有奖纠错
| 划词

1.Comme à Londres hier, le passage de la flamme olympique à Paris donne lieu à une sacré pagaille.

1.如同昨日在伦敦一样,奥运火炬在巴黎的传递活动让位给了骚乱

评价该例句:好评差评指正

2.Quelle pagaille sur son bureau!

2.他的办公桌上!

评价该例句:好评差评指正

3.Pour mettre effectivement les ACR au service du développement, il fallait assurer une interface fructueuse entre les systèmes multilatéraux et régionaux (et notamment empêcher la «pagaille», en évitant la fragmentation et en renforçant la cohérence), ce qui exigeait une meilleure compréhension des tendances régionales et des incidences sur le développement (rassemblement de données, évaluation de la réglementation, idée plus claire des effets des ACR sur le développement).

3.为了实现区域服务贸易协定安排的发展,有必和区域制度之间相互支持的关系(例如,以避免分散化和提高凝聚力而处理“意大利面条碗”做法的挑战;这求更明确地理解区域的趋势和发展意义(例如数据的提供、规则和评估和改进的区域贸易协定对发展的影响的理解)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不经意, 不经灾难不知福, 不经之谈, 不精确, 不精确的计算, 不精确的情报, 不景气, 不景气的, 不胫而走, 不胫而走的消息,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德法化大不同

1.Aujourd'hui, le mot signifie « pagaille, désordre social » .

今天,这个词的意思是 " ,社会混" 。

「德法化大不同」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

2.Ils sont tous persuadés qu'il cherche à semer la pagaille en prétendant que Tu-Sais-Qui est de retour.

“他们都认为他散布神秘人回来了的消息是故意制造事端。”

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

3.La bonne réponse, c'est la réponse C. La pagaille, c'est le désordre.

正确答案是C。Pagaille,就是混

「French mornings with Elisa」评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

4.Question numéro 2 : Que signifie le mot pagaille ?

词“pagaille”是什么意思?

「French mornings with Elisa」评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

5.On peut dire, par exemple: " Ma chambre est en pagaille, je dois la ranger." Question numéro 3.

比如,们可以说:“的房间一片得整理一下。”第三题。

「French mornings with Elisa」评价该例句:好评差评指正
Merci Professeur

6.Bazar s'emploie familièrement aujourd'hui pour désigner le désordre la pagaille.

bazar 现在在口语中指混,杂

「Merci Professeur」评价该例句:好评差评指正
德法化大不同

7.La chienlit, la pagaille, le personnage grotesque, c'est le Président, que l'on reconnaît à son képi et son grand nez.

这个 " chienlit" ,七八糟的,怪诞的人物,就是总统,从他的假发和大鼻子可以辨认出来。

「德法化大不同」评价该例句:好评差评指正
《间谍过家家》法语版

8.J’espère qu’elle n’a pas fichu la pagaille.

望她没有搞砸。机翻

「《间谍过家家》法语版」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

9.Ils ont fini par être évacués dans la pagaille.

他们最终被疏散得一塌糊涂。机翻

「JT de France 2 2023年6月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

10.Elle sème la pagaille sur les routes et dans les airs.

她在道路上和空中肆虐。机翻

「JT de France 3 2022年12月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

11.Dans les supermarchés, c'est la pagaille pour essayer de récupérer quelques denrées.

在超市里,收集食物时很机翻

「JT de France 2」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年1月合集

12.Chez vous aussi, Omicron sème la pagaille. A quoi va ressembler la nuit du Nouvel An?

在家里,Omicron也造成了严重破坏。新年前夜会是什么样子?机翻

「JT de France 2 2022年1月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

13.Dans les transports SNCF, sans atteindre la pagaille de janvier et février, la situation reste perturbée.

在 SNCF 运输中,没有达到 1 月和 2 月的混情况,情况仍然令人不安。机翻

「JT de France 2 2023年3月合集」评价该例句:好评差评指正
大坏狐狸的故事

14.Je te préviens qu'aujourd'hui si tu mets la pagaille, c'est toi ranges.

今天正式通知你 但凡是你弄的地方 就你来收拾干净。

「大坏狐狸的故事」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

15.La pagaille sur les rails hier, pour les départs en week-end.

昨天铁路上的,周末出发。机翻

「JT de France 3 2023年6月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

16.Mais au milieu de la pagaille généralisée, un petit exploit a lieu à Uzès.

但在大范围的中,于泽斯发生了一件小事。机翻

「JT de France 2 2022年12月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

17.Quelques centimètres de neige au réveil à Lyon ce matin et une belle pagaille.

- 今天早上在里昂醒来时下了几厘米的雪,一团糟。机翻

「JT de France 2 2022年12月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

18.La pagaille s'expliquerait par le Brexit.

这场可以用英国退欧来解释。机翻

「JT de France 2 2022年7月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

19.Une danse commune dans une pagaille folklorique.

民俗中的常见舞蹈。机翻

「JT de France 2 2022年7月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

20.La pagaille dans les aéroports, d'Amsterdam, aux Pays-Bas, à Birmingham, en Angleterre, ou encore Manchester.

- 从阿姆斯特丹、荷兰、到英国的伯明翰,甚至曼彻斯特,机场的一片机翻

「JT de France 2 2022年5月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不拘礼节(的), 不拘礼节的, 不拘礼节的人, 不拘礼节地, 不拘泥的, 不拘小节, 不拘形迹, 不拘形式的, 不拘一格, 不举行宗教仪式地,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接