有奖纠错
| 划词

Il nous faut parfois réfléchir un peu.

有时,我们不得不稍稍反思一下。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, ce mécanisme existe dans très peu d'États.

但是,仅有几个国家才有这类排。

评价该例句:好评差评指正

Les paramilitaires auraient abattu Mohmmad Abdullah Sheik peu de temps après.

据报告在此后不久这些人员就将Mohmmad Abdullah Sheikh杀死。

评价该例句:好评差评指正

Il y aurait également peu de changements au niveau de l'état-major.

总部军事人员也不会有重大变

评价该例句:好评差评指正

Le projet de loi devrait être soumis au Parlement d'ici peu.

预计该立法草案将很快提交议会审议。

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons et nous pensons que les négociations débuteront d'ici peu.

我们希望并期望,谈判将于不久开始。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport rendant compte des conclusions de cette visite sera publié sous peu.

不久将提供一份关于访问结果的报告。

评价该例句:好评差评指正

Un code similaire relatif au transport par rail sera présenté d'ici peu.

不久将颁布确保铁路运输危险货物全的《业务守则》。

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, le Conseil semble avoir fait bien peu de cas de ces inquiétudes.

但遗憾的是,理会对这些关注似乎充耳不闻。

评价该例句:好评差评指正

Cette méthode, qui requiert très peu d'eau, convient particulièrement aux régions arides.

生态环卫用水极,因此对缺水地区特别有利。

评价该例句:好评差评指正

La base Comtrade contient assez peu de données sur les pays à faible revenu.

这些年来,联合国商品贸易统计据库中可使用的低收入国家据偏低。

评价该例句:好评差评指正

L'orateur déplore que très peu d'aide a été reçue à ce jour.

令人遗憾的是,至今收到的援助微乎其微。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, le niveau d'activité de l'ONUDI a reculé quelque peu à Cuba.

但是,工发组织在古巴的活已经有所下降。

评价该例句:好评差评指正

Concernant les postes établis de l'Université, on compte très peu de femmes titulaires.

关于大学内部的学术职位,任命的女性人非常

评价该例句:好评差评指正

Vous avez permis au FNUAP de beaucoup avancer en très peu de temps.

诸位使人口基金在很短的时间内取得了长足进展。

评价该例句:好评差评指正

Je pense que cela compensera quelque peu les différences de délais impartis aux Groupes.

我认为这将使给各小组分配时间方面的不平衡状况略有改善。

评价该例句:好评差评指正

Si la situation alimentaire semble s'améliorer quelque peu, de grandes disparités locales subsistent.

虽然粮食局势似乎有所改善,但各地差别仍然巨大。

评价该例句:好评差评指正

Si l'on dénombre relativement peu de victimes militaires, les civils demeurent les principales victimes.

如果说军事伤亡量相对,那么平民仍然是主要的受害者。

评价该例句:好评差评指正

Il y a encore trop peu de femmes à des postes élevés dans les entreprises.

在工商界高级妇女人物仍然太

评价该例句:好评差评指正

L'Union européenne espère que le texte du projet de convention sera arrêté sous peu.

欧洲联盟期待着迅速完成公约草案的制定工作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


environnementaliste, environner, environs, envisageable, envisager, envoi, envoiler, envol, envolée, envoler,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français (修订本)第

Tu ne veux pas faire un peu de rangement ?

你不想收拾下吗?

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

J'ai bien envie de voyager un peu.

我想去旅行。

评价该例句:好评差评指正
天线宝宝法语版

On va les pousser un petit peu.

我们来稍微推下。

评价该例句:好评差评指正
奇趣美术馆

Ça nous donnerait un peu de gaité.

这让我们快乐

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第

Il y eut un peu de désordre.

乱了阵。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Le petit prince arracha aussi, avec un peu de mélancolie, les dernières pousses de baobabs.

小王子还把剩下的最后几包树苗全了。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Un peu, un peu. Oui, il apprend !

,就的,他在学习!

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Oui, j’ai très peu de temps à moi.

的,我不得空。

评价该例句:好评差评指正
法语交际口语渐进初级

Vous voulez mettre combien, à peu près?

您打算大约出多少钱?

评价该例句:好评差评指正
历年法语专四dictée

Il faut se contenter de très peu pour survivre.

他们必须用很少的钱才能生存。

评价该例句:好评差评指正
芭比娃娃法语版

Et si on faisait un peu de surf, Barbie ?

Barbie,我们俩来场冲浪比赛怎么样。

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Si vous voulez bien m’excuser, je vais me rafraîchir un peu.

请原谅我,我想去梳洗下。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Je vais peut-être accélérer le rythme d'ici peu.

我可能很快就会加快节奏。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Leurs mines se firent peu à peu plus graves.

表情渐渐凝重起来。

评价该例句:好评差评指正
新公共法语初级

Ce n’est pas fini, seulement je me repose un peu.

还没结束呢,我就休息下。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Heureusement que la dame m'a expliqué un petit peu.

幸好我妻子为我讲解了下应该如何熨衣服。

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Écoute, j'ai appris un peu d'anglais - ça va te faire sourire!

听着,我学了英语-能让你开心

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

Il faut un peu de savon liquide et beaucoup d'eau.

只要有起泡液和许多水就行了。

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

Est-ce que on peut rester un petit peu avec vous ?

我们可以和你们呆会儿么?

评价该例句:好评差评指正
社交法语

Oui, un petit peu. C'est à deux kilomètres d'ici.

的,有远。那离这有2公里的距离。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


épimétamorphique, épimétamorphisme, épimidine, épimillérite, épimorphisme, épimysium, épinaie, epinal, épinard, épinastie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接