Je sais ta lâcheté, tes péchés, tes défaillances.
我知道你的卑鄙行径、你的罪孽、你的缺。
La gourmandise est son péché mignon.
是他的小毛病。
L’idée du péché, est-ce déjà péché ?
有罪恶的想法,就已经很罪恶了?
Pardonne maintenant le péché des serviteurs du Dieu de ton père!
如今求你饶恕你父亲神之仆人的过犯。
Il devient l'opprobre de sa famille et maintenant se repent de ses péchés.
他给家人丢了脸,现在对自己犯下的罪感到悔恨。
La traite transatlantique des esclaves est péché impardonnable.
跨大西洋的奴隶贸易是不可饶恕的罪恶 。
Il est puni par où il a péché.
他是自作自 。
19Celui qui aime les querelles aime le péché; Celui qui élève sa porte cherche la ruine.
19喜爱争竞的,是喜爱过犯。高立家门的,乃自取败坏。
Pour nous c'est une erreur, pour nos enfants un péché.
对我们来说只是一个错误,对我们的孩子则是一桩罪孽。
Nous croyons que les hommes seront punis pour leur propres péchés, et non pour la transgression d'Adam.
我们相信人类将会为他们自身的罪到惩罚,而并不只是亚当违抗的坠落。
Que celui de vous qui est sans péché jette le premier la pierre contre elle.
请那个有罪的人向她投掷第一块石头。
Les fillettes sont réduites en esclavage pour racheter les péchés de parents de sexe masculin.
人们让女童充当奴仆,以便为一名男性亲属赎罪。
5,Car ses péchés se sont accumulés jusqu'au ciel, et Dieu s'est souvenu de ses iniquités.
因她的罪恶滔天,她的不义神已经想起来了。
Péché avoué est à demi pardonné.
认罪可得一半的谅。
A tout péché miséricorde .
一切罪恶均可宽恕。
La lutte de l'humanité est une lutte contre le péché et l'injustice.
人类的斗争就是一场反对罪恶和不公正行为的斗争。
Le péché et le vice mènent les individus et la société à leur perte.
罪恶和道德败坏既危害个人又危害社会。
Le péché consiste à ne pas respecter les injonctions divines qui interdisent les pratiques homosexuelles.
这种罪孽不尊重禁止同性恋行为的神圣规则。
Comme au siècle précédent, l'indifférence reste l'ennemi numéro un et le péché de l'humanité.
如同在前一世纪一样,漠不关心仍然是首要敌人和人类的罪恶。
L’appréciation des péchés capitaux a aussi évolué en fonction des changements économiques et sociaux des derniers siècles.
»“对七宗罪的看法也随着近几个世纪的经济和社会变革而演变。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et ça, c’est mon grand péché mignon.
而这是我最可爱的物品。
Ils incarnent chacun d'eux un petit péché mignon.
他们每个人都有自己的美食偏爱。
À un moment, c'était grave mon péché mignon les sacs.
包包可以说是我的小癖好。
J’ai réfléchi que jamais je ne devais me rendre coupable d’un pareil péché.
我考虑过了,我永远因这样一种惩罚而使自己成为罪人。”
Cette année, plus que jamais avec l'agneau pascal, succomber au péché de gourmandise.
今年的复活节的羔羊比以往任何时候都更引人暴食之罪。
Ceux qui y participent conçoivent l'autoflagellation comme un moyen d'expier leurs péchés.
那些参与中的人把自我鞭挞看作是赎罪的一种方式。
Est-ce que vous avez un péché mignon ?
你有小嗜好吗?
Vous y feriez faire bien des péchés d'envie aux hommes et de jalousie aux femmes.
你要叫男人动心,叫女人妒忌,他们罪。
Ce doit être un bien grand péché, dit madame Grandet, et notre frère serait damné.
“那一定是罪孽深重啰,”葛朗台太太说,“我们的弟弟要入地狱了吧。”
Est-ce que vous avez un petit péché mignon ?
你有罪恶小嗜好吗?
Tout péché était mortel et toute indifférence criminelle.
凡罪孽都是致命的,一切冷漠都是罪。
Donc voilà, ce serait peut-être ça mon péché mignon ?
所以,这可能是我的“罪恶小嗜好”?
La bûche aux marrons. - C'est mon petit péché mignon.
栗子劈柴蛋糕。-我的最爱。
Son péché mignon ? Chanter du Céline Dion sous la douche.
他的小毛病吗?洗澡的时候唱Céline Dion的歌。
Effectivement, c'est un c'est un de mes péchés mignons.
的确,这是我可爱的“罪过”之一。
C'est vraiment mon péché mignon ça.
这真是我最爱吃的。
C’est son péché mignon ça, boire un bon verre de vin blanc.
这是他一个小小的嗜好,喝一杯白葡萄酒。
Pardonnez-moi mon Père, car j'ai péché.
爸爸,请原谅我了错。
Et avec cette histoire de péché en jeu, c'est hyper mal vu !
因为他变和罪恶有关,这份职业就受欢迎了!
Peccavi, pater optime (j’ai péché, j’avoue ma faute, ô mon père), dit-il d’un air contrit.
“Peccavi, pateroptime(我的神甫啊,我了罪,我认错)。”他面带懊悔的神情说。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释