有奖纠错
| 划词

Le Tribunal a recours à du personnel temporaire.

法庭雇用一般临时助理人

评价该例句:好评差评指正

La mission continue à recruter du personnel civil.

特派团继续征聘文职人

评价该例句:好评差评指正

Ces initiatives sont appréciées par le personnel local.

这些主动行动得到国家工作人的赞赏。

评价该例句:好评差评指正

La COCOVINU maintient à Bagdad du personnel permanent local.

监核视委在巴格达维持有由10征聘本国人组成的核心工作人

评价该例句:好评差评指正

100% de la population a accès au personnel médical.

100%的人口能够求助医疗人

评价该例句:好评差评指正

100% des femmes enceintes ont accès au personnel médical.

100%的怀孕妇女能够求助医疗人

评价该例句:好评差评指正

Ils sont encore principalement gérés par du personnel bénévole.

这些中心仍然主要由志愿者经营。

评价该例句:好评差评指正

Presque tous les accouchements sont assistés par du personnel médical.

妇女的生育几乎全部受到受过训练的人的照料。

评价该例句:好评差评指正

Elle a déclaré avoir évacué son personnel des deux pays.

它说,它特和伊拉克撤出了工作人

评价该例句:好评差评指正

Dans tous ces bureaux, nous engageons actuellement du personnel serbe.

在所有这些办公室都有塞族工作人

评价该例句:好评差评指正

Il faut attirer, recruter et retenir un personnel hautement qualifié.

必须吸收、征聘和留住高技能的人

评价该例句:好评差评指正

La fonction publique internationale repose essentiellement sur son personnel permanent.

国际公务制度主要依靠长期工作人

评价该例句:好评差评指正

Le personnel des deux départements était équipé d'armes personnelles.

刑警和特别任务部门人配有个人武器。

评价该例句:好评差评指正

Une stratégie de communication coordonnée était envisagée pour le personnel.

已经为工作人考虑了一项协调一致的传播战略。

评价该例句:好评差评指正

On va déjà dans les prochains jours envoyer du personnel.

在今后几天中我们将派驻工作人

评价该例句:好评差评指正

Trouver et déployer rapidement ce personnel soulève cependant de nombreuses difficultés.

但是,快速找到和部署此类人存在着一些困难。

评价该例句:好评差评指正

Les activités juridiques doivent être confiées à un personnel hautement spécialisé.

法律工作必须由具有适资格的工作人执行。

评价该例句:好评差评指正

Le contrat unique proposé s'appliquerait aussi au personnel des missions.

拟定划一的联合国工作人合同也适用于实特派团的工作人

评价该例句:好评差评指正

Une telle décision donnerait à ce personnel une protection juridique renforcée.

这样一项决定将为这些人提供更高的法律保护。

评价该例句:好评差评指正

Elle a également déployé du personnel dans 10 des 16 comtés.

特派团还在16个县中的10个县部署了工作人

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rétrocharriage, rétroclaviculaire, rétrocolique, rétrocontrôle, rétrocouplage, rétrocroisement, rétrodiffusion, rétrodispersion, rétrodural, rétroextrudage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Compréhension orale 2

Nous allons avoir besoin de personnel administratif.

我们需要管理人员。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Chacun des fauves se dirigera vers d'autres horizons plus personnels.

每个野兽派画家都希望自己的风格更加个人化。

评价该例句:好评差评指正
社交法语

Il est chef du personnel dans une entreprise.

他是一家公司的人事部部长。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Donc, c'était des attaques très personnelles et très graves.

所以这些攻击非常具有个人针对性,而且非常

评价该例句:好评差评指正
些我们没谈过的事

Je peux te demander quelque chose d'un peu personnel.

“我能问你几个比较私人的问题吗?”

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Je ne savais pas que vous faisiez partie du personnel de bord.

我都不知道你是空少哎。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Qu'on laisse donc le petit personnel s'inquiéter de sa sécurité.

让普通人担心他的安全去吧。

评价该例句:好评差评指正
Air France 法国

Pour vous enregistrer, présentez-vous à notre personnel dès votre arrivée à l’aéroport.

请您在抵达机场后立刻联系工作人员来确认

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

En moyenne, un Français consacre 4 heures par jour à ses activités numériques personnelles.

平均而言,法国人每天花4个小时在个人的信息化活动中。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Donc ça c'est la première chose, c'est sur le plan plutôt personnel.

这是第一件事,这是解决自己生活上的事。

评价该例句:好评差评指正
CCTV法语国际频道:对话(Rencontres)

Comment réagissez-vous à ces annonces et quel est votre point de vue personnel ?

对于这种公开表态, 您如何看待,您的个人观点是什么?

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

58.J'ai vu des équipements très modernes et vous semblez avoir un personnel très compétent.

58.我看你们的设备是一流的,工人的素质也很高。

评价该例句:好评差评指正
美丽点事儿

Pour moi, la définition de la beauté, c'est quelque chose de personnel et d'unique.

对我而言,美丽的定义,是个人并且独一无二的东西。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Une sauce, c'est très aléatoire, c'est très personnel, c'est de la cuisine en fait.

酱汁是非常随意的,非常个性化的,实际上就是一道菜肴。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Donc, j'ai un rapport très personnel, je ne suis pas la mode.

所以我非常个性,我不追随时尚。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Après, c'est un choix assez personnel.

不过,这是相当个性化的看法。

评价该例句:好评差评指正
Groom 第一季

Vous mettez aussi tous les effets personnels.

你还放了所有的个人物品。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Et, peut-être, je voudrais terminer sur un mot plus personnel.

也许,我想用更私人的话来结束。

评价该例句:好评差评指正
美丽点事儿

Ça, c'est ta collection personnelle ? - C'est ma collection personnelle.

这是你的个人收藏吗?- 这是我的个人收藏。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Est-ce que vous avez un objectif plutôt personnel, plutôt professionnel ?

你们是出于个人考虑,还是职业考虑?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


retroussis, retrouvable, retrouvailles, retrouver, rétrovaccin, rétrovaccination, rétroversion, Retroviral, rétroviral, rétrovirale,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接