Elle a oublié les pas de danse.
她舞步。
Il a oublié ses sacs sur un banc.
他把他的包在长椅上。
J'ai oublié le titre de cet ouvrage.
我这本著作的标题。
Avez vous oublié de fermer une porte à clé ?
您用钥匙锁?
J'ai oublié de mettre ma ceinture ce matin.
我今天早上戴皮带。
J'ai oublié de coller un timbre sur l'enveloppe.
我在信封上贴邮票。
Peut-être a-t-il oublié le rendez-vous.
他也许这个会。
Il doit retourner faire des courses, il a oublié quelque chose
他又回来买东西,他一些东西。
Bonheurs enfantins ,Trop vite oubliés effacés 。
幼稚,太很快被遗抹去。
Je parie qu'elle a oublié de lui téléphoner.
我打赌她打电话给他。
Aujourd’hui j’ai encore oublié de signer dans la case.
今天我又在收款人处签名。
Elle comprend qu'elle a oublié d'acheter les cornichons.
她发现买小黄瓜。
Nous trouvons drôle qu'il ait oublié de nous prévenir.
我们感到奇怪的是, 他竟通知我们。
Il s'est avéré que l'amour est aussi possible d'être oublié。
经证实,爱也是有可能被遗的。
Il n'a fait que rire et il croit que j 'ai oublié ma folie idée.
他只是笑笑,认为我应该掉这个愚蠢的想法。
Il n'est pas venu, soit qu'il ait oublié, soit qu'il ait été malade.
他没有来, 也许他, 也许也病。
J’ai oublié de prendre ma calculatrice aujourd’hui.
我今天带计算机的书。
Il a oublié de fermer la porte.
他关。
J’ai oublié le nom très peu connu.
寨民据说是被缅甸驱逐的一个什么少数民族,名字。
Monsieur, vous avez oublié de coller les timbres.
先生,您的信贴邮票。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Non, non, Monsieur, je n’ai pas oublié.
没,没,我没有忘记。
Oh là là. J'avais complètement oublié !
哦,我完全忘记了!
La personne a peut-être oublié de raccrocher.
对忘了挂上听筒了。
Mon flacon à bulles, je l'avais oublié.
我都忘了我的泡泡瓶。
Ah ! sans doute, elle aura oublié mon nom ?
“啊!恐怕是她忘了我的名字!”
Bienvenue à cette nouvelle réunion des jeux mobiles oubliés.
欢迎参加新届过气手游。
Ah! oui c’est ça, j’avais oublié son prénom !
“对了,的确是这个名字,我之前忘记了。”
Mais Léonard n'a pas pour autant oublié la peinture.
但莱昂纳多并没有忘记绘画。
Puis, l’automne venu, tout est oublié et, l’année suivante, tout recommence.
然后,秋天到了,切都被忘得干干净净,,切又重新开始。
Pour la recette, je crois que j'ai oublié un ingrédient.
至于药,我觉得我忘了种配料。
C’est vrai qu’après on a un peu oublié le saddle bag.
确实后我们遗忘了马鞍包。
Partis ! C'est le premier jour des vacances, tu l'as oublié ?
“走啦!这是假期第天,记得吗?”
Je dis ce que j'ai à dire et puis après, c'est oublié.
我要说我想说的话,然后我就忘了。
Qu'est ce qu'il y a? Oh mais je l'ai oublié!
怎么了?哦,但我忘了!
Et puis on était tellement bourré que j’ai oublié d’appuyer sur Enregistrer.
然后我们喝得酩酊醉,我忘了按录音。
Non, non, Monsieur, je n’ai pas oublié. Son avion arrive à 17 h 20.
没,没,我没有忘记。她的飞机17点20到。
Alors, Royer, vous n’avez pas oublié?
哎,Royer您没有忘吧。
Mais bien sûr que j’ai le... Le chocolat, oh là là. Je l’ai oublié.
当然了,我有。。。巧克力,天哪,我忘带了。
Cependant il y a longtemps qu’on a oublié ce qu’il disait.
它上面印着的东西早已被人家忘记了。
Mais c'est déjà trop tard et l'Histoire a déjà oublié son nom.
但这已经太久了,已经记不起它的名字了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释