J'ai besoin d'argent,je veux bien le travail,mais,par contre,je veux accompagner ma copine.
我需要钱,想要打工,但同时我又想陪虫虫,想要在假里玩。
En Ecosse, par contre, c'est le 1er et le 2 avril.
在苏格兰,相,愚节是四月1,2号。
À Kaboul, par contre, les décrets sont appliqués plus strictement.
然,在喀布尔上述法令却受到严格执行。
Elle n'a par contre pas suffisamment démontré qu'elle avait versé les primes.
然,它并没有提供足够的证据证明支付了奖金。
Le Conseil a condamné l'utilisation excessive de la force par Israël contre les Palestiniens.
安理会谴责以色列对巴勒斯用过度武力。
Le clonage thérapeutique, par contre, a un potentiel scientifique considérable à condition d'être strictement réglementé.
但是,只要经过严格管制,治疗性克隆有相当大的科学潜力。
À Kismayo, par contre, la sécurité s'est améliorée pendant la période à l'examen.
报告所述间,基斯马尤的安全形势有所改善。
Les mouvements rebelles, par contre, n'ont pas souscrit à un tel engagement.
各运动拒绝作出同样承诺。
Il considère par contre que les projets de paragraphes 1 et 2 devraient être supprimés.
他认为第1和第2款草应该删除。
Plusieurs communautés plus éloignées attendent par contre encore une forme quelconque de secours.
另一方面,若干比较边远的社区尚未获得任何形式的救济援助。
D'autres, par contre, encourent le rejet d'autres États.
其他行动遭到其他国家的强烈对。
La Thaïlande a par contre répondu « non » à la question concernant sa pratique judiciaire.
另一方面,泰国在回答这个问题时表示“没有”这方面的司法实践。
Lorsque, par contre, il y a controverse, soyons prêts à avancer à petits pas.
在尚具有争议的问题上,我们应该准备迈小一点的步子。
Dans les médias imprimés, par contre, les recherches faites jusqu'à maintenant sont insuffisantes.
另一方面,在新闻出版业,迄今还未进行有效的调查。
Toute autre mise à jour exige, par contre, l'approbation des Parties.
否则,任何增订须经缔约方核准。
La seconde objection appelle par contre un examen plus approfondi.
不过,对这第二个对意见应给予更密切的关注。
L'article 7, par contre, sur les études d'impact sur l'environnement, doit être affiné.
但关于环境影响评估的第7条需要进一步拟订。
Suivant l'approche juridique, par contre, ces paiements seraient imposables à titre de revenus immobiliers.
在另一方面,根据法律办法,这些付款将作为不动产收入征税。
Le programme de mobilité, par contre, devrait fonctionner sur une base volontaire.
另一方面,员流动方则应自愿为之。
Il a par contre été souligné que le débat était prématuré.
另一方面,有指出,现在讨论这一可能性还为时过早。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bon par contre, cela la rendait un peu chelou parfois.
然而,有时候这使她变得有点奇怪。
Ah! Didier? Didier, par contre, il manque 20 euros.
啊! 迪迪埃?面,迪迪埃少了 20 欧元。
Mais tu marches sur ma queue, par contre, enlève-toi, enlève-toi.
但你踩到我尾巴了,抬脚!抬脚!
Il fait très beau ici ; par contre, il pleut sur la côte nord.
这里太美了,不过,北部沿海下雨。
Ce n'est pas un très gros budget par contre.
也不什么大本片子。
Je veux bien ta glace par contre.
不过我想吃你冰淇淋。
Ah non la chaise ça va pas du tout par contre.
等等这个椅子可不行啊。
Mais par contre au niveau de la prononciation, parfait.
但面,在发音层面,完美。
Non mais, par contre, on va faire un jeu. - Ouais.
但我们要来玩个游戏。。
Ok. Mais par contre on peut dire, Marie passera dans la soirée.
好。但可以说Marie passera dans la soirée。
Ou alors même, je suis à l'heure, par contre.
也可以说je suis à l'heure。
Ce que je sais, par contre, c’est que beaucoup de jeunes restent sur le carreau.
然而,我所知道,许多年轻人遭到淘汰。
C'est pas facile à manger, par contre.
不过,吃起来不太便。
Aah, par contre, c'est normal le mini van garé devant la porte d'entrée grande ouverte.
啊,对了,大门前停了辆迷你面包车,这正常吗?
Quand t'es comédien, t'es rarement payé, par contre toi, tu paies beaucoup.
当你个演员时候,你很少时候可以得到报酬,但你自己却经常需要给钱。
Voilà, je ne mangerai pas par contre.
然而我不会吃。
Bon, par contre, j'ai défoncé les épluchures.
那啥 我把皮都弄坏了。
Alors juste par contre, en quoi les nitrates ça peut être dangereux ?
那么,硝酸盐为什么可能有危险呢?
On la mange bien chaude, par contre.
外,我们趁热吃。
Mais par contre moi je n'aime pas du tout le fromage.
但我自己点也不喜欢奶酪。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释