Il verse une pension alimentaire à sa fille chaque mois.
他每月都会给女儿赡养。
Mes grands-parents sont tous à la retraite. Ils vivent de leur pension.
祖母都退休了,他们靠养老金维持生活。
Traitement des matériaux utilisés dans le mobilier à la pension de traitement des cheveux!
加工各中家具用料~主要加工毛板!
Il règle le prix de sa pension.
他付清膳宿。
Cette pension loge et nourrit dix personnes.
这家包饭公寓供十人膳宿。
Les principales opérations de pension, des navires et transparente.
主要经营中板,船板及无缝管。
Le NPF verse une pension de vieillesse à ses membres.
国家储备基金向其成员提供老年津贴。
La loi oblige les pères à verser une pension alimentaire.
法律要求亲支付孩子赡养。
Nombre d'entre eux n'ont ni protection sociale ni pension.
许多老人都没有社会福利或养老金。
Si les mesures de réinsertion échouent, l'assuré reçoit une pension.
如果重返社会措施不成功,被保险人将领取残疾福利金。
Une invalidité imputable à un accident ouvre droit à une pension.
如果于意外事故而导致残疾,被保险人有权领取残疾福利金。
Les pensions familiales sont, pour l'essentiel, des pensions de veuves.
家庭抚恤金主要抚恤金组成。
Cela vaut également pour la pension et les prestations de retraite.
养恤金或退休福利金情况亦是如此。
Cette pension équivaut à la moitié d'une pension à taux plein.
该养恤金相当于全额残疾养恤金一半。
Tout orphelin de père et de mère doit toucher une pension double.
失去母每个孤儿都应领取孤儿养恤金。
Plus de 70 % des personnes recevant une pension alimentaire sont des femmes.
逾七成赡养受款人为女性。
Mêmes conditions pour le conjoint divorcé s'il perçoit une pension alimentaire.
离婚配偶,如果有权得到赡养,则按所述条件,15岁以下儿童,如果未就业,18岁以下,如果在接受正规教育,26岁以下,如果残疾,则可终生享受。
Les handicapés reconnus comme tels ont droit à une pension d'invalidité.
被宣布为残疾人有权获得残疾养恤金。
L'époux ou l'épouse peut demander une pension alimentaire de l'autre.
配偶中任何一方均可要求另一方支付赡养。
Nous pensions en avoir fini avec cette affaire mais il y a eu des complications.
们当时以为这件事已了,但是又出现了新问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle aurait pu obtenir une pension et un titre noble, mais non !
她本可以得到一笔养和一个贵族头衔,但是没有!她没有得到。
Il mangeait à rien faire une assez grosse pension, quelque chose comme trois mille francs.
他无所事事地吃着一笔相当大的学膳费,三千法郎。
On aurait pu dire on baisse les pensions.
有人说可以下调养。
Alors, c’est différent, je serais renvoyé et je perdrais ma pension.
“啊,那就是另一回事,我就会被革职,失去我的养的。”
Madame, avez-vous exigé par lettre recommandée la pension alimentaire que votre mari n'avait pas payée ?
夫人, 您需要以挂号信的形式来向你丈夫索要他未付您的抚养费吗 ?
Quand son père la retira de pension, on ne fut point fâché de la voir partir.
因此,她父亲来接她出院的时候,大家并没有依依惜别之情。
J'ai bien cru que j'allais devoir le prendre en pension complète si tu ne revenais pas.
我早就想过,万一你不回来,我就得供应他三。
La maison où s’exploite la pension bourgeoise appartient à madame Vauquer.
公寓的屋子是伏盖太太的产业。
Combien de temps de service vous faut-il pour avoir la pension ?
“你必须服务多久才能享受养?”
Continuer à travailler peut-être en refuge ou dans une pension.
可能是继续在流浪动物保护协会里工作,又或是在寄宿学校里上班。
Pourquoi pas un élevage aussi, mais plus pension et refuge.
可能也会去动物养殖场,但更有可能是在寄宿学校或者流浪动物保护协会。
L'état lui accorde même un terrain et une pension.
政府甚至给她一块土地和养。
C'est un fonds de pension qui gère ce parc immobilier.
一个养管理着这项财产。
On peut pas baisser leur pension.
我们不能降低他们的养。
Elle entrait dans la pension, le mari aimait à répéter que les bons comptes font les bons amis.
布特鲁的食宿费中也把她算进去,她的男人常说:账目公道结好友。
Vol, séjour et pension complète, tout compris, pour moins de 300 euros !
机票和住宿,统统算在内只要不到300欧元!
Et de combien est cette pension ?
“养是多少?”
Pour parfaire son éducation, la toute jeune Lady est envoyée en pension, d'abord en Angleterre, puis en Suisse.
为完善她的教育,这位年轻的姑娘被送往寄宿学校,先是去英国,然后是瑞士。
– Nous pensions tous que celui dont nous disposons était unique en son genre.
“我们全都以为,我们所拥有的那个东西是独一无二的。”
Pourquoi ne prenaient-ils pas un logeur, Étienne par exemple, qui cherchait une pension ?
为什么不招一个房客呢?比方说,就像正在寻找寄宿的艾蒂安这样的人。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释