Tout le monde a conscience que la vie est parodique et qu'il manque une interprétation.
所有人有识到,生活即[滑稽]模仿,而一个解释。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Chaque épisode est un mini sketch parodique.
每一集都是一个小小模仿。
C'est l'histoire parodique d'un tournage de film d'horreur.
这是一部恐怖电影戏仿故事。
Vient le temps des chansons parodiques.
- 恶搞歌曲时代来临。
Mais on ne l'utilise plus aujourd'hui que de façon détournée, de façon parodique.
但如今它已不使用,除非以一种迂回、戏仿方式。
En cela, les OSS 117 de Michel Hazanavicius s'écartent de la tradition parodique pour une forme de comédie plus raffinée : un pastiche.
在这一点上,米歇尔·阿扎纳维西于斯《OSS 117》偏模仿传统,而是采用更加高雅喜剧形式:模仿。
Elle a même été reprise par des comptes parodiques qui parlent d’une “épidémie de gastro”. Mais d’où vient cette photo et que montre-t-elle en réalité ?
它甚至还被恶搞模仿账户用来说是“肠胃炎,扩散”,但是这张照片是从哪里来呢?
Les Coréens sont venus s'attaquer à un autre problème mais avec d'abord une publicité parodique.
À la base, l'expression Fake News s'applique à des site parodiques. types Le Gorafi, ou The Onion aux Etats-Unis.
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释