有奖纠错
| 划词

1.Les organisateursont pris acte et modifié le parcours.

1.火炬传递组织方采取行动调整了传递路线

评价该例句:好评差评指正

2.Ils se sont massés par milliers sur le parcours.

2.他们万地聚集火炬传递的沿途

评价该例句:好评差评指正

3.Il existe quatre options possibles pour décrire votre parcours professionnel.

3.有四个选项来描述你的职业道路

评价该例句:好评差评指正

4.Elle jalonnent un parcours dont l'objectif est d'illustrer l'impact du cinéma sur les arts plastiques.

4.她(种新的展示方式)指明了电影对造型艺术的影响过程

评价该例句:好评差评指正

5.Le train parcourt cette distance en deux heures.

5.火车用两小时段路。

评价该例句:好评差评指正

6.Quand je parcours les candidatures, j’ai découvert une grande différence.

6.当我浏览那些简历时,我发现不同的简历之间相差很大。

评价该例句:好评差评指正

7.Peu ou point de tunnels, ni de pont sur le parcours.

7.一段几乎可以说没有山,也没有桥梁。

评价该例句:好评差评指正

8.Le son parcourt environ trois cent trente mètres à la seconde.

8.声音每秒钟传播约330米。

评价该例句:好评差评指正

9.Pour l'occasion, le Grand Saint-Jean permet un parcours du genre "le bonheur est dans le pré".

9.目前,大圣吉恩已经开辟了一条名为“幸福就草地”的线路

评价该例句:好评差评指正

10.Cette étape est cruciale dans le parcours du Tribunal spécial.

10.是特别法庭历史的关键阶段。

评价该例句:好评差评指正

11.Elle peut donc poursuivre son parcours avec une vigueur renouvelée.

11.它现可以有新的活动阔步向前迈进了。

评价该例句:好评差评指正

12.Il ne disposait pas de ressources suffisantes pour suivre leur parcours.

12.塞拉利昂没有可追踪钻石不实际走向的资源。

评价该例句:好评差评指正

13.La MANUTO a fourni un appui essentiel dans ce long parcours.

13.联合国东帝汶支助团长的道路中提供了重要支持。

评价该例句:好评差评指正

14.L’autoroute chemine et parcoure les vallons, dans une succession de virages et de côtes.

14.高速公路不断延伸,跨过一个一个的山谷,充满了连续不断的弯路和陡坡。

评价该例句:好评差评指正

15.Un parcours du monde, mais à travers la langue, le corps et le silence.

15.通过语言、身体和静默,带领听众游走世界各地的途中

评价该例句:好评差评指正

16.Cependant, les défis qui jalonnent ce parcours nous incitent à la prudence.

16.然而,仍然面临的挑战要求我们慎重行事。

评价该例句:好评差评指正

17.La société avait été constituée pour créer un parcours de golf international.

17.该公司是为了开发国际高尔夫球场而立的。

评价该例句:好评差评指正

18.Nombreux sont ceux qui trébuchent ou qui choisissent un parcours plus facile.

18.有很多人路途失足,或是遇艰难而绕行。

评价该例句:好评差评指正

19.Je termine mon parcours parmi vous sur le dossier du Proche-Orient.

19.我与你们一起的最后时间,我想谈谈中东问题。

评价该例句:好评差评指正

20.Malheureusement, de dures réalités semblent avoir interrompu notre parcours vers l'objectif escompté.

20.不幸的是,我们实现预见的目标的道路遇到了严峻的现实。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


对抗性, 对抗性矛盾, 对抗药, 对抗舆论, 对抗者, 对科学充满热爱, 对科学的爱好, 对空射击, 对空台, 对口,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《美国队长3》精彩片段

1.J’ai fait le parcours de 18 trous en 18 coups.

挥几次杆就进几次洞。

「《美国队长3》精彩片段」评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

2.Nous avons une chèvre qui refuse de faire le parcours.

我们有只山羊拒绝参加比赛。

「Les Monsieur Madame」评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

3.Luo Ji remonta rapidement le parcours de ses pensées déjà achevées.

罗辑很快重复了成的思考的头几

「《三体2:黑暗森林》法语版」评价该例句:好评差评指正
法国小哥Norman视频集锦

4.On aura vraiment fait le parcours du combattant pour récupérer ce chat.

为了迎接这只猫,我们真的要长途跋涉

「法国小哥Norman视频集锦」评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

5.Ce marathon couru sur le même parcours que celui du marathon olympique.

本次马拉松与奥运会马拉松在同一赛道上进行。

「2024年巴黎奥运」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

6.Les plus rapides d'entre eux complètent le parcours en 2 à 3 minutes.

他们中最快的在2到3分钟内赛程

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
法国影坛男星

7.Ce qui est un étrange parcours, parce qu'en général, c'est le contraire.

这是一条奇怪的,因为一般是相的——从戏剧到电影。

「法国影坛男星」评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

8.La visite retrace de façon chronologique le parcours de l’artiste andalou, de 1890 à 1917.

这次按时间顺序的参观回顾了从1890年至1917年,这位安达卢西亚艺术家的职业生涯

「旅行的意义」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

9.Le chien doit apprendre également ses directions pour que le non-voyant puisse définir son parcours.

狗狗同样得学会方向,这样盲人就能狗确定路线

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

10.On va suivre le parcours d'une de ces femmes qui est interprétée par Audrey Fleurot.

我们将了解其中一位女性的历,她由奥黛丽芙 (Audrey Fleurot)

「Français avec Nelly」评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 2 (A2)

11.Tout d’abord, pouvez-vous développer un peu votre parcours, en ce qui concerne les langues étrangères ?

好的,首先,你可以讲讲你的教育,以及你的外语情况吗?

「Alter Ego 2 (A2)」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

12.C'est elle qui m'a accompagnée dans mon parcours, qui est toujours là pour me soutenir.

她是陪伴我走过这段旅程的人,她一直在支持我。

「Top Chef 2023 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
中级法语听力教程(上)

13.La voiture gagnante de l'épreuve est celle qui parcourt le plus de kilomètres en 24 heures.

获胜的汽车是在24小时内行驶公里数最多的那个。

「中级法语听力教程(上)」评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

14.Nous les remercions tous car ils vous ont soutenus dans votre parcours olympique.

我们感谢他们所有人,因为他们在你的奥运之中为你提供了支持。

「2024年巴黎奥运」评价该例句:好评差评指正
Vite et bien 1

15.Le D. R.H. : Alors, parlez-moi de votre parcours professionnel.

请告诉我您的职业

「Vite et bien 1」评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第七期

16.Les cafés sont ouverts, cinq cents toilettes de chantier ont été installées sur le parcours.

咖啡馆开放,沿途安装了500个移动厕所。

「法语悦读外刊 · 第七期」评价该例句:好评差评指正
《埃及艳后》音乐剧

17.A chacun son parcours, Oublie le compte à rebours.

走马观花般度过,忘了倒计时。

「《埃及艳后》音乐剧」评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

18.Alors, tout d’abord, pouvez-vous me synthétiser votre parcours, en ce qui concerne les langues étrangères ?

好的,首先,你可以讲讲你的教育吗,以及你的外语情况?

「Alter Ego+2 (A2)」评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第七期

19.Cinq cents toilettes ont été installés sur le parcours, où se mêlent des milliers de Britanniques.

队伍沿途设置了500个流动厕所供民众使用,数以万计的英国民众前来瞻仰凭吊。

「法语悦读外刊 · 第七期」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

20.Ravi de son succès, Harry resta sur place pour assister aux parcours de Ron et d'Hermione.

哈利高兴得脸通红,留在那儿没走,等着看罗恩和赫敏的成绩。

「哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


对面而坐, 对命运逆来顺受, 对模成型, 对模型, 对某人百般爱抚, 对某人百依百顺, 对某人抱有成见, 对某人卑躬屈节, 对某人卑躬屈膝, 对某人备加赞扬,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接