有奖纠错
| 划词

Nos pères sont tous gentils.

我们的爸爸都很好。

评价该例句:好评差评指正

Est-ce un livre pour les enfants ou les pères et mères ?

这本书,是给小孩画的吗,还是给爸爸或者妈妈的?

评价该例句:好评差评指正

Différents services d'aide sont également offerts aux futurs pères.

另外,中心还向即将成为的男子提供支助服务。

评价该例句:好评差评指正

La loi oblige les pères à verser une pension alimentaire.

法律要求支付孩子的赡养费。

评价该例句:好评差评指正

La même norme s'applique aux pères et aux tuteurs.

这项规范同样适用于和监护人。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons faire participer les pères aux soins des jeunes enfants.

我们还必须使幼童的工作。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement souhaite également améliorer les services qui s'adressent aux pères.

政府还打算改善新生儿服务的方式。

评价该例句:好评差评指正

Cette loi accorde également trois jours de congés de paternité payés aux pères.

该法给予们为期三天的带薪陪产假。

评价该例句:好评差评指正

Des incitations financières sont nécessaires pour encourager les pères à prendre un congé parental.

代表团应该说明政府是否已采取了这方面的措施。

评价该例句:好评差评指正

Pour les fonctionnaires, un congé de paternité de quinze jours est accordé aux pères.

对于公务员家庭,还可享受十五天的假期。

评价该例句:好评差评指正

Très peu de pères prennent un congé parental.

只有很少一部分使用育儿假。

评价该例句:好评差评指正

Les pères peuvent également bénéficier d'allocations parentales.

有获得育儿假的权利。

评价该例句:好评差评指正

Seuls, les pères peuvent se prévaloir de ce droit.

只有可享有此种权利。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, les pères adolescents sont autorisés à poursuivre leurs études.

然而,低龄却可以继续学业。

评价该例句:好评差评指正

Il implique la participation de la communauté (pères de famille).

这项分方案有社区(母)

评价该例句:好评差评指正

Les pères fondateurs de cette Organisation étaient animés d'une vision.

本组织的奠基人是深谋远虑的。

评价该例句:好评差评指正

Soixante-trois pour cent des pères étaient salariés et 12 % au chômage.

的家庭中是工薪工人,12%的家庭中失业。

评价该例句:好评差评指正

Les pères et les mères ne sont pas avec leurs enfants.

子女关在不同的房间里。

评价该例句:好评差评指正

Laissons-nous inspirer par l'esprit des pères fondateurs de notre Organisation.

让我们从本组织创始人的理想中汲取力量。

评价该例句:好评差评指正

Une partie des pères ne s'occupent pas du tout des enfants.

有一部分根本不顾孩子。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


maclé, Macleaya, maclée, macler, maclifère, macline, maclon, Maclura, maclure, macluréite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语电影预告片

Parce qu'on est plus indulgent avec les pères.

因为们对父亲更宽容。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Nous avons été tous les deux déçus par nos pères… Très déçus.

“例如,我们都有非常令父亲… … 极其令

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

Il a été élu par ses pères, meilleur restaurateur du monde, Paul Perret.

和被同行评选为全球最佳餐厅老板保罗·佩雷。

评价该例句:好评差评指正
Édito C1

Les pères, les pères ne sont que des tyrans dit par exemple Diderot.

父辈都很专治,比如狄德罗。

评价该例句:好评差评指正
创世纪 La Genèse

Toi, tu iras en paix vers tes pères, tu seras enterré après une heureuse vieillesse.

但你要享大寿数,平平安安地归到你列祖那里,被埋葬。

评价该例句:好评差评指正
法国节日

Elle rendait hommage aux pères décédés.

向逝去父亲们致敬。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Pour libérer des pères de famille prisonniers pour dettes : mille livres.

赎免因债家长费一千利弗。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Il arrivait parfois que les exempts, à court d’enfants, en prenaient qui avaient des pères.

有时会发生豁免,缺少孩子,带走了一些有父亲

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

Tous les pères sont jaloux ! Ca lui passera.

所有父亲都会嫉妒!他会慢慢看开。”

评价该例句:好评差评指正
法国节日

En France, la fête des Mères existait déjà, mais rien n’etait fait pour les pères.

在法国,已经有了母亲节,但是没有为父亲做任何事。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷

Les humains, devenus fous, s'entretuent entre pères, fils et frères.

类发疯了,父亲、儿子和兄弟之间互相残杀。

评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

Tous étaient pères de famille et tous avaient l’âge d’être le mien.

他们都是家里爸爸,全都是从我这个年龄过来

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Ces projets s'inscrivent dans le droit fil de L'Europe des pères fondateurs.

这些项目与欧洲各国开国元勋想法是一致

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

J'en appelle au sens de la responsabilité des mères et des pères de famille.

我呼吁所有父母负起责任。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Harry connaissait parfaitement les raisons de leur attitude : il avait cité leurs pères comme étant des Mangemorts.

哈利很明白他们为什么会这样:三父亲都被他指控为食死徒。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

J'ai vu des pères aux cheveux blancs croire reconnaître leur fils au milieu de mille autres.

我看到,白发苍苍父亲们在涌动潮中,似乎认出了自己儿子。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

On faisait prêter à l’initié des serments pour lui rendre service ainsi qu’aux pères de famille.

“为他服务,如同对家长那样。”

评价该例句:好评差评指正
法国节日

Les pères étaient déjà célébrés au temps des Romains, une cérémonie avait lieu chaque année en février.

早在罗马时代就已经开始纪念父亲了,每年二月都会举行一个仪式。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Ils s'occupent aussi de plus en plus des enfants, mais c’est leur conscience de pères qui s'exprime.

他们也会越来越多照顾孩子,这是他们父爱天性表现。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Glenarvan comprit bien que l'Indien ne voudrait jamais abandonner la prairie où blanchissaient les os de ses pères.

哥利纳帆懂得他是永远不愿丢开那片埋着祖先白骨草原。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


maçonner, maçonnerie, maçonnique, Maconon, macquage, macquartite, macr(o)-, macramé, Macrauchenia, Macraucheniidae,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接