mais il n'est pas censé être utilisé pour produire un être humain achevé.

医学克隆将被用于骼、肌肉、皮肤和软替代及脊髓修补;而不能用于整个人制造。

评价该例句:好评差评指正

Si elle n'est pas traitée durant la grossesse ou si le traitement est inadéquat, elle risque d'entraîner la mort du fœtus ou d'avoir des séquelles pour le bébé, telles que surdité, problèmes neurologiques ou déficiences osseuses, pour n'en citer que quelques-unes.

如果在怀孕期间不加治疗或治疗不充分话,梅毒可能会导致胎儿死亡或将后患留给婴儿,如耳聋、神经问题或畸形等。

评价该例句:好评差评指正

Des études ont montré que les nanoparticules, une fois qu'elles ont atteint la circulation sanguine, peuvent être transportées dans tout l'organisme et absorbées par les organes et tissus, notamment le foie, la rate, les reins, la moelle osseuse et le cœur.

进入血流后,研究显示,纳米粒子可在全身输送,并会被肝脏、脾脏、肾脏、髓和心脏等器官和组织吸收。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


attrempage, attremper, attribuable, attribuer, attribut, attributaire, attributif, attribution, attributions, attributive,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

Il avait en effet une grosse bosse osseuse sur le crâne.

它的头上确实有一个大块。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

La tante Pétunia avait un visage chevalin et une silhouette osseuse.

佩妮姨妈长着一张马脸,节粗大。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Bon, froid c'est pas terrible mais chaud avec un peu de moelle osseuse c'est délicieux !

嗯,冷的不太行,但热的带一点髓就很好吃了!

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

D’un hochement énergique de sa grosse tête osseuse, il lui fit comprendre que les supplications étaient inutiles.

他毋庸质疑地摇了摇他那骼突出的硕大头颅,那分明是告诉她哀求是无济于事的。

评价该例句:好评差评指正
深度解读

Là c'est un poisson qui n'a pas d'écailles, donc on part sur un petit morceau de structure osseuse.

在这种情况下,这是一条没有鳞片的,所我们从一小块骼结构开始。

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

Elle a incliné sans un sourire son visage osseux et long. Puis nous nous sommes rangés pour laisser passer le corps.

她没有一丝笑容,向我低了低瘦嶙峋的长脸。然后,我们站成一排,让棺材过去。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

On veut régénérer du tissu osseux, donc on veut essayer de mimer les tissus osseux pour essayer de leur ressembler le plus possible.

我们想让组织再生,所我们想尝试模仿组织,尽量做到相似。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20237月

Un séropositif serait probablement guéri après avoir reçu une greffe de moelle osseuse.

艾滋病毒呈阳性的人在接受髓移植后可能会被治愈。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2021

Dans ce but, il possède aussi quatre piques osseuses sur la queue, une arme redoutable !

为此,他的尾巴上还有四个尖刺,一个强大的武器!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20236月

Il y aura aussi moins de rechutes et moins de métastases cérébrales, osseuses ou hépatiques.

复发和脑、或肝转移也会减少。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Ça pose des problèmes pour le système musculaire, pour le système osseux, pour le système cardio-vasculaire.

它给肌肉系统、骼系统、心血管系统带来问题。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Ces molécules synthétisées par la nature offrent de nouvelles perspectives aux chercheurs spécialisés dans la reproduction de cartilage et de tissus osseux.

这些由自然界成的分子为专门从事软组织繁殖的研究人员提供了新的视角。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Avec certaines malformations osseuses et crâniennes, le champ de vision est réduit, les réflexes sont plus lents et l'ossature présente des faiblesses.

随着一些骼和颅畸形,他们的视野缩小,反射变慢,骼就是他们的弱点。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20227月

Lorsque des mammifères marins, notamment des cétacés, vont s'échouer, ce sont des éléments osseux perdus ou fortement dégradés.

- 当海洋哺乳动物,特别是,鲸类搁浅时,骼元素会丢失或严重退化。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Madame Lerat montrait à Bibi-la-Grillade comment on tournait une queue de rose, en roulant le manche de son couteau entre ses doigts osseux.

罗拉太太正在给“靴子”演示怎样扎花,边说边用瘦嶙嶙的手指旋转餐刀柄。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20236月

En 2014, Colette Rey apprend qu'elle a un cancer de la moelle osseuse, un myélome, qui détruit ses 2 reins.

- 2014 , 科莱特·雷 (Colette Rey) 得知她患有髓癌,即髓瘤,导致她的两个肾脏遭到破坏。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Calculez alors quelle doit être la résistance de leur charpente osseuse et la puissance de leur organisme pour résister à de telles pressions !

在请您算一算它们的架和机体,要顶住这样大的压力所必需的抵抗力吧!”

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Voilà une distinction de gourmand, répondit Conseil. Mais dites-moi si vous connaissez la différence qui existe entre les poissons osseux et les poissons cartilagineux ?

“这是讲究吃喝的人的一种分类法,”康塞尔回答,“请您告诉我,您知道硬类和软类之间存在的差别吗?”

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

En fait de poissons, j’observai spécialement des osseux appartenant au genre gobie, et surtout des boulerots, longs de deux décimètres, tout parsemés de taches blanchâtres et jaunes.

至于类,我除了特别注意到一种属于虾虎类的外,还尤其注意到一些长两分米的球,它们全身布满着黄色和白灰色的斑点。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20236月

Catherine fait alors don de sa moelle osseuse à Colette en 2019 puis, 2 ans plus tard, c'est une greffe de rein.

- 凯瑟琳于 2019 将她的髓捐赠给科莱特,两后, 这是一次肾移植。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


au début, au dedans, au dedans de, au delà de, au délloage, au demeurant, au dessous de, au dessus de, au détriment de, au diable vauvert,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接