有奖纠错
| 划词

Il a envie d'un appareil photographique .

他想要相机。

评价该例句:好评差评指正

Regardez-moi, ne fixez pas l'appareil photographique, je vais opérer.

看我, 别望着相机, 我要拍了。

评价该例句:好评差评指正

La série photographique “Le dernier voyage” commence en mai 2007.

归宿《归宿》是2007年5月开始创作的组作品。

评价该例句:好评差评指正

Stevenuand vous commencez à jouir de la photographie? Quel est votre premier appareil photographique?

您是什么时候开始从事摄影的?您最早的相机是什么样的?

评价该例句:好评差评指正

Il y a une exposition photographique gratuite ce weekend, tu y vas avec moi?

这个周末,有个摄影展,免费的你跟我去吗?

评价该例句:好评差评指正

Il est envisagé également d'améliorer la diffusion des produits audiovisuels et photographiques.

新闻还计步改音频资料和片的提供。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité estime donc que les preuves d'ordre photographique ne sont pas probantes.

因此小组认为,片证据并非确定证据。

评价该例句:好评差评指正

Une couverture photographique d'un des panneaux (face avant et face arrière) a été réalisée.

已对块太阳板(前行过摄影检查。

评价该例句:好评差评指正

Il était en possession de divers équipements électroniques et de communication sophistiqués et d'appareils photographiques.

他拥有各种精密的通讯和电子设备以及相器材。

评价该例句:好评差评指正

De plus, des renseignements complémentaires devront être fournis quant à l'emplacement des données photographiques obtenues.

还应就所获得摄影图片数据的地点提供资料。

评价该例句:好评差评指正

Ces données sont étayées par des transects photographiques et d'autres prélèvements ponctuels d'échantillons effectués antérieurement.

这些数据可以从海底横断面的片和之前行的其他特别海底采样得到证明。

评价该例句:好评差评指正

Les participants sont priés de ne pas utiliser d'équipement photographique à la cérémonie d'ouverture.

与会者请勿在开幕式上使用摄影器材。

评价该例句:好评差评指正

Les participants sont priés de noter qu'aucun équipement photographique n'est autorisé à la cérémonie d'ouverture.

大会恳请与会者注意,开幕式上禁止使用任何摄影器材。

评价该例句:好评差评指正

La radiographie "classique" utilise la propriété des rayons X de traverser l'organisme et d'impressionner une pellicule photographique.

放射学“传统”使用通过人体的X射线通过财产和打动相底片。

评价该例句:好评差评指正

Ces deux personnes étaient en possession de divers équipements électroniques et de communication sophistiqués et d'appareils photographiques.

二人拥有各种精密的通讯和电子设备以及相器材。

评价该例句:好评差评指正

Les autorités et d'autres sources fiables lui ont également remis des bandes magnétiques et des preuves photographiques.

他还有机会得到当局及其他可靠人士提供的磁带和片等证据。

评价该例句:好评差评指正

Monitor-E remplace les satellites équipés de matériel photographique de la série Ressours-F, qui ont perdu leur intérêt.

监测-E号代替了Resurs-F系列过时的摄影空间物体。

评价该例句:好评差评指正

Les interprétateurs photographiques ont traité et analysé les images satellite pour aider la Commission à exécuter son mandat.

监核视委的片解读人员对图象行处理和分析以支持监核视委的任务。

评价该例句:好评差评指正

Elle devra disposer d'un équipement photographique pour prendre des clichés au sol aussi bien que des clichés aériens.

它必须能够拍,包括从地面和空中拍摄。

评价该例句:好评差评指正

Le Département a fourni une couverture télévisée et photographique des manifestations spéciales prévues pour la Journée internationale au Siège.

新闻对国际日当天在总举行的特别活动行了电视和摄影报道。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


斑岩, 斑岩矿石, 斑岩铜矿, 斑叶兰属, 斑釉牙, 斑杂辉绿的, 斑杂混合岩, 斑杂岩, 斑疹, 斑疹麻木性麻风,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

科学生活

Le daguerréotype est l'un des tous premiers procédés photographiques.

达盖尔银版摄影术早期摄影术之一。

评价该例句:好评差评指正
艺术家的小

Il a même déposé des rehauts de peinture sur un tirage photographique.

他甚至把颜料涂在了摄影作品上。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Tous les instruments électroniques et les équipements photographiques à bord ont été dissous.

搭载的摄影设备全部被破坏。

评价该例句:好评差评指正
TCF听力选段训练

La marque Nikon a interrogé récemment les Européens sur leurs surjets d'inspiration photographiques.

尼康相机最近对欧洲人进行了关于他们拍灵感的考察。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Il s'agit d'un film photographique contenant des reproductions de documents au format très réduit.

一种含有小型文件复制品的胶片。

评价该例句:好评差评指正
岛 L’Île Mystérieuse

Plusieurs fois même, ils jetèrent l’ancre, et Gédéon Spilett prit des vues photographiques de ce superbe littoral.

航行中也曾停泊过几次,让吉丁-史佩莱在风景最好的地方拍

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Les deux frères ont grandi dans le milieu de la photo puisque leur père fabriquait des plaques photographiques.

兄弟俩从小在摄影世界里长大,因为他们的父亲做影片的。

评价该例句:好评差评指正
岛 L’Île Mystérieuse

On se rappelle que Gédéon Spilett et Harbert avaient pris, à plusieurs reprises, des vues photographiques de l’île Lincoln.

大家也许还记得,吉丁-史佩莱赫伯特在林肯岛上拍摄风景片已经不止一次了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Le scanner a pris des milliers de clichés photographiques en 3D.

- 扫描拍摄了数千张 3D 摄影图像。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年1月合集

Mais le secret des images d'I.Répine, c'est sa manière photographique de capturer l'instant.

- 但我的形象的。Repin他捕捉瞬间的摄影方式。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Ce piège photographique doit être parfait, conforme en tout point à la pierre qui a servi de modèle.

这个摄影陷阱必须完美的,在所有方面都符合用作模型的石头。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年8月合集

On prend la vie en photo, car attention, Plus le photographe maîtrise les codes photographiques, plus une distance s'installe.

我们拍摄生活片, 因为要小心,摄影师越掌握摄影码,距离就越远。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

Un site révélateur de passions autant que de talents qui espère ouvrir à un large public une multitude d’univers photographiques.

一个揭示激情才华的网站,希望向广大观众开放众多的摄影世界。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Paris- Match consacre de nombreuses pages à des reportages photographiques de l’actualité et il a une plus grande diffusion que les trois magazines précédents.

巴黎竞赛杂志刊登大量时事新闻片报道,它的发行量超过上述3种杂志。V.S.D.主要针对周末读者的。

评价该例句:好评差评指正
岛 L’Île Mystérieuse

Pencroff, saisissant la longue-vue, parcourut rapidement l’horizon, et, s’arrêtant sur le point indiqué, c’est-à-dire sur celui qui avait fait l’imperceptible tache du cliché photographique

潘克洛夫拿起望远镜,很快地在水平线上扫视了一下,然后停在他们所指的一点上,也就相底片上模糊不清的那一点。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

Et une dynamo, un appareil à rayons X, des écrans, le matériel photographique, un câble, des rideaux… et n’oubliez pas les gants de protection.

还有一台发电机,一台X光机,屏幕,摄影设备,一根电缆,窗帘......不要忘记防护手套。

评价该例句:好评差评指正
岛 L’Île Mystérieuse

Ce fut à cette époque que Gédéon Spilett, aidé d’Harbert, prit plusieurs vues des parties les plus pittoresques de l’île, au moyen de l’appareil photographique qui avait été trouvé dans la caisse et dont on n’avait pas fait usage jusqu’alors.

箱子里的材始终没有用过,这期间,吉丁-史佩莱在赫伯特的帮助下,用它在荒岛上风景最好的地方,了许多相片。

评价该例句:好评差评指正
TinTin

Cet appareil photographique n'est pas un appareil ordinaire.

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Il vit avec satisfaction que son image photographique résistait avec vigueur, refusant catégoriquement d'apparaître dans le cadre.

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Après, cette carte postale-là, je l'avais achetée lors des rencontres photographiques d'Arles et j'aime bien cette représentation de la femme nue dans la cuisine, je trouve ça très poétique.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


搬家车, 搬家工人, 搬家公司的工人, 搬开, 搬空, 搬弄, 搬弄枪栓, 搬弄是非, 搬弄学问, 搬挪,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接