有奖纠错
| 划词

On a posé du parquet et on a peint les murs en jaune et en vert, le couloir est très lumineux maintenant !

我们铺了镶木地板,把墙刷成黄色和绿色,现在很明亮了!

评价该例句:好评差评指正

Ils pourraient être déférés au parquet à l'issue de cette garde à vue.

在拘留结束后他们将会被检察官起诉。

评价该例句:好评差评指正

L'entreprise principalement engagée dans la gamme de bois massif et de plancher composite, le parquet.

我公司主要经营范围为实木地板及复合、拼花地板。

评价该例句:好评差评指正

Pour acheter de la qualité parquet et le plancher doit acheter tous les types d'acheteurs.

欲求购质量上乘拼花地板及需要购买各类地板买家。

评价该例句:好评差评指正

Il fit une glissade sur le parquet ciré et tomba.

他在打蜡地板上滑了一下摔倒了。

评价该例句:好评差评指正

Le parquet a indiqué qu'il ferait appel de ce verdict.

检察官声称要对此判提出上诉。这样翻译对不对呢?

评价该例句:好评差评指正

Le parquet géométrie , les meubles rétros .... nous rappellent des année 50.

几何地板、怀旧傢俱....让我们想起五十年代。

评价该例句:好评差评指正

Le parquet a requis la relaxe générale pour les 10 prévenus.

检察院已要求对10名嫌犯皆免于起诉。

评价该例句:好评差评指正

Les enquêtes étaient suivies par le parquet.

目前国家检察官正在监督调查工作。

评价该例句:好评差评指正

Le parquet pense donc que les prévenus ne sont pas coupables.

是说,检察院认为这些被告无罪。

评价该例句:好评差评指正

Il appartenait donc au parquet de mener l'enquête.

因此对此案进行调查是公共检察官

评价该例句:好评差评指正

La section antiterroriste du parquet de Paris a été saisie de l'enquête.

巴黎检察院反恐部门已经展开调查。

评价该例句:好评差评指正

Les autorités douanières informeront sans délai le parquet de la saisie.

海关当局应及时将扣留情况毫不拖延地通知检察官办公室。

评价该例句:好评差评指正

Les fonctions du ministère public sont exercées par le parquet général.

检察院能由总检察长行使。

评价该例句:好评差评指正

Toutes ces demandes ont été transmises au parquet de Grozny.

所有这些请求都被转交给格罗兹尼检察方当局。

评价该例句:好评差评指正

Passé ce délai, la personne doit être remise ou conduite au parquet.

超过该时限,应当将其释放或移交至检察机关。

评价该例句:好评差评指正

Il a été conduit au parquet général près la Cour d'ordre militaire.

被捕后,他被带到军事法庭检察官办事处。

评价该例句:好评差评指正

Tenez, le voilà. J’ai écrit le nom de la personne sur le parquet. Merci beaucoup.

给您,我把来人姓名写在包裹上了。谢谢您。

评价该例句:好评差评指正

La législation brésilienne a créé un corps de contrôleurs qui dépend du parquet.

巴西立法创造了“环境监管制度”,它是在公诉部门指导下运作

评价该例句:好评差评指正

Les poursuites sont engagées par un procureur général ordinaire rattaché au parquet (Openbaar Ministerie).

这些案件由附属检察官办公室普通文检察官起诉。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


laisser-faire, laisser-passer, laissez, laissez-passer, lait, laitage, laitakarite, laitance, laite, laité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

简明法语教程(下)

Un grand tapis couvrait le parquet.

一块很大的地毯铺

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Il entendit ses pieds nus sur le parquet puis le bruit du verrou glissant.

他听见她赤脚响,接着是滑门栓的声音。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Un instant après, on entendit le bruit éloigné d’un corps qui tombait sur le parquet.

一会儿,门外传来身体跌倒的声音。

评价该例句:好评差评指正
Qui file Cécile ?

Les bruits du parquet lui font peur.

木地的噪音使她害怕。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Que signifie l'expression : " Avoir les dents qui rayent le parquet" ?

“avoir les dents qui rayent le parquet”这个表达是什么意思?

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Jean Valjean regardait à ses pieds la fenêtre dessinée sur le parquet par le soleil.

冉阿让望着脚边地太阳画出来的窗框。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Il y avait sur le parquet toutes sortes de fleurs tombées des guirlandes et des coiffures.

有各种各样的从花环和头掉下来的花朵。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Charles se promenait de long en large, dans la chambre. Ses bottes craquaient sur le parquet.

夏尔房间里走来走去。他的靴子走得咯啦响。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Sauf que la préfecture… a ensuite été formellement démentie par le parquet et une source policière.

除了警察......检察院和侦探正式否认了这一说法。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Pour une Parisienne d'adoption, j'ai toujours rêvé d'être dans un appartement haussmannien, avec du parquet en point de Hongrie.

对于一个住巴黎的人来说,我一直梦想着能住一套奥斯曼式的公寓里,配匈牙利拼花地

评价该例句:好评差评指正
Natoo

Au revoir salon... au revoir au parquet également qui a été totalement défoncé suite à une inondation! Rappelez-vous !

再见,客厅… … 再见,地,洪水过后,你破烂不堪!你们回想一下!

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

Au sol, comme dans tout l'appartement, le parquet est en très bon état.

,和所有的公寓一样,木地质量都很好。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 1 (A1)

On a posé du parquet, et on a peint les murs en jaune et vert.

我们用了镶木地,我们还把墙涂成了黄色和绿色。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Je me souviens d'une grande salle avec un parquet bien ciré et d'immenses miroirs.

我记得有一个大房间,铺着抛光的镶木地,还有巨大的镜子。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

L'air triste, les gestes lents, il cacha ses cadeaux sous la lame de parquet branlante.

他缓慢而忧伤地把他所有的礼物和生日贺卡收集一起,再把它们和他的家庭作业一块儿藏到那块松动的地下面。

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

Parquet Versailles recouvert de feuille d'argent, vitres emprisonnant un voile d'organdi, murs blancs tapissés de croquis.

装饰银箔的凡尔赛拼花地,内嵌蝉翼纱的玻璃橱窗,贴满设计草图的白色墙壁。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Une nappe de soleil entrait par la porte, chauffait le parquet toujours humide des crachats des fumeurs.

一束阳光从门口射了进来,晒热了常被烟鬼们痕迹浸湿的地

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Mais la tante Pétunia ignorait ce qui était caché sous la lame de parquet, au premier étage.

但是姨妈还不知道楼下所藏的东西。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

La bonne réponse, c'est la réponse C. Avoir les dents qui rayent le parquet, ça veut dire avoir beaucoup d'ambition.

正确答案是C。Avoir les dents qui rayent le parquet,意味着非常有野心。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Les serrures de tous ses jolis petits coffres avaient été brisées ; plusieurs feuilles du parquet étaient soulevées.

她那些漂亮的小盒子的锁都被砸烂,细木嵌花的地也有几块被撬起。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


lampette, lampion, lampiste, lampisterie, lampourde, lamprillon, lamprites, lampritite, lamprobolite, lamproie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接