有奖纠错
| 划词

J'espère que les autres membres partagent cette foi.

我希望其他成员也样有心。

评价该例句:好评差评指正

Ces mesures peuvent impliquer un nouveau partage des pouvoirs.

些措施可能包含分享权力的新安排。

评价该例句:好评差评指正

Une autre question importante était le partage des risques.

另一个重要问题是关于风险的分担。

评价该例句:好评差评指正

Cette disposition facilitera le partage des informations entre institutions.

将推动机构之间的息共享。

评价该例句:好评差评指正

C'est une vision que partagent les puissances européennes.

欧洲各大国都赞样的观点。

评价该例句:好评差评指正

C'est une vision que partage également l'Albanie.

阿尔巴尼亚也赞样的观点。

评价该例句:好评差评指正

Ce sont deux pays voisins qui partagent une longue histoire.

它们是两个有着长期共历史的邻国。

评价该例句:好评差评指正

Il prévoit également le partage des connaissances avec les responsables nationaux.

艾滋病方案还把交流知识的过程与当地国家的活动结合起来。

评价该例句:好评差评指正

Je pense que nous nous améliorons dans le partage des tâches.

我认,我们正在变得更善于分担责任。

评价该例句:好评差评指正

Force est d'admettre que nous avons l'humanité en partage.

实际上,我们分享一个共的人类。

评价该例句:好评差评指正

Il reconnaît toutefois que certains pays ne partagent pas cet avis.

然而,他认识到,一些国家并不赞一观点。

评价该例句:好评差评指正

La mondialisation, selon nous, doit être synonyme de partage et d'ouverture.

我们认全球化应该是分享和开放的一语。

评价该例句:好评差评指正

Je suis sûr que nombre de collègues ici présents partagent ce sentiment.

我肯定在座的许多事都与我有感。

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons que la majorité écrasante des États Membres partagent cette approche.

我们希望一做法得到绝大多数会员国的支持。

评价该例句:好评差评指正

L'accord de coopération prévoit le partage de la documentation et du matériel.

合作协议包括共享文件和资料。

评价该例句:好评差评指正

Nous voulons qu'ils sachent que cette famille des nations partage leur douleur.

我们想告诉他们,国际大家庭对他们的痛苦深感情。

评价该例句:好评差评指正

Il constate avec plaisir que le Gouvernement du Myanmar partage ce point de vue.

他高兴地注意到缅甸政府意他的个观点。

评价该例句:好评差评指正

Cette herméneutique suppose un partage entre tous de la faute et de la responsabilité.

采纳个解释学概念意味着所有人分担责任。

评价该例句:好评差评指正

Elle aborde le partage des responsabilités et le destin commun de toutes les parties prenantes.

它表达了所有利益攸关者的共责任和共命运。

评价该例句:好评差评指正

Ce sont les nobles principes que le Nigéria partage avec le système des Nations Unies.

尼日利亚与联合国大家庭都拥护些可贵的原则。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


赤脚滑冰, 赤脚医生, 赤金, 赤颈郭公虫, 赤佬, 赤痢, 赤莲属, 赤链蛇属, 赤磷, 赤露,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Un gars une fille视频版精选

Eva ne sait rien des cinq hommes qui partagent son wagon-lit.

Eva不认识与她一卧铺车厢五个男人。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Un avis que partage Laurent, son vétérinaire.

兽医劳伦特也有感。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Aujourd’hui, il symbolise le partage et la convivialité.

如今,蛋糕象征分享和融恰。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

Et, bien entendu, la voiture que l'on partage.

当然还有大家共用汽车。

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

Je vous présente ma collègue avec qui je partage un bureau.

我给您介绍与我分享一个办公室事。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

C'est là une idée que le narrateur ne partage pas.

而这种想法正是笔者不能

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Tous les attentats sociaux contemporains dérivent du partage de la Pologne.

现代社会一切罪行都是由瓜分波兰演变来

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Au même titre que l'horticulture, passion qu'il partage avec Monet.

就像在园上,他和莫奈都有着热情。

评价该例句:好评差评指正
旅行意义

Les tapas sont des petites portions d’un plat principal qui se partagent à plusieurs.

Tapas可以是一道主菜分成许多小份以供多人

评价该例句:好评差评指正
Jamy科普时间

Elle est aussi capable de prendre la forme des animaux qui partagent son habitat.

它也可以变成其栖息地其他动物形状。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Pourquoi? Pour favoriser le partage des tâches dans le couple et encourager les activités père-enfant.

那是什么意思?促进夫妻内部任务分担,鼓励父子活动。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Une fois passée l'émotion des retrouvailles, Jack suggère un nouveau partage du lingot, très personnel.

重逢喜悦过后,杰克建议重新分金块。这个分法有点太自私了。

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Je partage un appartement avec ma copine Sacha.

我和我朋友Sacha一起合租公寓。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Elle prône le partage égalité à des richesses entre tous.

提倡人人平等分享财富。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Les valeurs que partage la francophonie, c'est la valeur de la paix.

法语国家共有价值观就是和平。

评价该例句:好评差评指正
Jamy科普时间

C'est l'élément chimique qui partage le plus ces électrons.

它是放射出电子最多化学元素。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Mais, pour obtenir un partage de ce genre, ne la rudoyez pas.

既然要她作这种让步,就不能亏待她。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Une position que partage la présidente de l'Association américaine des troubles du comportement alimentaire.

过于青少年饮食失调问题,美国协会意这一立场见解。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Justin Bridou, le vrai goût du partage.

Justin Bridou,分享好味道。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Pas d'énosis, mais l'indépendance, avec une constitution organisant le partage du pouvoir entre communautés.

塞浦路斯未能与希腊合并,而是在宪法允许不种族共享权力情况下,宣布独立。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


冲洗管, 冲洗疗法, 冲洗器, 冲洗箱, 冲洗油, 冲喜, 冲下, 冲下<俗>, 冲下楼梯, 冲向,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接